Cet article ne s'appuie pas, ou pas assez, sur des sourcessecondaires ou tertiaires().
DeepL | ||
![]() | ||
![]() | ||
Adresse | www.deepl.com/translator | |
---|---|---|
Description | Traduction automatique | |
Publicité | ![]() | |
Langue | Multilingue | |
Inscription | Facultative | |
Propriétaire | DeepL GmbH | |
Créé par | Linguee | |
Lancement | [1]![]() | |
État actuel | ![]() | |
modifier ![]() |
DeepL est un service detraduction automatique en ligne de la société DeepL GmbH, qui permet de traduire trente-trois langues :allemand,anglais (américain etbritannique),arabe,bulgare,chinois simplifié,danois,coréen,espagnol,estonien,finnois,français,grec,hongrois,indonésien,italien,japonais,letton,lituanien,néerlandais,norvégien (bokmål),polonais,portugais (européen etbrésilien),roumain,russe,slovaque,slovène,suédois,tchèque,turc etukrainien[2].
Le service DeepL met à disposition un modèle pré-entraîné issu d'un apprentissage supervisé, basé sur l'architecture destransformeurs, et construit à partir de labase de donnéesLinguee[3]. Afin de sélectionner les données d'entraînement, DeepL se fonde notamment sur desrobots d'indexation de collecte de traductions déjà existantes sur les sites Internet.
Le réseau de neurones utilisé par DeepL est composé de plusieurs milliards de paramètres, ce qui oblige l'entreprise à répartir ces réseaux sur divers groupements de serveurs pendant les phases d'apprentissage. DeepL utilise plusieurs réseaux de neurones plus petits[3].
Afin d'approfondir son apprentissage, DeepL enregistre les textes traduits. Or, cela exposerait l’identité des traducteurs professionnels. Pour préserver la confidentialité des utilisateurs, la version DeepL Pro n’enregistre aucune information[réf. nécessaire].
La version DeepL Pro permet également d'effectuer des traductions hors ligne et d'insérer un nombre illimité de caractères. Les utilisateurs de la version gratuite peuvent insérer jusqu'à 3 000 caractères.
DeepL est lancé le par l'équipe deLinguee.
En 2017, selon ses créateurs, DeepL surpasse ses concurrents tels queGoogle Traduction ou encoreMicrosoft Translator dans des tests à l'aveugle[4], offrant des traductions plus précises et nuancées avec une rapidité égale.
Depuis, les traductions vers le russe et le portugais sont également disponibles[5]. Le, les traductions en chinois simplifié et en japonais ont été ajoutées[6]. Le 17 mars 2021, 13 langues européennes sont ajoutées, dont le grec ou le suédois[7].
Le 25 mai 2022, leturc et l'indonésien sont disponibles[8]. Le 14 septembre 2022, l'ukrainien est ajouté[9], puis lecoréen et lenorvégien (bokmål) le 31 janvier 2023[10].
En, le service lève 300 millions de dollars et est valorisé à 2 milliards de dollars[11].
En, la barre des 20 millions d'utilisateurs est franchie. Au, 21,8 % du trafic vient d'Allemagne, 17,4 % deFrance, 10 % d'Espagne, 7,9 % deSuisse et 4,1 % dePologne[12].
DeepL.com occupait la 2 149e place du classement Alexa des sites les plus visités au monde en janvier 2019[13].
En, 86 millions de personnes sont allées sur DeepL. 20 % des utilisateurs étaient allemands, 13 % japonais et 10 % français[14].
En juin 2021, c'est le75e site le plus consulté en Allemagne[15].
En janvier 2022, c'est le134e site web le plus consulté dans le monde[16].
Ses principaux concurrents sontGoogle Traduction,Microsoft Translator,Reverso etYandex.Translate.
Son succès a poussé Linguee à développer une application, DeepL, pourMicrosoft Windows,macOS,Android etiOS.
La société nomméeLinguee GmbH, basée àCologne, change de nom en 2018 pour devenir DeepL GmbH[17],[18].
Cette start-up profitant de la proéminence de latraduction automatique au niveau mondial devient, en 2021 et de nouveau en 2023, unelicorne[19].
Concepts | |
---|---|
Techniques | |
Applications |
|
Enjeux et philosophie | |
Histoire et événements |
|
Science-fiction | |
Règlementation | |
Organisations | |
Ouvrages |