Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Eszett

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Page d’aide sur la police de caractères Unicode

Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. S’ils s’affichent mal (▯, ?etc.), consultez lapage d’aide Unicode.

Page d’aide sur l’homonymie

Ne doit pas être confondu avec la lettre latines moyen scots Ꟗ, ꟗ ›.

Eszett
Image illustrative de l’article Eszett
Graphies
Capitale
Bas de casseß
Utilisation
Écriturealphabet latin
Alphabetsallemand
Phonèmes principaux/s/
Codage
UnicodeU+1E9E
U+00DF
modifier 

L’eszett (prononcé :/ɛsˈtsɛt/), noté ‹ ß › en minuscule, et ‹ ẞ › ou ‹ SS › en majuscule, est une lettre utilisée uniquement dans la langueallemande et est également appelée« scharfes S » (« s pointu »[1]). Elle est à l’origine uneligature, composée de deuxs, ou d’uns et d’unz, utilisée sous certaines conditions. Cette lettre est distincte de la lettre latinebêta minuscule ‹ ꞵ › et de lalettre grecquebêtaminuscule β ›, auxquelles elle ressemble graphiquement, mais avec lesquelles elle n'a aucun lien.

Exemple deß en français : Naißance (état-civil de 1860).
La lettreß en capitale sur la couverture du magazine« SIGNA – Beiträge zur Signographie ».

Histoire

[modifier |modifier le code]

La lettre ‹ ß › a pour origine la ligature dus long, ‹ ſ ›, avec aujourd'hui le ‹ s ›, ou le ‹ z › tracé à l’époque avec un jambage, ressemblant au caractère ʒ.

La ligatureſ +sß a d'ailleurs été utilisée dans des manuscrits en écritureantiqua, comme enfrançais, avant que les long ne disparaisse complètement dans l'imprimerie vers la fin duXVIIIe siècle (il est encore utilisé dans lacarte de Cassini).

Esszet sur la carte de Cassini n°7, entreLißes etBoißise la Bertrand.

La ligatureſ +zß a été utilisée pour l'allemand dès leMoyen Âge. Initialement, elle avait été utilisée pour le son dus qui avait évolué d'un /t/ par conséquent de laseconde mutation consonantique. Quand la distinction entre ce son et l'/s/ ancienne se perdit, les graphiessz etss se confondirent. Néanmoins on continua d'utiliser les deux. La distinction actuelle s'est formée seulement après de nombreux siècles d'usage irrégulier. Par ailleurs, lesfrères Grimm soutinrent cette origine de la formation duß dans leur dictionnaire, connu comme étant l'un des premiers de la langue allemande.

Leß allemand s'utilisait avant tout enécriture gothique (par exemple enFraktur). Dans l'écriture antiqua, souvent on ne l'écrivait pas, jusqu'à la fin duXIXe siècle quand l'orthographie allemande finit par la prescrire pour tous les textes allemands, qu'ils soient en écriture gothique ou antiqua.

Comme beaucoup d'écritures antiqua de l'allemand modelaient le caractèreß non d'après la ligatureſ +z de l'écriture gothique mais d'après la ligatureſ +s de l'écriture antiqua, les originesſ +z de cette ligature sont souvent oubliées.[réf. nécessaire]

Dans l'orthographe allemande

[modifier |modifier le code]

Dans l'orthographe allemande actuelle,ß est utilisé derrière une voyelle longue ou unediphtongue, tandis quess est utilisé après une voyelle courte. Tous deux représentent lephonème /s/, tandis qu'uns isolé se prononcera /z/. Par exemple,« Fuß » (/fu:s/,« pied » en allemand) comporte une voyelle longue, tandis que« Fluss » (/flʊs/, signifiant« rivière ») comporte une voyelle courte.

Jusqu'à laréforme de l'orthographe allemande de 1996, une règle supplémentaire prescrivait quess ne soit employé qu'entre deux voyelles. Il devait dans les autres cas (en fin de mot ou devant consonne) être remplacé parß, même derrière une voyelle courte. En conséquence,« Fluss » s'écrivait précédemment« Fluß », bien que la voyelle fût courte. La nouvelle règle supprime l'irrégularité selon laquelle, sous l'ancienne orthographe, le singulier« Fluß » (ß en fin de mot) avait pour pluriel« Flüsse » (ss entre voyelles). De même,« Ich lasse, du läßt » (« Je laisse, tu laisses ») s'écrit aujourd'hui« Ich lasse, du lässt ».

Les mots étrangers ne suivent pas ces règles :« Croissant »,« Renaissance ».

Cette réforme rétablit la cohérence avec la notation des autres consonnes, qui sont simples après une voyelle longue et redoublées après une voyelle courte (par exemple,« egal » où le /a/ est long et« Ball » où le /a/ est court). Ce nouvel usage deß est maintenant normalisé enAllemagne et enAutriche, bien que certaines personnes puissent continuer de l'ignorer. LaSuisse et leLiechtenstein ont supprimé complètement l'usage duß[2] dès la première moitié duXXe siècle et utilisentss dans tous les cas.

La lettre capitale ne fait pas partie des règles de l'orthographe allemande de 1996 qui prévoient la substitution parSS[3]. Toutefois, la capitale est devenue obligatoire quand disponible en 2010 dans les documents officiels lorsque des noms géographiques sont écrits en capitales[4], par exemple« Gießen »« GIEẞEN ». Elle a ensuite été intégrée à l'orthographe allemande officielle en juin 2017 comme alternative à ‹ SS [5]. Les règles d’orthographe allemande de 2024 indiquent plutôt que ‹ ẞ › est la majuscule de ‹ ß › et que ‹ SS › peut aussi être utilisé[6].

Usage en alsacien

[modifier |modifier le code]

Il est parfois utilisé enalsacien en remplacement d'un doubleS.

Certaines cartes récentes utilisent leß pour noterStroßbùrri (Strasbourg) ou encoreLùsonstroß (Détroit de Luçon)[7],[8].

Autres usages

[modifier |modifier le code]

En allemand, dans certains dialectes ou langues apparentées, certains rares auteurs utilisent le ß pour représenter uneconsonne fricative alvéolaire sourde, aussi en début de mots. Par exemple en allemand dansDer Weg zum Glück de Karl May,Ssein, ja ßein soll es ßie, ßie, ßie![9] ou enyiddish dans le dictionnaire Duden de Ronald Lötzsch, dans des mots commeßéder,ßófek[10],[11].

Panneau indicateurberlinois, ligature spéciale d'unſ et d'unz dans le mot« Straße » (« rue »). On notera une ligature analogue entre let et lez de« Platz » (« place ») sur le panneau de droite.

Il a été occasionnellement utilisé en d'autres langues sur les terres duSaint-Empire romain germanique.Sclessin par exemple, dans l'ancienneprincipauté de Liège, était régulièrement notéScleßin sur les cartes.

Leß sert aussi à remplacer la lettreB enleet speak.

La ligature en italique ‹ ß › a servi de symbole pour leskilling (en), monnaie du Danemark, Norvège et Suède jusqu’auXIXe siècle.

Enlituanien, la ligature eszett a été utilisée pour ‹ sz › dans plusieurs orthographes duXVIe et XVIIIe siècles.

Dans certaines transcriptions phonétiques utilisées en dialectologie allemande, comme latranscription Teuthonista, le ‹ ß › est utilisé pour représenter uneconsonne fricative alvéolaire sourde [s], le ‹ s › représentant une consonne fricative alvéolaire dévoisée []. Il est aussi utilisé avec uncaron ß̌ › pour représenter uneconsonne fricative palato-alvéolaire sourde [ʃ], le ‹ š › représentant une consonne palato-alvéolaire dévoisée [ʒ̊][12], par exemple dans la transcription de la prononciation deMensch dans certains dialectes :mentß̌.

Saisie

[modifier |modifier le code]

AZERTY

[modifier |modifier le code]
Article détaillé :AZERTY.
Leß deSchließfach remplacé par erreur par unB sur ce panneau français.
  • SurMicrosoft Windows :
    • Il n'existe pas de touche attribuée auß sur la disposition de clavier français (France) ni français (Belgique) ; il faut donc utiliser le raccourci accessible parAlt+0223 ouAlt+225. DansMicrosoft Word pour Windows, il figure dans les« caractères spéciaux », que l'on peut insérer par la combinaisonCtrl +&, suivie des.
    • Avec le clavier français (Canada, multilingue), la combinaison estCtrl +s[13].
  • SurmacOS :
    • avec le clavier français AZERTY ou le clavier belge, la combinaison de touches estOption +b ;
    • avec le clavier suisse ou le clavier canadien, la combinaison estOption +s.
  • SurLinux, on peut utiliser la combinaisonAlt Gr +s ouAlt Gr+b.
  • Sur un clavier selon la normeNF Z71-300, leß minuscule s’obtient par la combinaisonAlt +s, sa majuscule s’obtient par la combinaisonMaj +Alt +s.

Parmi les claviers AZERTY cités ci-dessus, seul le clavier selon la norme NF Z71-300 permet de saisir la capitale.

QWERTY

[modifier |modifier le code]
Article détaillé :QWERTY.
  • Sur leclavier canadien multilingueCAN/CSA_Z243.200-92, leß est accessible par la combinaisonGroupe2+s (la touche Groupe2 est placée là où se trouve en général la touche Control de droite). La capitale ẞ n'est actuellement pas accessible sur ce clavier.

QWERTZ

[modifier |modifier le code]
Article détaillé :QWERTZ.
  • Le clavier QWERTZ utilisé en Allemagne et en Autriche présente le ß (minuscule) en gravure sur le clavier, immédiatement à droite de la touche attribuée au chiffre 0. On frappe le ß par simple pression.
  • Le ẞ (capitale) est accessible sur le clavier allemand normalisé DIN 2137-1:2012 parAlt Gr +h
  • Les claviers QWERTZ utilisés en Suisse et au Liechtenstein (où cette lettre n'est pas usitée) ne proposent pas le ß en accès direct, mais les dispositions Linux proposent en général la combinaisonAlt Gr +s.(Sur clavier QWERTZ (Mac) pour Suisses francophones, c'est alt (option) + s (> alt + b = ∫ ))

Autres dispositions de clavier

[modifier |modifier le code]
  • Ladisposition bépo, optimisée pour le français, propose le ß enAlt Gr +s et sa capitale, ẞ, enMaj +Alt Gr +s (le s du bépo est sur la touchek de l’AZERTY). La disposition bépo et la norme AZERTY NF Z71-300 sont les deux seules dispositions destinées à un usage francophone qui prennent en charge la capitale ẞ.
  • La disposition dvorak-fr-e (version européenne de dvorak-fr) propose le ß bas-de-casse par combinaison de la touche morte( etb. Le ẞ capitale n'est pas pris en charge.
  • Ladisposition Neo (de), optimisée pour l'allemand, dispose d'une touche spécialement attribuée au ß, qui prend en charge la capitale ẞ comme n'importe quelle autre touche alphabétique.

Représentations informatiques

[modifier |modifier le code]

L’eszett peut être représenté avec les caractères Unicode (Supplément latin-1,Latin étendu additionnel) suivants :

formesreprésentationschaînes
de caractères
points de codedescriptions
majusculeU+1E9EU+1E9Elettre majuscule latine s dur
minusculeßßU+00DFU+00DFlettre minuscule latine s dur

L'entité de caractère HTML nommée codantß minuscule estß et la référence numériqueß ouß.

Notes et références

[modifier |modifier le code]
  1. (de) Johannes Büchs, « Kleine Kulturgeschichte des "ß" - Nie groß, sehr scharf und typisch deutsch », surwww.tagesschau.de,
  2. Jeanette Konrad pourKarambolage, « l'usage : le "Eszett" », sursites.arte.tv,(consulté le).
  3. (de) Institut für Deutsche Sprache, « Empfehlungen des Rats für deutsche Rechtschreibung, Teil 1: Regeln und Wörterverzeichnis » [« Recommendations of the Council for German Orthography, Part 1: Rules and List of Words »][PDF](consulté le) :« Steht der Buchstabe ß nicht zur Verfügung, so schreibt man ss. Bei Schreibung mit Großbuchstaben schreibt man SS, zum Beispiel: Straße – STRASSE »
  4. StAGN 2010,p. 10 ;StAGN 2016,p. 11
  5. Ha 2017
  6. Rats für deutsche Rechtschreibung 2024, §25 E3,p. 48.
  7. « Redécouvrir le monde en alsacien », surwww.lalsace.fr(consulté le)
  8. (en-US) « World map is alsatian language | Waltkàrt ùff Elsassisch | Elsass », surEtsy(consulté le)
  9. (de) KarlMay,« Schalksstreiche », dansDer Weg zum Glück,vol. 1, 1886-1888(lire en ligne).
  10. (de) RonaldLötzsch,Jiddisches Wörterbuch, Mannheim, Duden,(ISBN 3-411-06241-X)
  11. (de) ChristophLandolt,« Jiddisch », dans Janet Duke,EuroComGerm. Germanische Sprachen lesen lernen,vol. 2, Düren, Shaker,(ISBN 978-3-8440-6412-4,lire en ligne[PDF]),p. 127-160, 298.
  12. (de) ReinhardBachmaier et UlrikeKramer,Symbole der Wiener Teuthonista und der IPA im Vergleich,(lire en ligne[PDF]).
  13. (en-US)Microsoft, « Canadian Multilingual Standard Keyboard - Globalization », surlearn.microsoft.com(consulté le).

Bibliographie

[modifier |modifier le code]

Voir aussi

[modifier |modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

[modifier |modifier le code]
v ·m
Lettres additionnelles
Lettres avecdiacritiques
Lettres archaïques
ou obsolètes
Autres symboles dérivés
v ·m
Variantes de la lettreS
Diacritiques suscrits
Diacritiques inscrits ou médians
  • Ꞩ ꞩ (barre oblique inscrite)
  • S̸ s̸ (barre diagonale inscrite)
  • Ꟊ ꟊ (barre horizontale inscrite)
  • (tilde inscrit)
  • 𝼩 (s crochet médian gauche)
Diacritiques souscrits
Combinaisons
Variantes
  • ſ (s long) : (barré obliquement)
  • (barre haute)
Ligatures
Lettres additionnelles
  • Ʃ ʃ (ech)
  • (ech hameçon palatal)
  •  (ech hameçon rétroflexe)
  • (ech sur la ligne de base)
  • Ss (s culbuté)
  • Ƨ ƨ (s réfléchi)
  • Ꞅ ꞅ (s insulaire)
  • Ꟙ ꟙ (s sigmoïde)
  • (um)
  • Ꝭ ꝭ (is)
  • (sch)
  • (ts hameçon rétroflexe)
  • 𝼗 (tech hameçon palatal)
  • 𝼜 (tech hameçon rétroflexe)
Divers
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Eszett&oldid=230783009 ».
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp