Miranda de l Douro (sous l'appellationmirandés). Le Statut d'Autonomie des Asturies, sans lui octroyer la reconnaissance de langue officielle, lui accorde une certaine protection[2].
Tolos seres humanos nacen llibres ya iguales en dignidá y drechos y, pola mor de la razón y la conciencia de so, han de comportase fraternamente los unos colos otros.
L'asturien (asturianu en asturien, aussi appelébable par ses locuteurs) est lalangue romane occidentale traditionnellement parlée dans lesAsturies. Dans d'autres zones du Nord de l'Espagne et duPortugal, les linguistes utilisent également le terme générique d'astur-léonais pour désigner la langue dans son ensemble, en incluant comme variantes leléonais et lemirandais.
Comme les autres langues romanes de la péninsule Ibérique, l'asturien est issu, auMoyen Âge, de la diversification deslangues ibéro-romanes.
L'astur-léonais, entre legalicien (à l'origine duportugais) et lecastillan (à l'origine de l'espagnol.L'analyse des langues ibéro-romanes minoritaires non officielles montre que l'Asturien est l'une des premières en nombre de locuteurs courants.
L'asturien s’écrit au moyen de l'alphabet latin. En 1981, l'Académie de la langue asturienne a établi des normes orthographiques, largement inspirées de celles ducastillan. Lemirandais a depuis l'an 2000 une convention orthographique spécifique, plus proche de l'orthographe duportugais, avec lequel il partagecertains traits de prononciation[Lesquels ?].
Ordre alphabétique et valeur desgraphèmes en asturien
Le digrammeḷḷ (souvent écritl.l) est utilisé essentiellement dans l'asturien occidental pour représenter plusieurs sons, considérés comme des variantes du phonème[ʎ] (ḷḷingua ).
Le graphèmeḥ (souvent écrith.) représente le phonème[h] (h aspiré) de l'asturien oriental (ḥacer).
Le digrammets, qui représente le phonème[t͡s], est utilisé dans les variantes de Quirós et Teberga (otso, feitsu).
Le digrammeyy, qui représente le phonème[kʸ], est utilisé dans certaines variantes isolées de l'asturien occidental (muyyer, yyegar).
Développement de la scolarisation en asturien[4],[5].
Une loi sur l'usage et la promotion de la langue asturienne donne la possibilité aux jeunes de 6 à 16 ans d'étudier la langue dans les établissements d'enseignement en tant que matière optionnelle. Selon certaines sources d'information[6], elle ne serait pas respectée dans tous les centres.