Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Ernest et Célestine (film)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Page d’aide sur l’homonymie

Pour la série de livres, voirErnest et Célestine.

Ernest et Célestine
Description de l'image Ernest et Célestine (film).png.
Données clés
RéalisationBenjamin Renner
Stéphane Aubier
Vincent Patar
ScénarioDaniel Pennac
Sociétés de productionStudioCanal
Les Armateurs
Maybe Movies
La Parti Production
Mélusine Productions
Pays de productionDrapeau de la BelgiqueBelgique
Drapeau de la FranceFrance
Drapeau du LuxembourgLuxembourg
GenreAnimation
Durée80 minutes
Sortie2012

Série

Ernest et Célestine : Le Voyage en Charabie
(2022)

Pour plus de détails, voirFiche technique etDistribution.

modifier

Ernest et Célestine est unfilm d'animationbelgo-franco-luxembourgeois co-réalisé parStéphane Aubier,Vincent Patar etBenjamin Renner, sorti en2012. Cedessin animé en deux dimensions s'inspire de lasérie de livres pour la jeunesse du même nom publiée par l'auteure etillustratrice belgeGabrielle Vincent de 1981 à 2000.

Le film reçoit un très bon accueil des critiques de presse et est un succès au box-office. Il remporte en outre plusieurs distinctions, dont leCésar du meilleur film d'animationen 2013 et une nomination pour l'Oscar du meilleur film d'animationen 2014. L'univers du film est ensuite développé ensérie télévisée d'animation.

Synopsis

[modifier |modifier le code]

Célestine est une jeunesouris qui vit dans le monde souterrain des rongeurs, tandis que la surface est habitée par les ours. Les deux peuples ne se fréquentent pas du tout. À l'orphelinat où grandit Célestine, la vieille gardienne terrifie les enfants avec l'histoire du Grand Méchant Ours, mais Célestine n'y croit pas. Quelques années après, elle doit suivre un entraînement pour devenir dentiste, comme tous les rongeurs, mais elle n'a pas envie de devenir dentiste et préfère dessiner. Elle est tout de même envoyée pour faire la récolte des dents de lait que les oursons laissent sous leurs oreillers, et se retrouve à la surface, dans la ville des ours. Célestine doit récupérer la dent de lait d'un ourson dont le père tient la confiserieLe Roi du sucre et dont la mère vend des dents de rechange dans la boutique d'en face,La Dent dure. Mais Célestine est aperçue et poursuivie. Elle atterrit dans une poubelle où elle finit enfermée toute la nuit. Au matin, l'ours Ernest se réveille affamé, et, s'apercevant qu'il n'a plus rien à manger, quitte la maison où il vit dans un petit bois sur une colline à l'écart de la ville pour aller gagner quelques pièces en faisant l'homme-orchestre sur la place. Mais les policiers finissent par lui confisquer ses instruments. Ernest a si faim qu'il se résout à faire les poubelles, et finit par découvrir Célestine, qu'il s'apprête à manger. Mais Célestine le convainc de ne pas la manger et lui montre un moyen d'aller se rassasier chezLe Roi du sucre en passant par le soupirail de la cave. Ernest, repu, remercie Célestine, qui rentre chez elle.

Mais la souris n'a pu rapporter qu'une dent, récolte catastrophique qui lui vaut, le lendemain, les moqueries de ses camarades et un sermon de la part du chef dentiste. Célestine est renvoyée en mission avec interdiction de revenir avant d'avoir accumulé cinquante dents d'ours. De retour à la surface, la souris tombe sur Ernest, qui vient d'être découvert par le patron de la confiserie et est en train d'être embarqué par la police. Célestine saute dans le fourgon, ronge les liens d'Ernest et l'aide à fuir puis à se cacher. En échange, Ernest l'aide à dévaliserLa dent dure et à rentrer chez elle avec un énorme sac de dents. Célestine tient sa vengeance contre le chef dentiste, mais son triomphe tourne court lorsqu'Ernest, qui s'est endormi dans l'orphelinat des souris, est découvert par les rongeurs terrifiés. Tous deux s'enfuient et parviennent à semer la police des rongeurs. De retour chez lui, Ernest refuse d'abord d'héberger Célestine, puis s'adoucit peu à peu en se rendant compte qu'il tient à elle. Le lendemain et les jours suivants, les deux amis vivent dans le calme et la bonne humeur loin de leurs villes respectives. Mais la radio leur apprend que la police des ours et celle des souris sont toujours à leur recherche, et leur sommeil est agité par des cauchemars. Ils camouflent le camion d'Ernest en le peignant aux couleurs de l'herbe, puis passent un hiver paisible pendant lequel Célestine guérit Ernest d'un rhume, admire les paysages d'hiver et exerce librement ses talents de peintre. Mais au printemps, quand la neige fait place à la pluie, la peinture du camouflage du camion fond et le véhicule, mal garé, redescend la colline en marche arrière jusqu'à la ville, laissant une large piste de peinture verte qui mène droit à la maison des deux amis.

Les deux polices ne tardent pas à arriver, les ours par la porte, les souris par la cave. Ernest est arrêté par les souris tandis que Célestine tente en vain une ruse pour écarter les ours et est également capturée. Mis en prison, les deux amis subissent chacun un procès où ils risquent la mort. Au-delà des vols et des dégâts divers, on leur reproche surtout de faire peur aux gens. Chacun se défend devant un public au fond pas si effrayé. Sur un mouvement brusque d'un des juges, une lampe tombe et un incendie se déclare, qui se propage bientôt aux deux palais de justice, car celui des souris est situé juste au-dessous de celui des ours. Les juges s'obstinent à continuer le procès sans comprendre le danger : tout le monde s'enfuit en les abandonnant, sauf Ernest et Célestine. Ernest emporte le juge souris pour le mettre hors de danger, tandis que Célestine parvient à persuader le juge ours d'aller se mettre à l'abri. Ayant sauvé chacun son juge, Ernest et Célestine ont fait la preuve de leur honnêteté : ils obtiennent de pouvoir se retrouver et de retourner vivre ensemble, tandis qu'ours et souris comprennent qu'ils n'ont pas à avoir peur les uns des autres. De retour dans la maison d'Ernest, les deux amis vivent paisiblement, et, un jour, ils ont l'idée de raconter leurs aventures, en les enjolivant un peu pour qu'elles ne soient pas trop effrayantes : le film s'achève lorsque Célestine commence à les dessiner.

Fiche technique

[modifier |modifier le code]

Icône signalant une information Sauf indication contraire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données cinématographiquesIMDb, présente dans la section« Liens externes ».

Distribution

[modifier |modifier le code]

Production

[modifier |modifier le code]

Le projet est lancé par le producteurDidier Brunner fin 2007 et unpilote d'animation est achevé après un an. La recherche des financements pour le film dure jusqu'en. De mi-2009 à mi-2010, l'essentiel du travail porte sur l'élaboration dustoryboard. La phase de production proprement dite, consistant à réaliser l'animation, dure ensuite un an et demi, puis la post-production est plus courte[2].

Début du projet et choix des réalisateurs

[modifier |modifier le code]

Le projet du film est à l'origine une initiative du producteurDidier Brunner : connaissant la série d'albums illustrésErnest et Célestine depuis longtemps, il saisit l'occasion d'acquérir les droits d'adaptation audiovisuelle de la série lorsque le neveu de Gabrielle Vincent envisage de les céder pour une série animée ; Brunner opte cependant pour un film de cinéma[2]. En, Didier Brunner contacteBenjamin Renner pour travailler à un pilote d'animation définissant les principales orientations du projet de long métrage ; Renner est alorsdirecteur artistique[3],[2]. La réalisation de ce pilote d'animation dure environ un an[2].

Après son achèvement, le premier réalisateur pressenti par Didier Brunner laisse sa place et Brunner propose alors à Benjamin Renner de réaliser le film ; n'ayant encore jamais réalisé de long métrage, Renner demande à être associé à des coréalisateurs plus aguerris, qui sont les BelgesVincent Patar etStéphane Aubier, réalisateurs de la série animéePanique au village (réalisée enanimation image par image à l'aide de figurines)[4]. Le film est ainsi coréalisé par trois réalisateurs : Benjamin Renner, Vincent Patar et Stéphane Aubier[5]. La production du film proprement dit (après le pilote) commence en 2009[6]. Les trois réalisateurs se répartissent les tâches : tous trois travaillent ensemble sur le script, le storyboard et le découpage, puis Benjamin Renner s'occupe de la création graphique du film tandis que Vincent Patar et Stéphane Aubier interviennent de nouveau lors de la post-production, pour les voix, les bruitages et le mixage[7].

Scénario

[modifier |modifier le code]

Le scénario est écrit par l'écrivain et scénaristeDaniel Pennac, puis retravaillé par les trois réalisateurs en fonction des contraintes de l'animation[5]. L'équipe du film tente d'autant plus de respecter au mieux l'univers des livres deGabrielle Vincent que celle-ci, de son vivant, avait refusé toutes les propositions d'adaptations à l'écran[5], en raison du style très lisse et impersonnel du projet d'adaptation qui lui avait été proposé par un studio anglais[8]. L'équipe prend finalement le parti d'un hommage plutôt que d'une adaptation littérale de l'univers des livres : Renner intègre à l'intrigue l'univers de Daniel Pennac, et l'histoire définitive prend davantage la forme d'une porte d'entrée à l'univers des albums que d'une transposition directe, d'où l'atmosphère un peu plus sombre du scénario du film[8]. Benjamin Renner met en avant la créativité des personnages présente dans le scénario de départ proposé par Pennac et l'emploie pour renforcer la cohérence visuelle et narrative du film[3].

Graphismes

[modifier |modifier le code]

Les graphismes du film se veulent aussi fidèles que possible à ceux des albums originaux, en particulier à l'économie de traits des dessins deGabrielle Vincent et à l'impression de spontanéité qu'ils dégagent[9].

La conception visuelle des personnages se fonde en partie sur les albums et en partie sur des inventions dans l'esprit de l'univers des albums. Dans les premiers temps du projet, l'apparence d'Ernest et Célestine est très proche de celle que leur donnent les albums originaux. C'est au fil des dessins préparatoires que Benjamin Renner se rend compte qu'il a modifié involontairement les traits des deux personnages, même siGabrielle Vincent elle-même avait évolué d'un album à l'autre dans sa façon de les dessiner. Célestine est celle dont l'aspect subit les modifications les plus visibles : son museau est plus court et son front plus marqué que dans les albums, ce qui humanise légèrement ses traits et rend ses différentes expressions plus faciles à travailler pour les animateurs[4],[10]. L'harmonisation de cette adaptation des graphismes des personnages est assuré par l'animatrice Seï Riondet[10]. Les vêtements portés par Ernest et Célestine, quant à eux, sont tous inspirés de ceux qu'ils portent dans les différents albums de la série[7]. Seï conçoit par ailleurs les nombreux personnages principaux présents dans le scénario de Pennac mais sans équivalent dans les albums de Gabrielle Vincent, soit environ 174 personnages en tout[10].

Les paysages du film créés par Zaza et Zyk s'inspirent parfois des dessins de nature deGabrielle Vincent, dans ou en dehors des albums d'Ernest et Célestine[7]. Les scènes montrant des tribunaux s'inspirent d'un album de VincentJe voudrais qu'on m'écoute, qui ne fait pas partie desErnest et Célestine et raconte une fugue[7]. La ville souterraine des rongeurs et les habits des gendarmes sont tributaires de l'univers du dessin animé dePaul GrimaultLe Roi et l'Oiseau[8]. Pour les scènes montrant la foule des policiers souris, qui inquiètent le producteur en raison du coût de leur animation, Benjamin Renner a l'idée d'un personnage collectif, une sorte de masse qui se déforme au fil des mouvements, idée inspirée notamment par les mouvements des monstres dePrincesse Mononoké et du fantôme duVoyage de Chihiro, deux films deHayao Miyazaki[8].

Musique

[modifier |modifier le code]

La bande originale a été composée parVincent Courtois. Elle inclut également deux chansons écrites parThomas Fersen : l'une interprétée par lui-même, l'autre parLambert Wilson.

Parmi les musiciens ayant participé à l'enregistrement, on noteLouis Sclavis,Dominique Pifarély,Michel Godard,François Couturier et Vincent Courtois lui-même[réf. nécessaire].

Animation

[modifier |modifier le code]

Les premières animations-tests, au tout début du projet, sont créées par Benjamin Renner, qui les envoie au producteur[5]. Renner réalise ces animations à l'aide du logicielAdobe Flash[4].

La production du film dure quatre ans[3].

Accueil

[modifier |modifier le code]

Accueil critique

[modifier |modifier le code]

Le film est projeté en première mondiale à la Quinzaine des réalisateurs, hors compétition, auFestival de Cannes 2012[11]. Il reçoit un excellent accueil de la critique française. DansLe Monde[12], Isabelle Régnier y voit« un ravissement de bout en bout », dont elle apprécie les dessins et le scénario qui respecte la série d'origine tout en inventant une intrigue originale et en développant une réflexion propre,« quelque chose d'un peu plus mordant, d'un peu plus politique ». DansLibération[13], Éric Loret apprécie le travail sur les aquarelles et les ambiances sonores et est sensible à la portée sociale du scénario de Pennac, qui« a fourré l’univers pelucheux de Gabrielle Vincent au malaise politique ». DansLe Journal du dimanche[14], Stéphanie Belpêche voit dans le film« un joyau du cinéma d'animation français » à l'histoire« intelligente et terriblement attendrissante ». Dans le quotidien gratuitMétro[15], Jennifer Lesueur apprécie le message d'entraide et d'amour véhiculé par le film et la qualité des dessins :« le film donne l'impression de feuilleter un album original, à l'aquarelle, où chaque geste, chaque regard est mesuré ».

L'accueil de la critique est également favorable ailleurs dans le monde. Le critique belge de la RTBF[16] apprécie les dessins, la musique, et l'histoire« attachante et drôle tout en poussant à la réflexion sur la discrimination ». DansVariety[17], Leslie Felperin voit dansErnest et Célestine un« charmant film d'animation » (« charming animated feature ») et apprécie la fidélité d'ensemble du film à l'univers des livres ainsi que l'infléchissement apporté à l'histoire et à l'humour ; elle juge« adorable » le travail des principaux comédiens, mais s'interroge sur les doublages étrangers du film.

Box-office

[modifier |modifier le code]

En France, le film, distribué par Studio Canal, sort le, en même temps queLe Hobbit : Un voyage inattendu dePeter Jackson (grosse production américaine defantasy), le drame américainLes Bêtes du sud sauvage deBenh Zeitlin, le thriller américainArbitrage deNicholas Jarecki et deux comédies françaises,Mes héros d'Éric Besnard etTélé Gaucho deMichel Leclerc.Ernest et Célestine, distribué sur 489 copies, cumule 170 049 entrées en première semaine[18],[19]. À Paris, où le film est distribué sur 20 copies, il rassemble 1 679 spectateurs le jour de sa sortie, réalisant ainsi le deuxième meilleur démarrage parisien aprèsLe Hobbit : Un voyage inattendu (4 370 entrées sur 28 copies)[20]. En deuxième semaine, le film fait 153 959 entrées, puis en rassemble 208 641 autres en troisième semaine, dépassant ainsi les 500 000 entrées avec 532 649 entrées[18]. Avec 148 590 entrées en quatrième semaine, le film cumule 681 239 entrées après un mois d'exploitation[18]. Il rassemble 47 670 spectateurs en cinquième semaine puis 27 035 autres en sixième semaine, totalisant ainsi après six semaines environ 756 000 entrées[18].

En Belgique, où le film est distribué par Cinéart,Ernest et Célestine sort le et est distribué dans 36 salles[21].

Distinctions

[modifier |modifier le code]

Récompenses

[modifier |modifier le code]

Nominations et sélections

[modifier |modifier le code]

Produits dérivés et adaptations

[modifier |modifier le code]

Album de la bande originale

[modifier |modifier le code]

L'album de la bande originale du film est édité en CD chez Milan Music. Il s'ouvre sur la chanson d'Ernest et Célestine, composée et écrite parThomas Fersen, qui accompagne le générique de fin du film, puis en reprend la musique séquence par séquence, et se termine sur une version longue de la même chanson. Hormis la chanson d'Ernest, interprétée parLambert Wilson, la musique du film est orchestrale. Les deux personnages principaux ont chacun leur thème : celui de Célestine est caractérisé par lepiano et laclarinette, tandis que celui d'Ernest est joué auviolon.

2012 :Ernest et Célestine(Milan Music)
  1. 'La Chanson d'Ernest et Célestine (3:07)
  2. Variations sur le thème de Célestine (3:39)
  3. La Chanson d'Ernest (1:25)
  4. Variations sur le thème d'Ernest (4:25)
  5. Ernest au piano (0:47)
  6. Variations sur le thème de l'amitié (3:20)
  7. L'Amitié en un solo (3:34)
  8. Variations sur le thème du monde du dessous (7:27)
  9. Variation du temps, de l'hiver au printemps (2:21)
  10. La Grise (1:40)
  11. Les suspects sont arrêtés (3:00)
  12. L'Incendie (2:10)
  13. Les Retrouvailles d'Ernest et Célestine (2:09)
  14. La Chanson d'Ernest et Célestine (version longue) (4:39)

Sur le site de critique de musiques de films Cinézik, Benoit Basirico donne une critique favorable de la bande originale[27], estimant que Vincent Courtois a composé« une partition enlevée et mélodique, pouvant s'écouter seule comme un disque de jazz tout en caractérisant les personnages et illustrant l'action ».

Ouvrage d'après le film

[modifier |modifier le code]

Un livre illustré racontant l'histoire du film,Ernest et Célestine : le livre du film, est écrit parDaniel Pennac et illustré parBenjamin Renner d'après l'œuvre deGabrielle Vincent et paraît aux éditions Casterman en 2012.

Adaptation en occitan

[modifier |modifier le code]

Ernest et Celestine a été doublé enoccitan par l'associationConta'm[28] et le soutien des régionsAquitaine,Midi-Pyrénées etRhône-Alpes ainsi que du département desPyrénées-Atlantiques sous le titreErnèst e Celestina (la même association a par la suite demandé et obtenu un accord pour doublerPaddington etHeidi).

Le principe du doublage est : certains rôles sont adaptés enbéarnais/gascon et d'autres enlanguedocien occidental.

Série télévisée

[modifier |modifier le code]

Une série télévisée est adaptée du film,Ernest et Célestine, la collection, composée de 26 épisodes de 13 minutes[29] et diffusée sur France 5 à partir du[30]. Fin 2017, une sélection de quatre épisodes de la série sort en salles sous le titreErnest et Célestine en hiver.

Suite au cinéma

[modifier |modifier le code]

Un second long métrage,Ernest et Célestine : Le Voyage en Charabie, est réalisé par Julien Chheng et Jean-Christophe Roger, qui ont préalablement travaillé sur la série télévisée. Il est présenté en juin 2022 lors duFestival du film d'animation d'Annecy. La sortie en salles a eu lieu le[31].

Notes et références

[modifier |modifier le code]
  1. Exclusif : les tops et les flops du cinéma français en 2012 surBFM TV.com, publié le, Simon Tenenbaum et Jamal Henni.
  2. abc etdOlivier de Bruyn, « Ernest et Célestine » : cinq ans de boulot pour une merveille d’animation », surRue89, nouvelobs.com,(consulté le).
  3. ab etcBenjamin Renner : "Je cherche toujours les situations inconfortables ; réalisateur, c'était parfait !", propos recueillis par Noémie Luciani dansLe Monde le 11 décembre 2012. Page consultée le 6 janvier 2013.
  4. ab etcEntretien avec Benjamin Renner (première partie), propos recueillis par Pascal Pinteau sur le site Effets spéciaux le 13 décembre 2012. Page consultée le 6 janvier 2013.
  5. abc etd« Benjamin Renner, Vincent Patar et Stéphane Aubier, réalisateurs », propos recueillis par Domenico La Porta pour le site Cineuropa le 25 mai 2012. Page consultée le 26 décembre 2012.
  6. Fiche du film sur Unifrance. Page consultée le1er septembre 2012.
  7. abc etdEntretien avec Benjamin Renner (seconde partie), propos recueillis par Pascal Pinteau sur le site Effets spéciaux le 17 décembre 2012]. Page consultée le 12 janvier 2013.
  8. abc etdErnest et Célestine, trois extraits commentés par Benjamin Renner, coréalisateur, propos recueillis par Cécile Mury dansTélérama le 13 décembre 2012. Page consultée le 6 janvier 2013.
  9. "Ernest & Célestine" : rencontres avec Daniel Pennac et Benjamin Renner, vidéo sur Allociné le 8 décembre 2012. Page consultée le 6 janvier 2013.
  10. ab etc« Les recherches de personnages », billet sur le blog du making of du film par Benjamin Renner le 19 novembre 2012.
  11. Fiche du film sur le site de la Quinzaine des réalisateurs 2012. Page consultée le1er septembre 2012.
  12. "Ernest et Célestine" : un ours, une souris, deux moutons noirs, article d'Isabelle Régnier dansLe Monde le 24 mai 2012. Page consultée le1er septembre 2012.
  13. Souris, vous êtes filmées, article d'Éric Loret dansLibération le 23 mai 2012. Page consultée le1er septembre 2012.
  14. Lambert Wilson : "Je suis un résistant gaulois", article de Stéphanie Belpêche dansLe Journal du dimanche le 24 mai 2012. Page consultée le1er septembre 2012.
  15. Le menu enfants du festival, article de Jennifer Lesueur dansMétro le 23 mai 2012. Page consultée le1er septembre 2012.
  16. Un peu de simplicité et de douceur à Cannes avec "Ernest et Célestine", article de C. Biourge sur le site de la RTBF le 24 mai 2012. Page consultée le1er septembre 2012.
  17. Ernest and Celestine, article de Leslie Felperin dansVariety le 26 mai 2012. Page consultée le1er septembre 2012.
  18. abc etdBox office français du film sur Allociné. Page consultée le 26 décembre 2012.
  19. Box office de la semaine du 12 décembre 2012 sur Allociné. Page consultée le 26 décembre 2012.
  20. "Le Hobbit" : un succès attendu aux premières séances !, article sur Allociné le 12 décembre 2012. Page consultée le 26 décembre 2012.
  21. Films belges pour petits et grands, article d'Aurore Engelen sur Cineuropa le 19 décembre 2012. Page consultée le 26 décembre 2012.
  22. Récompenses et nominations du film sur Allociné. Page consultée le 26 décembre 2012.
  23. La38e cérémonie des Césars en direct, page du site du journalLe Monde mise à jour le 22 février 2013. Page consultée le 22 février 2013.
  24. Lauréats 2013, sur le site de l'ITFS.(en)
  25. Kaphal, Tamaash, Goopi Gawaiya Bagha Bajaiya win at Intl. Children’s Film Festival of India, article du Newsdek sur le site Dear Cinema le 21 novembre 2013. Page consultée le 7 mars 2015.
  26. Ernest et Célestine grand vainqueur des Magritte du cinéma belge, article d'Aurore Engelen sur Cineuropa le 3 février 2014. Page consultée le 3 février 2014.
  27. Critique de l'album de la bande originale du filmErnest et Célestine, article de Benoit Basirico sur le site Cinézik en décembre 2012. Page consultée le 4 janvier 2013.
  28. « DVD - Conta'm - Doublage audiovisuel », surConta'm - Doublage audiovisuel(consulté le).
  29. « Ernest et Célestine, la Collection », surBlue Spirit Français(consulté le).
  30. « La série TV Ernest & Célestine ce samedi sur France 5 (par le studio Folivari) - News | Catsuka », surwww.catsuka.com(consulté le).
  31. Festival d’Annecy : Ernest et Célestine reviennent, et le duo fait toujours des merveilles, article de Cécile Mury dansTélérama le 17 juin 2022. Page consultée le 4 août 2022.

Liens externes

[modifier |modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

v ·m
Ernest et Célestine
Albums pour la jeunesse
Films d'animation
Série télévisée
v ·m
Années 2010
Années 2020
v ·m
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Ernest_et_Célestine_(film)&oldid=226202502 ».
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp