Pour les articles homonymes, voirMaslowski.
| Alias | Renée Gaudin, Igor Morgan, I.B.M., Laurence Tecumseh Ford |
|---|---|
| Naissance | Smolensk,Oblast de Smolensk (Russie) |
| Décès | (à 85 ans) 14e arrondissement de Paris |
| Activité principale | |
| Distinctions |
| Langue d’écriture | Français |
|---|---|
| Genres |
Igor B. Maslowski, né le àSmolensk, enRussie, et mort le àParis[1], est un traducteur et un auteurfrançais deromans policiers.
Ses parents fuient la Russie, alors qu’il est âgé de cinq ans, et s’installent enPologne, où le jeune Igor passe toute son enfance.
Après des études au lycée français deVarsovie, il se rend àParis, en 1931, pour entreprendre des études de droit. En 1935, il devient reporter pour la radiodiffusion française et collabore à divers journaux et publications. Quand éclate laSeconde Guerre mondiale, il est mobilisé, mais poursuit sous divers pseudonymes, dont celui de I.B.M., une activité de critiques de cinéma, de théâtre et de concerts pour quelques hebdomadaires. À la fin du conflit, il travaille dans des agences de presse, notamment à l’Associated Press, puis entre à la firmeRank, où il occupe le poste de directeur de la publicité pour la France jusqu’en 1949. Dès 1948, il assure dansMystère magazine une chronique régulière consacrée à des critiques de romans policiers, intituléeLe crime passe en jugement, qui s’ouvre peu à peu à la recension de textes descience-fiction.
Sa carrière littéraire se résume à l’écriture de romans policiers humoristiques écrits sous ses divers pseudonymes, ou sous son patronyme, et à plusieurs reprises en collaboration avecOlivier Séchan avec lequel il remporte en 1951 leprix du roman d'aventures pourVous qui n'avez jamais été tués.
Il a également signé de nombreuses traductions de romans policiers et de textes de science-fiction et fait paraître, en 1953,La Douzaine du diable, la toute première anthologie de nouvelles policières françaises.
Il était l'époux de la claveciniste françaiseBlandine Verlet[2].