Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Iakoute

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Page d’aide sur l’homonymie

Cet article concerne la langue iakoute. Pour le peuple iakoute, voirIakoutes.

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voirIakoute (homonymie).

Iakoute
саха тылаsakha tyla
PaysRussie
RégionSibérie,Iakoutie
Nombre de locuteursenviron 450 000
TypologieSOV,agglutinante
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielleDrapeau de la république de SakhaSakha (Russie)
Codes de langue
IETFsah
ISO 639-2sah
ISO 639-3sah
ÉtendueLangue individuelle
TypeLangue vivante
WALSykt
Glottologyaku1245
ELP10454
État de conservation
Éteinte
EXÉteinte
Menacée
CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre
NENon menacée
Languevulnérable (VU) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
Échantillon
Premier article de laDéclaration universelle des droits de l'homme

Дьон барыта бэйэ суолтатыгар уонна быраабыгар тэҥ буолан төрүүллэр. Кинилэр бары өркөн өйдөөх, суобастаах буолан төрүүллэр, уонна бэйэ бэйэлэригэр тылга кииринигэс быһыылара доҕордоһуу тыыннаах буолуохтаах.
modifier 

Leiakoute ouyakoute (саха тыла /sakha tyla en iakoute) est une langue appartenant à la famille deslangues turques. Il est parlé par lesIakoutes enSibérie, plus précisément enrépublique de Sakha, aussi appelée Iakoutie.

Classification

[modifier |modifier le code]

Le iakoute fait partie de la famille des langues turques sibériennes, qui inclut également letouvain. Cette famille est un sous-groupe deslangues turques, qui appartient à la famille deslangues altaïques.

Comme leturc, le iakoute utilise l’harmonie vocalique, c’est unelangue agglutinante et n’a pas degenre grammatical. C’est une langueSOV (sujet-objet-verbe).

Répartition géographique

[modifier |modifier le code]
L’aire où est parlé le iakoute est représentée en bleu.

Le iakoute est principalement parlé en république deIakoutie. Il est aussi utilisé par desIakoutes dans lekraï de Khabarovsk, et à quelques autres endroits de laRussie, de laTurquie et du reste du monde.Il sert delangue véhiculaire avec les autres ethnies minoritaires de la république deIakoutie[réf. nécessaire].

Écriture

[modifier |modifier le code]
Disposition de clavier iakoute.

Le iakoute s’écrit avec une variante de l’alphabet cyrillique basée sur l’alphabet russe, mais qui comporte cinq lettres en plus pour noter des sons qui n’existent pas en russe :Ҕ,Ҥ,Ө,Һ etҮ.

LettreTranscription (Alphabet turcique uniforme)Latin lettre (Yañalif) (1929 - 1939)Prononciation (API)Prononciation approximative
А аaA a/a/a
Б бbB ʙ/b/b
В вv-/v/v
Г гgG g/ɡ/g
Д дdD d/d/d
Дь дьcÇ ç/ɟ/dy
Ҕ ҕğƢ ƣ/ɣ,ʁ/r français
Е еe, ye-/e,je/é, yé
Ё ёyo-/jo/yo
Ж жj-/ʒ/j
З зz-/z/z
И иiI i/i/i
Й йyJ j/j, ȷ̃/y
К кkK k/k,q/k
Л лlL l/l/l
(Ль ль)lLj lj/ʎ/L'orthographe moderne n'est pas fournie
М мmM m/m/m
Н нnN n/n/n
Ҥ ҥñꞐ ꞑ/ŋ/ng
Нь ньn’nj/ɲ/gn
О оoO o/o/o
Ө өöƟ ɵ/ø/eu
П пpP p/p/p
Р рrR r/ɾ/r roulé
С сsS s/s/s
Һ һhH h/h/h
Т тtT t/t/t
У уuU u/u/ou
Ү үüY y/y/u
Ф фf-/f/f
Х хx ou qQ q/x/kh
Ц цts-/t͡s/ts
Ч чçC c/t͡ʃ/tch
Ш шş-/ʃ/ch
Щ щşç-/ɕː/similaire aush dansshi, rallongé
Ъ ъʼ-
Ы ыıƄ ƅ/ɯ/entrei etou
Ь ьˮ-
Э эeE e/e/é
Ю юyu-/ju/you
Я яya-/ja/ya

Les lettres В, Е, Ё, Ж, З, Ф, Ц, Ш, Щ, Ъ, Ь (sauf dans lesdigrammes дь et нь), Ю et Я ne sont utilisées que dans des mots étrangers (le plus souvent empruntés aurusse).

Les voyelles longues sont notées en doublant les voyelles : аа, ии, оо, өө, уу, үү, ыы, ээ.

Prononciation

[modifier |modifier le code]

Voyelles et harmonie vocalique

[modifier |modifier le code]

Le iakoute a vingtphonèmesvocaliques : 8 voyelles courtes, 8 longues et 4diphtongues[1].

Voyelles en iakoute
CourtesLonguesDiphtongues
FerméesOuvertesFerméesOuvertes
AntérieuresNon arrondies/i/ и/e/ э/iː/ ии/eː/ ээ/ie/ иэ
Arrondies/y/ ү/ø/ ө/yː/ үү/øː/ өө/yø/ үө
PostérieuresNon arrondies/ɯ/ ы/a/ а/ɯː/ ыы/aː/ аа/ɯa/ ыа
Arrondies/u/ у/o/ о/uː/ уу/oː/ оо/uo/ уо

La longueur des voyelles est importante, parce qu’elle permet de distinguer certains mots, par exemple аатaat (« prénom ») et атat (« cheval »).

L’harmonie vocalique, typique des langues turques, existe aussi en iakoute : les voyelles sont réparties en quatre classes, chacune correspondant à une ligne du tableau ci-dessus. Un suffixe ajouté à un mot doit avoir une voyelle de la même classe que la dernière voyelle du mot ; pour cette raison, les suffixes ont quatre formes. Ainsi, le suffixe du pluriel a les formes suivantes : -лар, -лэр, -лор, -лөр (-lar, -ler, -lor, -lör), en fonction du mot auquel il est attaché[2].

Assimilation

[modifier |modifier le code]

L’ajout de suffixes provoque de nombreuses modifications à la dernière consonne d’un mot. К, п, с et х sevoisent en г, б, һ et ҕ si on ajoute un suffixe commençant par une voyelle : биэсbies (« cinq ») devient биэһиbiehi au datif.

Ajouter un suffixe qui commence par une consonne à un mot terminé par une consonne peut entraîner des incompatibilités ; pour cette raison, l’une des deux consonnes est changée, voire les deux, selon les règles suivantes :

  • т + л → тт,
  • н + л → нн,
  • ҥ + ҕ → ҥҥ,
  • х + ҕ → хх,
  • т + б → пп,
  • н + б → мм,
  • н + ҕ → ҥҥ,
  • л devient :
    • д après й ou р,
    • т après к, п, с, з, т, х,
    • н après м, н, ҥ ;
  • б devient :
    • п après к, п, с, з, т, х,
    • м après м, н, ҥ ;
  • ҕ devient :
    • г après й, л, р,
    • к après к, п, с, з, т,
    • ҥ après м, н, ҥ.

En raison de l’harmonie vocalique et des règles d’assimilation, un suffixe peut avoir une vingtaine de formes[3]. Par exemple, le suffixe-lar du pluriel peut prendre les formes suivantes :

  • атat « cheval » → аттарattar « chevaux »,
  • дьиэcie « maison » → дьиэлэрcieler « maisons »,
  • охox « flèche » → охторoxtor « flèches »,
  • үөрüör « troupeau » → үөрдэрüörder « troupeaux ».

Grammaire

[modifier |modifier le code]

Le iakoute comporte huit cas :nominatif,partitif,datif,accusatif,ablatif,instrumental,comitatif etcomparatif. Ces deux derniers sont les plus rares : le comitatif indique l’accompagnement et se traduit par « avec », et le comparatif indique la supériorité (« plus … que »).

Noms

[modifier |modifier le code]

Le pluriel des noms est indiqué par le suffixe-lar qui peut prendre de nombreuses formes, comme expliquéprécédemment.

Suffixes possessifs

[modifier |modifier le code]

En iakoute, la possession est exprimée en mettant le possesseur avant l’objet possédé, mais celui-ci doit aussi avoir un suffixe possessif.

Suffixes possessifs en iakoute
PersonneSingulierPluriel
1re-быт, -бут, -бит, -бүт
2e-ҕыт, -ҕут, -ҕит, -ҕүт
3e-а, -о, -э, -ө-лар, -лэр, -лор, -лөр

Ainsi, « ton père » se dit эн аҕаҥen ağañ (« père » se disant аҕаağa). Pour un mot qui se termine par une consonne, à la première et à la deuxième personne du singulier, une voyelle intercalaire est insérée : кэргэнkergen (« mari ») → мин кэргэнимmin kergenim (« mon mari »)[4].

Suffixes de cas

[modifier |modifier le code]

Les cas sont indiqués par des suffixes. Leur forme de base est présentée ci-dessous, mais ils sont aussi sujets à l’harmonie vocalique ainsi qu’aux règles d’assimilation, ce qui fait qu’ils ont généralement 16 ou 20 formes possibles. Les noms pourvus d’un suffixe possessif ont des terminaisons différentes[5].

Suffixes de cas
CasSuffixes
Nominatif
Partitif-та, -да, -ла, -на
Datif-та, -га, -ка, -ха, -ҥа
Accusatif-ны, ы
Ablatif-ттан, -тан
Instrumental-нан, -ынан
Comitatif-лыын, -тыын, -дыын, -ныын
Comparatif-тааҕар, -дааҕар, -лааҕар, -нааҕар
Exemples de mots déclinés
Senschevalflèche
Nominatifатох
Partitifаттаохто
Datifаккаоххо
Accusatifатыоҕу
Ablatifаттанохтон
Instrumentalатынаноҕунан
Comitatifаттыынохтуун
Comparatifаттааҕарохтооҕор

Pronoms personnels

[modifier |modifier le code]

Le iakoute a six pronoms personnels. Ils se déclinent comme les noms, mais ils n’ont pas de partitif[6].

Déclinaison des pronoms personnels
NombreSingulierPluriel
Personne1re2e3e1re2e3e
Nominatifминэнкинибиһигиэһигикинилэр
Datifмиэхээйиэхэкиниэхэбиһиэхээһиэхэкинилэргэ
Accusatifмиигинэйигинкининибиһигиниэһигиникинилэри
Ablatifмиигиттэнэйигиттэнкиниттэнбиһигиттэнэһигиттэнкинилэртэн
Instrumentalмиигинэнэйигинэнкининэнбиһигинэнэһигинэнкинилэринэн
Comitatifмиигинниинэйигинниинкинилиинбиһигинниинэһигинниинкинилэрдиин
Comparatifмиигиннээҕэрэйигиннээҕэркинитээҕэрбиһигиннээҕэрэһигиннээҕэркинилэрдээҕэр

Numéraux

[modifier |modifier le code]
Numéraux cardinaux en iakoute
123456789
биириккиүстүөртбиэсалтасэттэаҕыстоҕус
102030405060708090
уонсүүрбэотуттүөрт уонбиэс уоналта уонсэттэ уонаҕыс уонтоҕус уон
1001 0001 000 000
сүүстыһыынчамөлүйүөн

Les numéraux se déclinent comme les noms. Dans le cas d’un numéral composé, on ne décline que le dernier[7].

Exemples

[modifier |modifier le code]
FrançaisIakouteTranscription
terreсирsir
cielхаллаанxallaan
eauууuu
feuуотuot
hommeкиһиkihi
femmeдьахтарcaxtar
mangerаһааahaa
boireисis
grandулаханulaxan
petitкыраkıra
nuitтүүнtüün
jourкүнkün

Article 1 de la Déclaration universelle des droits de l'homme à Iakoute:

L'alphabet de Novgorodov 1920-1929 (latin/IPA)зɔn barɯta beje sltatɯgarnna bɯra:bɯgar teŋ blan try:ller. kiniler
barɯrk:njd:q, sbasta:q blan try:ller,nna beje bejeleriger
tɯlga ki:riniges bɯhɯ:lara dɔʃɔrdɔhu: tɯ:nna:q blqta:q.
Alphabetlatin 1929-1939 (Yanalif)Çon вarьta вeje suoltatьgar uonna вьraaвьgar teꞑ вuolan tɵryyller. Kiniler вarь ɵrkɵn ɵjdɵɵq, suoвastaaq вuolan tɵryyller, uonna вeje вejeleriger tьlga kiiriniges вьhььlara doƣordohuu tььnnaaq вuoluoqtaaq.
Cyrillique moderne 1939 - présent.Дьон барыта бэйэ суолтатыгар уонна быраабыгар тэҥ буолан төрүүллэр. Кинилэр бары өркөн өйдөөх, суобастаах буолан төрүүллэр, уонна бэйэ бэйэлэригэр тылга кииринигэс быһыылара доҕордоһуу тыыннаах буолуохтаах.
Traduction françaiseTous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

Notes et références

[modifier |modifier le code]
  1. Maj et Le Berre-Semenov 2012,p. 89–90
  2. Maj et Le Berre-Semenov 2012,p. 91–93
  3. Maj et Le Berre-Semenov 2012,p. 94–96
  4. Maj et Le Berre-Semenov 2012,p. 97–98
  5. Maj et Le Berre-Semenov 2012,p. 114–120
  6. Maj et Le Berre-Semenov 2012,p. 120–121
  7. Maj et Le Berre-Semenov 2012,p. 122–123

Voir aussi

[modifier |modifier le code]
Wikipédia en iakoute.

Bibliographie

[modifier |modifier le code]

Articles connexes

[modifier |modifier le code]

Liens externes

[modifier |modifier le code]
v ·m
Langue d'État de lafédération
Langues d'État desrépubliques
Langues à statut officiel
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Iakoute&oldid=221622216 ».
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp