Pour les articles homonymes, voirDevise .
Dieu et mon droit est la devise des souverains duRoyaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord .Unedevise est unephrase courte ou uneexpression symbolique décrivant les motivations ou les intentions d'un individu, d'ungroupe social , d'uneorganisation ou d'uneinstitution , qui la choisit pour suggérer unidéal , comme règle de conduite ou pour rappeler un passé glorieux.
Voici quelques devises :
La deviseLiberté, Égalité, Fraternité .Tympan de l'église d'Aups , dans leVar . Honi soit qui mal y pense : emblème de l'ordre de la jarretière auchâteau de Windsor .Pravda vítězí , la devise de larépublique tchèque .France etHaïti : « Liberté, Égalité, Fraternité » ;Algérie : « Par le Peuple et pour le Peuple »[ 1] ;Maroc : « Dieu, la nation, le roi » (Allah, Al watan, Al Malik )[ 2] , [ 3] ;Royaume-Uni : « Dieu et mon droit » est la devise du souverain duRoyaume-Uni ; et « Honi soit qui mal y pense » est celle de l'ordre de la Jarretière , dont le souverain est le grand-maître ;Belgique : « L'union fait la force », qui est aussi la devise de l'Acadie , et, dans d'autres langues, de l'Angola , de laBulgarie , de laMalaisie et deBrooklyn (voirl'article correspondant pour d'autres utilisations) ;Suisse : « Unus pro omnibus, omnes pro uno » est la devise traditionnelle de laSuisse , bien que non officielle ; traduit par « Einer für alle, alle für einen » enallemand , « Un pour tous, tous pour un » enfrançais et « Uno per tutti, tutti per uno » enitalien ;Pays-Bas : « Je maintiendrai » ;Brésil : « Ordem e Progresso », signifiant « Ordre et progrès » ;Espagne : « Plus ultra », signifiant « Encore au-delà » ;États-Unis : « In God We Trust », signifiant « En Dieu nous croyons » ou encore « E pluribus unum » qui signifie « De plusieurs, un seul »[ 4] ;Canada : « A mari usque ad mare », signifiant « D'un océan à l'autre »[ 5] ;Québec : « Je me souviens » ; Ville deParis : « Fluctuat nec mergitur », signifiant « Il est battu par les flots, mais ne sombre pas » ;Tchéquie : « Pravda vítězí », signifiant « La vérité vaincra » ; c'est aussi l'ancienne devise de laTchécoslovaquie ;Monaco : « Deo juvante », locution latine signifiant « Avec l’aide de Dieu » ;Allemagne : « Einigkeit und Recht und Freiheit », signifiant « Unité, Droit et Liberté » ;Union européenne : « In varietate concordia » (« Unie dans la diversité »)[ 6] ;Burundi : « Ubumwe Ibikogwa Amajambere », signifiant « Unité, Travail, Progrès » ;Mouvement anarchiste : « Ni dieu ni maître ».Enhéraldique , unedevise est souvent représentée dans desarmoiries , la plupart du temps sur unlistel situé au-dessous de l'écu, tandis que lescris de guerre sont placés en dessus.
↑ Constitution de l'Algérie , article 12, sur le site duJournal officiel de la République algérienne .↑ « "Allah, Al Watan, Al Malik" est une devise exclusivement marocaine » ,zamane.ma , 7 mai 2019.↑ « Devise du Maroc, drapeaux et hymne national marocain » ,mariage-franco-marocain.net (consulté le 28 janvier 2020).↑ (en) http://www.treas.gov/education/fact-sheets/currency/in-god-we-trust.shtml , sur le site du département du trésor américain.↑ http://www.pch.gc.ca/pgm/ceem-cced/symbl/arm1-fra.cfm « Les armoiries du Canada », sur le site de Patrimoine canadien.↑ Bulgare : Единство в многообразието -Croate : Ujedinjeni u različitosti -Tchèque : Jednotná v rozmanitosti -Danois : Forenet i mangfoldighed -Néerlandais : In verscheidenheid verenigd -Anglais : United in diversity -Estonien : Ühinenud mitmekesisuses -Finnois : Moninaisuudessaan yhtenäinen -Français : Unie dans la diversité -Allemand : In Vielfalt geeint -Grec : Ενωμένοι στην πολυμορφία -Hongrois : Egység a sokféleségben -Irlandais : Aontaithe san éagsúlacht -Italien : Uniti nella diversità -Letton : Vienoti daudzveidībā -Lituanien : Suvienijusi įvairovę -Maltais : Magħquda fid-diversità -Polonais : Zjednoczeni w różnorodności -Portugais : Unidade na diversidade -Roumain : Unitate în diversitate -Slovaque : Zjednotení v rozmanitosti -Slovène : Združeni v različnosti -Espagnol : Unida en la diversidad -Suédois : Förenade i mångfalden.Sur les autres projets Wikimedia :
Alphonse Chassant et Henri Tausin :Dictionnaire des devises historiques et héraldiques (comprend aussi tous lescris de guerre ), Paris, J-B Dumoulin éditeur, 1878, 3 volumesSupplément au dictionnaire des devises historiques et héraldiques , Paris, Librairie historique Émile Lechevallier, 1895, 2 volumes Michel Orcel et Alban Pérès :Dictionnaire raisonné des devises , tome I, ARCADES AMBO, Paris-Nice, 2017Dictionnaire raisonné des devises , tome II, ARCADES AMBO, Paris-Nice, 2020