Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Les informations figurant dans cet article ou cette section doivent être reliées aux sources mentionnées dans les sections « Bibliographie », « Sources » ou « Liens externes »().
Il est l’auteur de trente-cinq romans traduits en plus de vingt-sept langues (dont dix-huit en français en date du mois de février 2018). Il est également scénariste pour lecinéma, laradio et latélévision.
Arto Paasilinna est, avecMika Waltari etSofi Oksanen, un des écrivains finlandais les plus connus dans le monde[2].
Arto Paasilinna est né en 1942 dans un camion[4], en plein exode face aux forces soviétiques, durant laGuerre de Continuation ; sa famille, fuyant les combats, est chassée vers laNorvège, puis laSuède et laLaponie finlandaise. Paasilinna - qui signifie en finnois « forteresse de pierre »[4]- est un nom inventé par son père[4], né Gullstén, pour « finniser », comme beaucoup de Finlandais, un patronyme à consonance suédoise (à l'instar des personnes inspirées par lemouvement fennomane)[5]. Les circonstances de sa naissance et les premières années de sa vie ont fait dire à Paasilinna :« J’ai connu quatre états différents dans ma prime jeunesse. La fuite est devenue une constante dans mes récits, mais il y a quelque chose de positif dans la fuite, si avant il y a eu combat ».
Dès l'âge de treize ans, il exerce divers métiers, dont ceux debûcheron et d'ouvrier agricole[1]. À vingt ans, il décide de reprendre ses études afin de devenir journaliste et va à l’école Supérieure d’éducation populaire deLaponie (1962-1963). Il entre ensuite, comme journaliste-stagiaire, au quotidien régionalLapin Kansa (Le peuple lapon). Parlant de cette époque de sa vie, Paasilinna a indiqué :« J’étais un garçon des forêts, travaillant la terre, le bois, la pêche, la chasse, toute cette culture que l’on retrouve dans mes livres. J’ai été flotteur de bois sur les rivières du nord, une sorte d’aristocratie de ces sans-domicile fixe, je suis passé d’un travail physique àjournaliste, je suis allé de la forêt à la ville. Journaliste, j’ai écrit des milliers d’articles sérieux, c’est un bon entraînement pour écrire des choses plus intéressantes. ».
Il collabore de 1963 à 1988 à divers journaux et revues littéraires.
Il est marié à Terttu Annikki Paasilinna, née Kasper. Il a deux fils : Jyrki Petteri (1964) et Janne (1967). Paasilinna habite dans son domaine de Kuusilaakso (la Vallée des Sapins), à une heure d'Helsinki[4].Reino Paasilinna (député européen) etErno Paasilinna (écrivain) sont ses frères.
En 2008 et 2009, l'écrivain fait la une des tabloïds finlandais pour son comportement incohérent, y compris sa conduite automobile imprudente. En, Arto Paasilinna est victime d'unaccident vasculaire cérébral. Son fils Petteri Paasilinna confirme dans une interview accordée au journalIlta-Sanomat en que son père a séjourné en maison de soin palliatifs en, et son fils devient alors son trésorier[6]. Il décède le dans une maison de repos àEspoo[7].
L'œuvre d'Arto Paasilinna compte trente-cinq romans, traduits en plusieurs langues. Ses œuvres se caractérisent par un sens de l'humour et une aisance de la narration rares ; elles sont remplies d'une bonne humeur et d’une jovialité inhabituelles[1] dans la littérature contemporaine, d'un humour doux-amer et burlesque. Les personnages singuliers, qui habitent dans différentes régions deFinlande, sont le trait marquant de ses écrits. La nature est, elle-même, un personnage à part entière dans ses romans. De ce fait, les œuvres de Paasilinna sont souvent qualifiées de « romans d'humour écologique »[8].
Interrogé sur la suite de sa carrière d'écrivain, Paasilinna a répondu :« Les Finlandais ne sont pas pires que les autres, mais suffisamment mauvais pour que j’aie de quoi écrire jusqu’à la fin de mes jours »[9].
Arto Paasilinna a aussi écrit pour le cinéma, la radio et la télévision ; il s'intéresse aux arts graphiques et écrit des poèmes.
Trente-cinq romans, dont dix-huit traduits en français, en date du mois de février 2018. (Les titres entre guillemets sont des indications littérales pour les livres non traduits ou dont le titre français est assez différent du titre original finnois.)
1972 :Operaatio Finlandia (« Opération Finlandia »)
1974 :Paratiisisaaren vangit (litt. « Prisonniers de l'île paradisiaque »)
Liste partielle de ses ouvrages de non-fiction (essais, enquêtes, guides, etc.) :
1964 :Karhunkaataja Ikä-Alpi (trad.Ikä-Alpi, chasseur d'ours, 1991) – article de presse ; premier texte publié
Publié en français sous le titreIkä-Alpi, chasseur d'ours, traduit par Anne Colin du Terrail, Paris, magazineSerpent à plumesno 12, été 1991
1971 :Kansallinen vieraskirja, graffiitti eli vessakirjoituksia (« Le livre d'or : les graffiti des toilettes »)
1984 :Seitsemän saunahullua suomalaista
Publié en français sous le titreUn guide du sauna pour un homme d’affaires, traduit par Marjatta et Michel Crouzet, Helsinki, Tietsanoma, 1996(ISBN978-9-51-885107-6)
1986 :Kymmenen tuhatta vuotta (« Dix mille ans ») – histoire de la Finlande
2002 :Ronkoteus (trad.Ronkoteus, 2015), adaptation parHannu Lukkarinen du romanLentävä kirvesmies (1996, « Le Charpentier volant », non trad.)
Publié en français sous le titreRonkoteus, adaptation par Hannu Lukkarinen du romanLentävä kirvesmies (1996, « Le Charpentier volant », non trad.), Saint-Egrève, Mosquito, 2015(ISBN978-2-35283-274-4)
2006 :Karvainen kamaripalvelija (non trad.), adaptation par Hannu Lukkarinen du romanRovasti Huuskosen petomainen miespalvelija (1995, trad.Le Bestial Serviteur du pasteur Huuskonen, 2007)
1982 :Ulvova mylläri, film finlandais réalisé parJaakko Pakkasvirta, scénario de Arto Paasilinna d'après son roman éponyme (en français,Le Meunier hurlant)
1986 :Hirtettyjen kettujen metsä, film finlandais réalisé parJouko Suikkari, adaptation du roman éponyme (en français,La Forêt des renards pendus)
1996 :Elämä lyhyt, Rytkönen pitkä, film finlandais réalisé parEre Kokkonen, adaptation du roman éponyme (en français,La Cavale du géomètre)
2000 :Hurmaava joukkoitsemurha, film finlandais réalisé par Ere Kokkonen, adaptation du roman éponyme (en français,Petits suicides entre amis)
2002 :Kymmenen riivinrautaa, film finlandais réalisé par Ere Kokkonen, adaptation du roman éponyme (en français,Les Dix Femmes de l'industriel Rauno Rämekorp)
1979 :Onnellinen mies,téléfilm finlandais réalisé parHannu Kahakorpi, adaptation du roman éponyme (en français,Un homme heureux)
1995 :Suloinen myrkynkeittäjä,mini-série finlandaise en 4 épisodes réalisée par Ere Kokkonen, adaptation du roman éponyme (en français,La Douce Empoisonneuse)