Fils du directeur de l'administration générale des postes de Nuremberg, Hans Magnus Enzensberger a grandi dans une famille bourgeoise. Il a trois frères cadets, dont l'angliciste Christian Enzensberger. Il a passé son enfance àNuremberg, en 1945, il est enrôlé dans leVolkssturm, subsiste ensuite comme interprète et barman à laRoyal Air Force et en faisant du marché noir. Après sesétudes secondaires qu'il termine en 1949, il étudie les Lettres (langues et philosophie) à l'université Friedrich-Alexander d'Erlangen-Nuremberg, àFribourg-en-Brisgau, àHambourg et à laSorbonne à Paris grâce à une bourse de laStudienstiftung des deutschen Volkes. Il obtient son doctorat en 1955 avec une thèse surClemens Brentano. Il est ensuite journaliste à la radio de Stuttgart jusqu'en 1957. Après un séjour aux États-Unis et auMexique, sa première publication voit le jour : c'est un recueil de poèmes,La Défense des loups (Verteidigung der Wölfe). Il participe auGruppe 47 et reçoit leprix Georg-Büchner en 1963. S'ensuivent un premier voyage enUnion soviétique et un premier périple enAmérique du Sud en 1965.
De 1965 à 1975, Enzensberger édite la revueKursbuch chez l'éditeurSuhrkamp, puis aux éditions Kursbuch Verlag créées à Berlin. Il estfellow auCenter for Advanced Studies de l'université wesleyenne dans leConnecticut en 1967. Il séjourne àCuba en 1968-69 et travaille alors sur l'anarchiste espagnolBuenaventura Durruti (son film sort en 1971, son roman en 1972).
Il séjourne àNew York en 1974-1975 et quitte la revueKursbuch et se met à l'écriture du livret de l'opéraLa Cubana sur une musique deHans Werner Henze. La première de sa pièceLe Naufrage du Titanic a lieu en1980. Après avoir adaptéLe Misanthrope deMolière, il écritLe Philanthrope joué pour la première fois en 1984.
Enzensberger dirige depuis 1985 la collectionDie Andere Bibliothek (L'Autre bibliothèque). Cette collection publie chaque mois un ouvrage choisi par Enzensberger — du moins jusqu'à fin 2005, date de sa démission — et édité de façon très soignée, les 999 premiers exemplaires étant destinés aux bibliophiles.
Il fut marié entre 1968 et 1969 à Maria Aliguer (1943—1991), la fille de l'écrivainAlexandre Fadéïev et de la poétesseMargarita Aliguer.
Son œuvre se caractérise par un regard féroce sur la société et en particulier sur la « médiocrité qui règne dans cette République (allemande) ». Selon Enzensberger, ce sont « les colonies de surfeurs, les forteresses du troisième âge et les résidences secondaires ou tertiaires » qui se prêtent le mieux à l'observation des Allemands car « libérés de l'usine et du bureau », ils offrent un panorama complet de leur culture : « de la clinique spécialisée dans le karaté au séminaire pour masochistes » (citations tirées deMédiocrité et folie (Mittelmaß und Wahn), 1988)
DansPerspectives de guerre civile (Aussichten auf den Bürgerkrieg) (1993), il décrit l'être humain comme « le seul primate à pratiquer de manière méthodique, enthousiaste et à grande échelle, le meurtre de ses congénères. La guerre est l'une de ses principales inventions ». Il voit se propager de manière imperceptible ce qu'il nomme une « guerre civile moléculaire ».
« Peu à peu, les ordures s'entassent au bord des rues. Les seringues et les bouteilles de bière brisées s'accumulent dans les parcs. Partout sur les murs apparaissent de monotones graffiti au message autiste : évocation d'un Moi qui n'existe plus… On détruit les meubles dans les classes, les jardins puent la merde et l'urine… ce sont là de minuscules déclarations de guerre que sait interpréter le citadin expérimenté. »
Heiss & Kalt (1987), roman érotique signé du pseudonyme Elisabeth Ambras
Fernsteuerung. Bettgeschichten (1992), signé du pseudonyme Elisabeth Ambras
Requiem für eine romantische Frau: Die Geschichte von Auguste Bußmann und Clemens Brentano (1995)
Publié en français sous le titreRequiem pour une femme romantique : les amours tourmentées d'Augusta Bussmann et de Clemens Brentano, traduit par Georges Arès, Paris, Gallimard,coll. « Du monde entier », 1995(ISBN2-07-073162-6)
Herrn Zetts Betrachtungen, oder Brosamen, die er fallen ließ, aufgelesen von seinen Zuhörern (2013)
Publié en français sous le titreLes Opinions de M. Zède : miettes de sa pensée collectées par ses auditeurs, traduit parPaul-Jean Franceschini, Paris, Alma éditeur, 2015(ISBN978-2-36279-163-5)
Schauderhafte Wunderkinder sieben wahre Geschichten, die arglosen Eltern zur Warnung dienen können (2006), signé du pseudonyme Linda Quilt
Publié en français sous le titreDe sacrés petits prodiges : sept contes à l'usage des parents qui ne méfient pas de leur progéniture : nouvelles, traduit par Jean-François Sené, illustrations deMichael Sowa(de), Paris, éditions du Seuil, 2008(ISBN978-2-02-091227-3)
Publié en français de façon partielle sous le titreDéfense des loups, traduit par Roger Pillaudin, édition bilingue, Paris, Gallimard, 1966 ; réédition dans le volumeMausolée, Paris, Gallimard,coll. « Poésie »no 434, 2007(ISBN978-2-07-034760-5)
Mausoleum. 37 Balladen aus der Geschichte des Fortschritts (1975)
Publié en français sous le titreMausolée : trente-sept ballades tirées de l'histoire du progrès, traduit par Maurice Regnaut, Aix-en-Provence, Alinéa,coll. « Domaine allemand », 1987(ISBN2-904631-33-X) ; réédition sous le titreMausolée, précédé deDéfense des loups (choix),Écriture Braille (choix) et deParler allemand (choix), traduit par Roger Pillaudin et Maurice Regnaut, Paris, Gallimard,coll. « Poésie »no 434, 2007(ISBN978-2-07-034760-5)
Deutschland, Deutschland unter anderm. Äußerungen zur Politik (1967)
Publié en français sous le titreL'Allemagne, l'Allemagne entre autres : réflexions sur la politique, traduit par Richard Denturk, Paris,Christian Bourgois éditeur, 1970
Staatsgefährdende Umtriebe (1968)
Palaver. Politische Überlegungen 1967–1973 (1974)
Politische Brosamen (1982)
Ach Europa! Wahrnehmungen aus sieben Ländern (1987)
Mittelmaß und Wahn. Gesammelte Zerstreuungen (1988)
Publié en français sous le titreMédiocrité et Folie : recueil de textes épars, traduit par Pierre Gallissaires et Robert Simon, Paris, Gallimard,coll. « Le Messager », 1991(ISBN2-07-072210-4)
Die Große Wanderung (1992)
Publié en français sous le titreLa Grande Migration, suivi deVues sur la guerre civile, traduit par Bernard Lortholary, Paris, Gallimard,coll. « L'infini », 1994(ISBN2-07-073319-X)
Drawbridge Up: Mathematics – A Cultural Anathema / Zugbrücke außer Betrieb: Die Mathematik im Jenseits der Kultur (1999)
Einladung zu einem Poesie-Automaten (2000)
Die Geschichte der Wolken : 99 Meditationen (2002)
Publié en français sous le titreL'histoire des nuages : 99 méditations, traduit par Frédéric Joly, avec le concours de Patrick Charbonneau, Sénouillac, Éditions Vagabonde, 2017(ISBN978-2-919067-22-0)
Nomaden im Regal. Essays (2003)
Lyrik nervt! Erste Hilfe für gestresste Leser (2004), signé du pseudonyme Andreas Thalmayr
Heraus mit der Sprache. Ein bisschen Deutsch für Deutsche, Österreicher, Schweizer und andere Aus- und Inländer (2004), signé du pseudonyme Andreas Thalmayr
Schreckens Männer – Versuch über den radikalen Verlierer (2006)
Publié en français sous le titreLe Perdant radical : essai sur les hommes de la terreur, traduit par Daniel Mirsky, Paris, Gallimard, 2006(ISBN2-07-078177-1) ; réédition sous le titreEssai sur les hommes de la terreur : le perdant radical, Paris, Gallimard,coll. « Folio. Le Forum »no 6208, 2016(ISBN978-2-07-079367-9)
Im Irrgarten der Intelligenz. Ein Idiotenführer (2006)
Fortuna und Kalkül – Zwei mathematische Belustigungen (2009)
Publié en français sous le titreFortune et Calcul : deux divertissements mathématiques, traduit par Frédéric Joly, Paris, J. Chambon/ Arles, Actes Sud,coll. « Rayon philo », 2010(ISBN978-2-7427-9483-6)
Sanftes Monster Brüssel oder Die Entmündigung Europas (2011)
Publié en français sous le titreLe Doux Monstre de Bruxelles ou L'Europe sous tutelle, traduit par Bernard Lortholary, Paris, Gallimard, 2011(ISBN978-2-07-013499-1)
Publié en français sous le titreLe Panoptique : 20 problèmes insolubles traités en 20 démonstrations morales et récréatives, traduit par Paul-Jean Franceschini, Paris, Alma éditeur, 2014(ISBN978-2-36279-125-3)
Esterhazy. Eine Hasengeschichte (1993), en collaboration avec Irene Dische
Publié en français sous le titreEsterhazy, un lièvre à Berlin, traduit parIsabelle Hausser, illustrations de Michael Sowa, Paris, Les éditions de l'Inventaire, 1993
Der Zahlenteufel. Ein Kopfkissenbuch für alle, die Angst vor der Mathematik haben (1997), illustrations deRotraut Susanne Berner
Publié en français sous le titreLe Démon des maths : le livre de chevet pour tous ceux qui ont peur des mathématiques, traduit parJean-Louis Schlegel, Paris, Seuil/Métaillé, 1998(ISBN2-02-032445-8)
Wo warst du, Robert? (1998)
Publié en français sous le titreLes Sept Voyages de Pierre, illustrations deBlutch, traduit par Nicole Bary, Paris, Seuil/Métaillé, 1999(ISBN2-02-035852-2)
Bibs (2009), illustrations de Rotraut Susanne Berner