Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Je ne suis pas coupable

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voirJe ne suis pas coupable (homonymie).

Je ne suis pas coupable
AuteurAgatha Christie
PaysDrapeau du Royaume-UniRoyaume-Uni
GenreRoman policier
Version originale
LangueAnglais
TitreSad Cypress
ÉditeurCollins Crime Club
Lieu de parutionLondres
Date de parution
Version française
TraducteurLouis Postif (1944) - Anciennes éditions

Jacques Baudou (1993) - Éditions actuelles

ÉditeurLibrairie des Champs-Élysées
CollectionLe Masqueno 328
Date de parution1944
Nombre de pages241 p.
Chronologie
SérieHercule Poirot
PrécédentLe Noël d'Hercule PoirotUn, deux, trois...Suivant
modifier 

Je ne suis pas coupable (titre original :Sad Cypress) est unroman policier d'Agatha Christie publié en, mettant en scène le détective belgeHercule Poirot. Il est publié la même année auxÉtats-Unis et quatre ans plus tard, en1944, enFrance.

Résumé

[modifier |modifier le code]

Une jeune femme, Elinor Carlisle, fiancée de son cousin et ami de toujours Roderick Welman, est la nièce d'une vieille dame malade et riche, Laura Welman. Lors d'une visite d'Elinor et Roderick à sa tante, ils rencontrent la belle protégée de Laura Welman, Mary Gerrard, et il commence à la courtiser.

Lorsque sa tante meurt sans laisser de testament, Elinor se retrouve en possession d'une grande fortune. Mais quand Mary est assassinée, tous les soupçons se portent sur elle, soupçonnée de crime passionnel. Elinor est accusée du meurtre de sa tante et de sa rivale Mary. En effet, elle pourrait très bien avoir tué sa tante pour son immense fortune, et Mary par jalousie, étant donné qu'elle lui a « volé » son fiancé. Seul un jeune médecin la croit innocente et pousse Hercule Poirot à enquêter sur la question.

Personnages

[modifier |modifier le code]
  • Hercule Poirot, célèbre détective belge.
  • Elinor Carlisle, accusée de meurtre. Fiancée à Roddy, son cousin (pas de liens sanguins), elle lui cachait ses sentiments amoureux profonds. Elle était généreuse envers Mary et essayait de contenir sa jalousie, même si elle souhaitait sa mort. Elle a même offert des conseils amicaux à Roddy quand il lui a avoué être attiré par Mary et qu'ils ont rompu leurs fiançailles.
  • Laura Welman, la tante d'Elinor qui est morte et qui était veuve.
  • Mary Gerrard, la «rivale» d'Elinor qui est morte, fille d’un gardien qui la méprisait, sa mère est morte quand elle était jeune et Laura Welman s’occupait entièrement de son éducation.
  • Roderick Welman, neveu du défunt mari de Laura Welman et fiancé d'Elinor Clasile avant qu'ils ne rompent leurs fiançailles parce que Roddy est tombé amoureux de Mary Gerrard.
  • Peter Lord, le jeune médecin, s’étonne de la mort subite de Laura Welman mais ne veut pas provoquer de scandale pour rien. Il révèle le crime à Hercule Poirot pour tenter de sauver Elinor, qu’il semble aimer qu’elle soit coupable ou pas.
  • Jessie Hopkins, l'infirmière du district.
  • Eileen O'Brien, l'infirmière de Laura Welman.
  • Ephraim Gerrard, gardien de Hunterbury Hall et père de Mary.
  • Emma Bishop, gouvernante de Laura Welman.
  • Ted Bigland, admirateur de Mary.

Élaboration du roman

[modifier |modifier le code]

Écriture

[modifier |modifier le code]

Le roman est divisé en trois parties : le récit de l'accusée, les développements relatifs au meurtre et l'enquête d'Hercule Poirot. Après la publication, Agatha Christie trouva que son roman aurait été bien meilleur sans la présence du détective belge[1].

Titre

[modifier |modifier le code]

Le titre original anglais du roman,Sad Cypress (« Tristes Cyprès »), est extrait d'une chanson de la comédieLa Nuit des rois (Twelfth Night) deWilliam Shakespeare. La chanson figure au début du roman commeépigraphe[1] :

« Come away, come away, death,
And in sad cypress let me be laid;
Fly away, fly away breath;
I am slain by a fair cruel maid.
My shroud of white, stuck all with yew,
O, prepare it!
My part of death, no one so true
Did share it[2].
 »

— William Shakespeare,La Nuit des rois (Acte II, scène 4)

« Va, va, ô mort,
Et sous ces tristes cyprès laisse-moi reposer ;
Envole-toi, souffle, envole-toi !
Une beauté cruelle m'assassine.
Mon blanc linceul, tout brodé d'ifs,
Ô tends-le-moi ;
Mort, ô mort, nul jamais avec toi
Plus loyal ne sut se montrer[3]. »

— La Nuit des rois (Acte II, scène 4)

Éditions

[modifier |modifier le code]

Adaptations

[modifier |modifier le code]

Notes et références

[modifier |modifier le code]
  1. a etb« Sad Cypress », surle site officiel d'Agatha Christie
  2. « Twelfth Night », surnfs.sparknotes.com
  3. Agatha Christie (trad. Élise Champon),Je ne suis pas coupable, Paris,Éditions du Masque,coll. « Le Masque » (no 328),(lire en ligne)

Voir aussi

[modifier |modifier le code]

Lien externe

[modifier |modifier le code]
  • « Sad Cypress », surle site officiel d'Agatha Christie
v ·m
Détectives
Romans
Publiés sous le pseudonyme de Mary Westmacott
Recueils de nouvelles
Pièces de théâtre
Théâtre radiophonique
Autres œuvres
v ·m
Personnages
Romans
Recueils de nouvelles
Originaux
Français
Théâtre
Adaptations
Acteurs
Films
Téléfilms
Séries
Jeux vidéo
Nouveaux romans
Sophie Hannah
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Je_ne_suis_pas_coupable&oldid=224706307 ».
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp