Pour les articles homonymes, voirThomson.
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Nationalité | |
Activités |
Distinctions |
---|
Kim Thompson (né le au Danemark et mort le(à 56 ans)[1]) est un éditeur et traducteur[2] debande dessinéeaméricain nédanois. Il a travaillé de 1977 à 2013 pourFantagraphics, dont il était l'un des propriétaires.
Arrivé auxÉtats-Unis fin 1977, il entre quelques mois plus tard auComics Journal deFantagraphics. En 1978, il sauve lamaison d'édition de la faillite en investissant un héritage et en devient copropriétaire avec Gary Groth. Lorsque lefanzine de Seattle se professionnalise et se met à publier des bandes dessinées en 1981, Thompson promeut activement labande dessinée européenne, tout en étant l'éditeur de nombreux auteurs américains à succès (Peter Bagge,Chris Ware,Stan Sakai,Linda Medley, etc.). Les années suivantes, il dirige plusieurs revues :Amazing Heroes (1982-1992),Critters (1985-1990) etZero zero (1995-2000). Revenu à l'édition d'albums dans les années 2000, il est notamment à l'origine de la traduction deJacques Tardi,Jason,Lewis Trondheim,Killoffer,Émile Bravo,David B.,Joost Swarte ou encoreNicolas Mahler par Fantagraphics.
Son dernier ouvrage majeur en tant qu'éditeur chez Fantagraphics est la réédition restaurée et enrichie desAventures de Jodelle deGuy Peellaert, dont il propose également une nouvelle traduction en langue anglaise.
Diagnostiqué avec uncancer des poumons en, il meurt quatre mois plus tard.