Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Anii (langue)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Page d’aide sur la police de caractères Unicode

Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. S’ils s’affichent mal (▯, ?etc.), consultez lapage d’aide Unicode.

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voirAnii.

Page d’aide sur l’homonymie

Ne doit pas être confondu avecAgni (langue).


Cet article est uneébauche concernant unelangue, leBénin, leGhana et leTogo.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations desprojets correspondants.

Anii
Anii
Texte en alphabet anii : Atɩgɩkǝrǝ ! Gɩ cǝ ŋyɩɩ !
Slogan du développement de la langue : Atɩgɩkǝrǝ ! Gɩ cǝ ŋyɩɩ !
(Notre langue - avançons-la !).
PaysBénin,Ghana,Togo
Nombre de locuteursBénin : 33 600 (2011)[1]
Total : 48 900[1]
Classification par famille
Codes de langue
IETFblo
ISO 639-3blo
Étenduelangue individuelle
Typelangue vivante
Linguasphere96-GAB-b
Glottologanii1245
Échantillon

Akɔ́lɩ
Ʊpi nɖee a yɛɛ ʊram ashee agʊlɔ ma, k'a tɩ́ râm awu ayar na.
Kǝ ba na ɖa ʊtucine nɩ, naa alim ayɩwa na.
Ʊyifalbu a lǝ ka wàà : « Gaarɩ ma fǝ̂ɖǝ arɛ̀ ma, ɩ cǝm n'amʊ ma jɛ̂lɛ nɩ. »
Asaʊ nɖee a na kantam n'apra ma, a na sǝ gʊyo gʊkɔnɔ laŋ.
Ɩ ta ɖa wàà, abɔrɩ a taa cɩ̂, k'ɩ lee ʊkuruci a naa lǝ̂ nɩ na.
Kǝ ba na fɩrɛ gʊyà gʊbʊmbɔnɔ kaalei naa atɩ taba akawɛɛ na.
Ʊtucine k'ʊ na ciɖe gɩkǝmgɩkǝm ayɔ na.
Kaʊkaʊ k'a na yu, na k'ɩ lee na kagɩnyɩʊtaja na.
Baa gʊfala gʊpaŋa kʊ, na kariiba.
Na k'á cam n'ʊpi nfalʊ agʊnyɛ nɩ na, a taa tɩ́ cîm ɩroko kagʊyo abǝɖa.
Gapǝkǝli k'aa na ŋʊm gaŋoŋomi na.
Ʊpi nɖee a yɔ anyɛshireka ma, a na jɩ ʊjɩʊ baŋono nɩ.

modifier 

L’anii[2], est unelangue kwa parlée auBénin et auTogo. Elle a fait l’objet de plusieurs études linguistiques (phonologie,lexique et syntaxe). Il ne faut pas la confondre avec l’agni, langue kwa parlée enCôte d’Ivoire et auGhana.

Classification

[modifier |modifier le code]

La classification de l’anii est compliquée.Ethnologue.com le classe avec l’adele dans leslangues potou-tano de la famille deslangues kwa. L'Observatoire linguistique le classe avec l’adele, et le regroupe avec lelogba parmi les langues aframiques[3]

Locuteurs et distribution

[modifier |modifier le code]
Cette sectionne cite pas suffisamment ses sources (mars 2019)
Pour l'améliorer, ajoutezdes références de qualité et vérifiables (comment faire ?) ou le modèle{{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.

Principalement, ces sont lesAnii qui parlent anii.

L'anii est parlée dans quatorze villages dans lacommune de Bassila et dans le chef-lieuBassila au Bénin et dans quatre villages au Togo. Au Bénin, on parle l'anii à Bassila, Guiguisso, Frignon, Kodowari,Pénessoulou, Pénélan, Nagayilé, Bodi, Bayakou, Dengou, Meelan, Saramanga, Agarendebou, Mboroko et Yari. Au Togo, on le parle à Afem, Nandjoubi, Kouloumi et Balanka.

Dialectes

[modifier |modifier le code]
Cette sectionne cite pas suffisamment ses sources (mars 2019)
Pour l'améliorer, ajoutezdes références de qualité et vérifiables (comment faire ?) ou le modèle{{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.

L'anii a desdialectes très variés. On peut les regrouper dans quatre grands ensembles dialectaux, mais dans chacun de ces groupes, chaque village a son propre dialecte. Et même dans les villages la prononciation varie selon les clans, les familles, les quartiers et les individus. Les dialectes varient fortement dans la prononciation, dans l'utilisation des voyelles, des consonnes et du ton, dans la grammaire et le vocabulaire.

Regroupement

[modifier |modifier le code]

Le dialecte de chaque village est un peu différent du village voisin. Mais on peut regrouper les dialectes des villages en quatre ou cinq grands groupes dialectaux :

  • Les dialectes des villages de Bodi, de Bayakou et de Dengou sont similaires.
  • Les dialectes des villages d'Afem, de Pénélan, de Pénessoulou et de Nagayilé sont similaires.
  • Les dialectes de Bassila, de Kouloumi, de Nandjoubi, de Frignion et de Guiguisso sont similaires.
  • Le dialecte de Balanka est différent du parler de tous les autres villages anii.

On n'a pas encore assez d'informations pour les dialectes de Yari, Meelan, Saramanga, Agarendebou, Mboroko et Kodowari pour les classer.

VillageNom du dialecte
Balankagɩlampǝla
Kouloumigɩkolonja
Nandjoubigɩnanjʊbɩja
Afemgɩsheme
Bassilagɩsǝɖa
Guiguissogɩfolaŋa
FrignionFrinyɩʊ ka gɩja
Kodowarigɩkoɖowarja
Pénessoulougɩpenesulja
Pénélangɩpɛnɛlanja
Nagayilénaagayili ka gɩja
Bodigɩboɖija
Bayakʊgɩbayaakʊja
Dengougɩɖɛɛŋʊja
MelanŊmɛɛlaŋ ka gɩja
Saramangagɩsaramaŋgaja
AgéréndébouAgerenɖebu ka gɩja
Mborokogɩbɔrɔkɔja
YariYaarɩ ka gɩja

Écriture

[modifier |modifier le code]

Alphabet anii

[modifier |modifier le code]
Alphabet anii
MajusculesAƎBCƉEƐFGGbHIƖJKKpLMNNyŊŊmOƆPRSShTUƱWY
Minusculesaǝbcɖeɛfggbhiɩjkkplmnnyŋŋmoɔprsshtuʊwy

L’orthographe du anii est conforme aux règles de l’Alphabet des langues nationales duBénin[4].

Efforts en alphabétisation

[modifier |modifier le code]
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète.Votre aide est la bienvenue !Comment faire ?

Documents et médias en anii

[modifier |modifier le code]

En langue anii, il existe quelques documents historiques[5]. Et une quarantaine de publications récentes[6], depuis 2004: Un abcdaire, des calendriers, des petits livres, la description du nouvel orthographe officiel, un dictionnaire en développement, un magazine (revue) du contenu mixte, un blogue et une série des proverbes illustrés (qui sont distribués par WhatsApp et par internet[7]).

Notes et références

[modifier |modifier le code]
  1. a etbEthnologue [blo].
  2. Aussi appelé (dans le passé)akpe,basila oubassila,gisida,baseca,winji-winji ououinji-ouinji. Attention : plusieurs de ces anciennes appellations sont injurieuses et ne s'utilisent plus ; les références sont seulement données pour mieux trouver des anciens documents concernant la langue. Le nom officiel de la lange est "anii".
  3. (en)Fiche langue « giseda + gilempla »[96-GAB-b]dans la base de données linguistique Linguasphere.
  4. Zaske et Atti Kalam 2014.
  5. « Yɔ̂ naa aɖa na Ʊshilè », surRevue GʊGʊ
  6. « Documents », surNa Gasana
  7. « Akɔ́lɩ », surRevue GʊGʊ

Annexes

[modifier |modifier le code]

Bibliographie

[modifier |modifier le code]

Liens externes

[modifier |modifier le code]


v ·m
Langue officielle
Langues nationales
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Anii_(langue)&oldid=229985434 ».
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp