Danseuses du Timor orientalCet article aborde différents aspects de laculture duTimor oriental. C'est un mélange des culturesmalayo-polynésienne et lusophone.
Bilinguisme portugais-tétoum- Langues au Timor oriental
- Langues co-officielles, majoritaires et ligua franca :Portugais,Tétoum
- Ethnies : Atoin Meto, Bunak, Fataluku, Galoli, Idaté, Kemak, Makalero, Makasae, Makuva, Mambai, Mestize, Naueti, Tetum, Tokodede
- Famille hypothétique :Langues Trans-Nouvelle-Guinée
Parmi lesécrivains est-timorais écrivant en portugais :
- José Celestino da Silva (pt) (1849-1911), administrateur
- Armando Eduardo Pinto Correia (de) (1897-1943), administrateur,Gentio de Timôr (1935)
- Jorge Barros Duarte (pt) (1912-1995), poète et prosateur
- Ruy Cinatti (pt) (1915-1986), poète, anthropologue, botaniste, agronome
- Fernando Sylvan (1917-1993), poète, essayiste
- Francisco Borja da Costa (pt) (1946-1975), poète
- Xanana Gusmão (1946-), premier ministre, président
- Domingos Francisco de Sousa (1947-)[1], poète,
- Maria Ângela Carrascalão (1951-),journaliste, universitaire, ministre, mémorialiste
- Luis Cardoso de Noronha (1958-), poète, romancier
- Manuel Cárceres da Costa (en) ( ? 1960-), poète, autobiographe, ministre
- Jorge Lauten
- Henrique Borges, alias Ponte Pedrinha
- João Aparício Gutteres, poète
- Afonso Busa Metan (pt)
- Voir
- Várzea de Letras (pt), supplément littéraire publié par l'Universidade Nacional Timor Lorosa'e (pt)
- Peneer meselo laa Literatura kidia-laa Timór, article, 2006
- Ana Margarida Ramos (Université d'Aveiro),Literatura timorense em língua portuguesa: os caminhos da consolidação, article, 2018
- Joao Paulo T Esperança,Um brevissimo olhar sobre a Literatura de Timor, article, 2004
- Vicente Paulino,As lendas de Timor e a literatura oral timorense, dossier, 2016
- Suillan Miguez Gonzalez,A rede literaria de Timor, thèse, 2018, Sao Paulo (PDF)
- Littérature lusophone
- Tétoum, l'autre langue co-officielle
LesAtoni (en) ouAtoin Meto ouDawan, principalement en Ouest-Timor, ont une traditionremarquable tradition textile (de).
L'ambassade de France, entre autres, propose la projection defilms français choisis[2].
Cinéma est-timorais (pt)
Parmi les films réalisés dans ce pays :A Guerra da Beatriz (2013),Abdul & José (2017).
Le programmePatrimoine mondial (UNESCO, 1971) a inscrit dans saliste du Patrimoine mondial (au 12/01/2016) : néant.
Le programmePatrimoine culturel immatériel (UNESCO, 2003) a inscrit dans saliste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité (au 12/01/2016) : néant.
Le programmeMémoire du monde (UNESCO, 1992) a inscrit dans sonregistre international Mémoire du monde (au 15/01/2016) :
- 2013 : Naissance d’une nation : moments clés[3]
- (en) Andrea Katalin Molnar,Timor Leste : politics, history, and culture,Routledge, London and New York, 2010, 201 p.(ISBN 978-0-415-80998-6)
- (pt) Paulo Castro Seixas e Aone Engelenhoven,Diversidade cultural na construção da nação e do estado em Timor-Leste, UniversidadFernando Pessoa, Porto, 2006, 210 p.(ISBN 972-8830-68-8)
Sur les autres projets Wikimedia :