Pour les articles homonymes, voirKawai (homonymie).
Kawaii oukawaï[1](可愛い?,aussi écrit enhiraganas :かわいい, prononcé[kaɰaiꜜi]), est un adjectifjaponais signifiant principalement « mignon ». La culture et l'idée véhiculée par ce mot dépasse les limites de l'archipel japonais pour s'étendre à de nombreux pays, entraînant plus ou moins une déformation d'usage, unemauvaise compréhension de la culture japonaise ou un phénomène culturel parfois différent de la réalité au Japon.
Le motkawaii est très largement utilisé au Japon, avec une intonation différente pour les hommes et les femmes[pas clair].
Le termekawaii a connu une évolution sémantique et grapho-phonétique au cours de l'histoire. Il est d'abord attesté dansLe Dit du Genji deMurasaki Shikibu, monument de la littérature japonaise, où il s'écrivait en hiraganaかわゆい (kawayui) et désignait des caractéristiques éveillant la pitié[2]. L'adjectif a ensuite évolué sous la forme que l'on connaît aujourd'hui « かわいい » ainsi qu'enkanji « 可愛い ». Ce dernier est composé de ‹ 可 › signifiant dans ce contexte « capable de » et ‹ 愛 › signifiant « affection » ou « amour ». On peut ainsi traduire littéralementkawaii par « adorable ». Cependant, cette traduction perd une partie du sens du mot. Comme l'atteste son emploi initial dans leDit du Genji, le terme a également le sens de « vulnérable » et « fragile », tel un enfant. Il est ainsi également proche en sens des termes français « enfantin » et « petit ». En résumé, une chose est ditekawaii quand elle est adorable en raison de sa fragilité, sa petitesse, ou son caractère enfantin.
Le motkawaii est d'un emploi large : il peut être utilisé envers des animaux, des personnes, des objets, des paysages, des situations, et même des idées. Quand il est utilisé pour décrire des personnes, il peut aussi bien désigner une personnalité « mignonne »[3] que des traits physiques mignons. Par ailleurs, le mot est très souvent utilisé pour qualifier des bébés, ce qui rejoint son usage pour désigner des choses petites et rondes. Enfin,Kawaii est aussi utilisé dans les cas où des personnes âgées agissent de façon infantile ou lorsque des adultes montrent des signes d'innocence ou autres traits propres à l'enfance.
Ce chien est trop mignon !kono inu wa kawaisugiru ! この犬は可愛すぎる!
Son petit-frère est vraiment mignon. kare no otôto wa hontô ni kawaii desu 彼の弟は本当にかわいいです。
Ce porte-clefs est trop mignon ! kono sutorappu wa chô kawaii! このストラップは超かわいい!
Une maison rose ! Que c'est mignon ! pinku na ie! nante kawaii! ピンクな家!なんて可愛い!
Elle a fait sa déclaration d'amour en rougissant. C'était trop mignon.kokuhaku shitara, hoppe ga makka ni natte, sugoku kawaikatta 告白したらほっぺが真っ赤になって、すごく可愛かった。
Elle l'a soudainement pris dans ses bras. C'était trop mignon. kyûni dakko shite, chô kawaikatta 急に抱っこして、超可愛かった。
L'esthétiquekawaii peut paraître, à l'extérieur du Japon, intrigante, car elle est utilisée dans des situations où elle peut sembler incongrue, donnant l'impression d'une frivolité ou d'un manque de sérieux, comme dans les publications gouvernementales, les annonces des services publics, de l'armée ou des compagnies aériennes.
Repris par le magazineCUTiE à la fin des années 1980[4], lekawaii est devenu part intégrante de l'identité féminine des Japonaises. L'évolution de l'identité féminine a ainsi étendu sa signification en l'associant par exemple avec le gothique dans les années 1980.
Pour indiquer une idée de beauté et en contraste aveckawaii, qui possède une connotation de jeunesse et d'innocence (« adorable »), on utilise plutôt l'adjectifutsukushii (« magnifique ») ou le motbijin « belle personne » pour les femmes, et l'adjectifkakkō ii (« bon style ») ou le motikemen (en) pour les hommes.
Dans la société japonaise, qualifier une personne adulte dekawaii peut être incongru et engendrer malaises et malentendus. Pour une femme, cela peut insinuer qu'elle possède une mentalité infantile et naïve, voire immature. Pour un homme, cela peut insinuer qu'il est efféminé.
Beaucoup de chanteurs faisant partie de groupesJohnny's sont régulièrement qualifiés dekawaii par des femmes de tout âge. Très souvent, des photos publiées dans grand nombre de magazines sont volontairementkawaii.
Les produits autour de personnageskawaii, lakawaii culture[5], sont extrêmement populaires auJapon mais également enChine[6], àSingapour, àTaïwan et enCorée du Sud. Les deux plus grands fabricants de ces produits sontSanrio (fabricant des produitsHello Kitty, emblème pour l'étranger de la mouvancekawaii) etSan-X. Ils sont aussi populaires auprès des enfants qu'auprès des adultes, en particulier les femmes adultes.
Kawaii est parfois considéré comme l'expression d'un mouvement dejeunisme, touchant d'abord les femmes. Certains[Qui ?] pensent également qu'il contribue à l'acceptation des produits de typelolicon, apparenté à lapédophilie dans certaines cultures occidentales[réf. nécessaire].
Dans lesmangas etanime, les personnageskawaii ont toujours de grands yeux et fréquemment un petit nez et une petite bouche. La couleur rose, des expressions du visage enfantines et une collection d'accessoires peuvent parfaire le personnage.
Lekawaii peut être trouvé un peu partout au Japon, du petit commerce de rue aux grandes compagnies, du gouvernement à la mairie. De nombreuses entreprises, petites et grandes, utilisent des mascotteskawaii ouyuru-chara(ゆるキャラ?) pour présenter leurs produits et services au public.
Quelques exemples :
Kawaii renforce aussi la mode qui consiste à s'habiller avec des vêtements trop grands pour accentuer le côté enfantin de la personne qui les porte. Souvent de couleur pastel, ils sont accompagnés de sacs ou de petits accessoires avec des personnages de dessins animés.
Kawaii peut également être utilisé pour la mode. Par exemple, une mode caractérisée par des vêtements qui semblent conçus pour des enfants typiquement, en utilisant assez librement des manchettes, de la dentelle, des tons roses ou plus généralement pastels… Les accessoires incluent fréquemment des bijoux, porte-clés ou des sacs ornés de représentations de personnages de cartoons, de pâtisseries et de licornes arc-en-ciel.
Cependant, la mode n'est pas la seule concernée. Cette tendance est également représentée par laposture corporelle, les attitudes physiques. Beaucoup se tiennent comme des enfants (pied tournés en dedans, l'un vers l'autre, la tête légèrement baissée…).
La culturekawaii est largement véhiculée par lesjeux vidéo. Provenant à l'origine de personnageskawaii demangas ou d'anime, de nombreux personnages proviennent aujourd'hui du jeu vidéo, et on constate l'apparition de produits dérivés.
Quelques exemples :
Nintendo, par sa place historique dans le secteur du jeu familial, a fait dukawaii un véritable argument de vente. Néanmoins, ses concurrents, notammentSony, semblent vouloir rattraper leur retard[réf. nécessaire].
La cuisinekawaii est caractérise par la présentation des plats de façon mignonne, petite et très colorée souvent des formes rondes. C’est une notion qui apparait avec l’avènement dubentō charaben(キャラ弁,kyaraben?), diminutif de « character bentō », souvent agrémentée de décorations(飾り切り,kazari-giri?) en forme de personnageskawaii. On trouve ainsi de nombreux accessoires spécialisés tels que des moules à œufs qui permettent de représenter facilement des oursons, lapins ou autres. Les ustensiles et les plats de service de cette cuisine sont eux-mêmes souventkawaii.
L'« écriture anormale des adolescentes » est une forme d'écriturekawaii populaire auprès des adolescentes japonaises.Yamane Kazuma a forgé ce terme durant son étude sur l'écriture entre 1984 et 1986.
Selon Sharon Kinsella, un chercheur de l'université de Cambridge, le besoin dekawaii et cette obsession du « mignon » a commencé au Japon aux alentours de1970 au moment où la manie d'arrondir les lettres, d'embellir les notes afin d'obtenir une écriture quasi enfantine a commencé à se répandre parmi les adolescentes japonaises. Cette calligraphie était également appelée « écriture de chaton » ou « fausse écriture enfantine », jusqu'à ce qu'au milieu desannées 1980, 55 % des filles de douze à dix-huit ans l'utilisent[réf. nécessaire].
Auparavant, l'écriture japonaise était verticale, utilisant des traits dont l'épaisseur variait sur la longueur (typiquement, un bout fin, un bout épais). Le nouveau style était écrit latéralement, de préférence avec un crayon mécanique pour produire des traits très fins et réguliers. Cette écriture utilisait des caractères extrêmement stylisés, arrondis, avec des caractères latins, deskatakanas et des petits dessins tels que des cœurs, des étoiles ou des visages (smileys par exemple) insérés de façon aléatoire dans le texte. Les caractères étaient difficiles à lire et l'écriture très reconnaissable.
Kawaii est devenu un mot courant dans certaines langues, mais généralement utilisé par des jeunes et des adeptes de culture asiatique, demangas et d'anime. AuxÉtats-Unis, le mot commence à se trouver dans des cercles moins asianisants.[réf. nécessaire]
Concepts sociaux etvaleurs japonaises (en) | |
---|---|
Esthétique japonaise | |
Éthique | |
Rôles et situations sociales |
|
Rites sociaux |
|
Sentiments et communication interpersonnelle | |
Autres termes et valeurs |
|