Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Alphabet protosinaïtique

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voirAlphabet protocananéen.

Protosinaïtique
Image illustrative de l’article Alphabet protosinaïtique
Inscriptions deWadi el-Hol
Caractéristiques
TypeAbjad
Langue(s)Langues sémitiques
Historique
ÉpoqueVers -1400 à -1050
Système(s) parent(s)Hiéroglyphes

 Protosinaïtique

modifier 

L'alphabet protosinaïtique, également appeléalphabet protocananéen, est l'un des plus anciensalphabets connus. Il est, par dérivations et modifications successives, à l'origine de laplupart des alphabets utilisés aujourd'hui. Il relève deslangues cananéennes.

Cet alphabet linéaire[1] (par opposition àcunéiforme) comporte vingt-trois signes distincts, ce qui indique qu'il ne peut pas s'agir d'unsyllabaire, à la différence du système d'écriture, peut être plus ancien,de Byblos (en), qui lui comporte une centaine de signes. Il est hypothétiquement dérivé deshiéroglyphes égyptiens : plus de la moitié des signes peuvent être mis en relation avec leur prototype égyptien. Certains chercheurs estiment d'ailleurs qu'il ne s'agit que d'unsyllabaire dégénéré où chaque symbole représente uneconsonne suivie d'unevoyelle quelconque, ce qui correspondde facto à unabjad ; les signesunilitères égyptiens semblent avoir profondément influencé les caractères de l'alphabet protosinaïtique.

Premières inscriptions

[modifier |modifier le code]
Dague deLakish.

Lakish

[modifier |modifier le code]

Dague

[modifier |modifier le code]

Unedague trouvée àLakish est probablement la plus ancienne inscription alphabétique connue. Elle fut retrouvée dans un contexte archéologique clair : une tombe de la fin de l'âge de bronze (c. -1600) en compagnie de trois scarabées de typeHyksôs[2]. Toutefois,Orly Goldwasser soutient depuis 2010 que l'invention de l'alphabet daterait plutôt duXIXe siècle avant notre ère[3].

Elle ne porte que quatre lettres, la première et la dernière étant partiellement effacées. On peut lire « trzn », peut-être « Turranza »[4].

Peigne

[modifier |modifier le code]

En 2022, desarchéologuesisraéliens de l'université hébraïque de Jérusalem découvrent sur un peigne une phrase écrite en alphabet protosinaïtique sur le site deLakish et datant d'il y a 3 700 ans ; cette découverte significative serait « la plus ancienne inscription rédigée dans cet alphabet jamais mise au jour »[5],[6].

Ouadi el-Hol

[modifier |modifier le code]

Ouadi el-Hol est un site sur une ancienne route militaire reliantThèbes àAbydos, comprenant de nombreuses inscriptions sur pierre. Deux inscriptions pourraient être les premières inscriptions alphabétiques connues. Elles sont datées duMoyen Empire (d'environ -2065 à environ -1735), ou de laDeuxième Période intermédiaire (entre -1700 et -1500)[7].

John Darnell et ses collaborateurs pensent lire רב rb (chef, seigneur) au début de la première inscription et אל El à la fin de la seconde[7]. Brian Colless a publié une traduction du texte dans laquelle certains des signes sont compris comme deslogogrammes (un signe représente un mot) ou des rébus[8],[9]:

« Excellent (R[’š]) banquet (mšt) pour la célébration (H[illul]) d'`Anat (`nt). le dieu (’El) va fournir (ygš) [H] plein (rb) de vin (wn) et de victuailles (mn) pour la célébration (H[illul]). Nous allons sacrifier (ngt_) pour elle (h) un bœuf (’) et (p) un premier bétail (R[’sh]) que l'on engraisse (mX). »

Cette interprétation semble convenir avec les autres inscriptions environnantes.

Sarābiṭ al-Khādim

[modifier |modifier le code]

Des fouilles archéologiques, menées parFlinders Petrie en 1905, ont révélé des campements de mineurs ainsi qu'un temple de la déesseHathor locale, àSarābiṭ al-Khādim. Sur ce site a été trouvé un sphinx de pierre, portant une double inscription, hiéroglyphique et protosinaïtique. C'est l'égyptologue anglaisAlan Henderson Gardiner qui, en 1916, déchiffra ce système graphique. Son déchiffrement a montré qu'il s'agissait d'une dédicace« À Ba'alat, déesse de la turquoise. » L'inscription gravée sur la statue est la seule qui a pu être déchiffrée. Le déchiffrement de Gardiner[10] n'a été que partiel puisqu'il n'a identifié correctement que neuf lettres. L'étude qui fait vraiment date, malgré ses imperfections, est celle deWilliam F. Abright[11], qui propose le déchiffrement de vingt-six inscriptions.

Ces inscriptions sont généralement datées duXVIIIe siècle, au bronze moyenII A, pendant leMoyen Empire[7],[12]. Cependant Albright propose une date entre 1525 et 1475 av. J.-C.[13], et B. Sass maintient une date plus récente (XIVe siècle ouXIIIe siècle)[14].

Invention de l'alphabet

[modifier |modifier le code]

Toutes ces inscriptions présentent un trait particulier : parprincipe acrophonique elles utilisent une dérivation de hiéroglyphes phonétiques égyptiens pour écrire unelangue sémitique. Les auteurs de ces deux inscriptions ont utilisé des signes égyptiens en leur donnant pour valeur le premier son, dans leur langue sémitique, du mot désigné par le hiéroglyphe égyptien. Ainsi, le pictogramme représentant une maison, que l'on disait*bēt en sémitique, dérivé du signe hiéroglyphique pour le même mot, était utilisé pour transcrire lephonème /b/, initiale de*bēt. Ce nom est resté pour désigner la lettre elle-même dans les alphabets hébraïque, phénicien, ou arabe, et était si bien ancré qu'il a été transmis aux Grecs en même temps que l'alphabet (βῆταbêta, avec un suffixe -a).

Les signes utilisés pour créer cet alphabet sont des hiéroglyphes égyptiens qui servaient de phonèmes pour écrire les noms étrangers, qui n'avaient donc pas de transcription en hiéroglyphe.

John Darnell propose un scénario pour expliquer la naissance de cet alphabet et de ces inscriptions. Des mercenaires asiatiques (ˁȝmu, sémites) enrôlés dans l'armée auraient été exposés auxhiéroglyphes, en particulier aux trente signes phonétiques servant à l'écriture des noms étrangers qui auraient probablement servi à écrire leurs noms. Les soldats étaient souvent déployés dans le désert, sur de telles routes, ou envoyés dans des expéditions, ce qui expliquerait également la présence d'inscriptions similaires à la même époque àSarābiṭ al-Khādim[7]. Cela fournit un milieu propice à la théorie des « noms étrangers » de Benjamin Sass[15].

La date de l'invention n'est pas connue avec certitude[16]. Elle se trouve entre -2000 et -1300. La plus ancienne inscription dont la date soit certaine est la dague de Lakish, vers -1600. John Darnell etAndré Lemaire, sur des arguments archéologiques et linguistiques (la comparaison avec les hiéroglyphes susceptibles d'avoir servi de modèles), estiment que l'alphabet date de laXIIe dynastie[7],[17].Benjamin Sass, qui pensait la même chose auparavant, défend maintenant une datation auXIVe siècle qui correspond à la multiplication du nombre des inscriptions retrouvées, bien que la dague de Lakish se situea contrario de son argumentation[14]. Quant àOrly Goldwasser, elle soutient que l'écriture alphabétique est apparue dans les années -1840,« inventée par des mineurscananéens illettrés »[18], dérivée de l'écriture hiéroglyphique[3].

Alphabets dérivés

[modifier |modifier le code]

Ce premier alphabet, par dérivations successives, a donné les autres alphabets connus, comme l'alphabet phénicien, qui a voyagé avec ce peuple à travers la Méditerranée, et s'est également déplacé vers l'est et laMésopotamie avec des caravanes. Il est à l'origine du modèlesudarabique qui, lui, ne suit plus leclassement alphabétique traditionnellevantin déjà attesté enougaritique.

Alphabet protosinaïtique

[modifier |modifier le code]
Correspondances possibles entre le protosinaïtique et le phénicien[19],[20]
HiéroglypheProtosinaïtiqueAPINom reconstruitPhénicienPaléo-hébraïqueAraméenGrec/Italique/CyrilliqueArabeLangue arabe[21]
F1
Aleph/ʔ/ʾalp « bœuf »AlephAlephΑ /𐌀 A /Аا

(ʾalif)

عالف (´alef)

« Herbivore »

O1
Bet/b/bet « maison »BethBetΒ /𐌁 B /Бب

(bāʾ)

بيت  (bayt) « maison »
A28
Heh/h/hll « jubilation » >he « fenêtre »HeHehΕ /𐌄 E /ЕЄЭ
D46
Khof/k/Kāph « paume »KaphKhofΚ /𐌊 K /Кك

(kāf)

كف (kaff)

« paume »

N35
Mem/m/mayim « eau »MemMemΜ /𐌌 M /Мم

(mīm)

I10
Nun/n/naḥš « serpent » >nun « poisson »NunNunΝ /𐌍 N /Нن

(nūn)

D4
Ayin/ʕ/ʿen « œil »AyinAyinΟ /𐌏 O /Оع

(ʿayn)

عين('ayn)

« œil »

D1
D19
Resh/r/roʾš « tête »ResReshΡ /𐌓 R /Рر

(rāʾ)

رأس (ra's)

« tête »

Aa32
Shin/ʃ/sin « dent »SinShinΣ /𐌔 S /Сس

(sīn)

سن (sin) « dent »
Z9
Tof/t/tāw « marque »TawTofΤ /𐌕 T /Тت

(tāʾ)

/g/gimal « bâton de jet »[22]G/Cج (jim)جمل

Notes et références

[modifier |modifier le code]
  1. À ne pas confondre avec lelinéaire A et lelinéaire B
  2. André Lemaire, Les Hyksôs et le début de l'écriture, dans « Des signes pictographiques à l'alphabet : la communication écrite en Méditerranée » : actes du colloque, 14 et 15 mai 1996,Villa Kérylos, Fondation Théodore Reinach (Beaulieu-sur-mer)
  3. a etbOrly Goldwasser, « How the Alphabet was Born from Hieroglyphs »,Biblical Archaeology Review 36,no 2,‎,p. 40-53(lire en ligne).
  4. William Foxwell Albright,The Proto-Sinaitic Inscriptions and Their Decipherment,Harvard University Press,.
  5. EmelineFérard (Journaliste web pour GEO), « Une phrase écrite vieille de 3700 ans découverte sur un peigne à poux en Israël », surGeo.fr,(consulté le)
  6. Archéologia,no 615, décembre 2022,p. 15.
  7. abcd eteDarnell, John Coleman, F. W. Dobbs-Allsopp, Marilyn Lundberg, P. Kyle McCarter, and Bruce Zuckerman, « Two early alphabetic inscriptions from the Wadi el-Hôl: New evidence for the origin of the alphabet from the Western Desert of Egypt »,Annual of the American Schools of Oriental Research, Boston, American Schools of Oriental Research,no 59,‎ ..
  8. Antiguo Oriente (2010) 8:91.
  9. voir sur son site avec les photos :[1].
  10. Journal of Egyptian archaelogy 3, 1916
  11. (en) William Foxwell Albright,The proto-sinaitic inscriptions and their decipherment, Harvard theological studies XXII, Cambridge, London, Harvard University Press, Oxford University Press,, 45 p.
  12. Alan Henderson Gardiner, « The Egyptian Origin of the Semitic Alphabet »,The Journal of Egyptian Archaeology,vol. 3,no 1,‎.
  13. (en)William Foxwell Albright,The proto-sinaitic inscriptions and their decipherment, Cambridge, London,Harvard University Press, Oxford University Press,, 45 p..
  14. a etbBenjamin Sass,The genesis of the alphabet and its development in the second millennium B.C.—twenty years later.
  15. Benjamin Sass, « The genesis of the alphabet and its development in the second millenium B.C »,Agypten und Altes Testament, and 13, Otto Harrassowitz,‎.
  16. Ben J.J Haring,L'origine égyptienne de l'alphabet in Stéphane Polis, Guide des écritures de l'Egypte ancienne, Le Caire, Institut français d'archéologie orientale,, 340 p.,p. 104-111
  17. André Lemaire, « The Spread of Alphabetic Scripts (c. 1700—500 BCE) »,Diogenes,vol. 55,‎(lire en ligne).
  18. (en) Orly Goldwasser, « The Miners that Invented the Alphabet - A Response to Rollston »,Journal of Ancient Egyptian Interconnections, Université d'Arizona,vol. 4,no 3,‎(lire en ligne).
  19. F. Simons, « Proto-Sinaitic – Progenitor of the Alphabet »,Rosetta,no 9,‎,p. 16–40.
  20. Renaud de Spens,Leçons pour apprendre les hiéroglyphes égyptiens, Les Belles Lettres,,p. 205.
  21. « Google Traduction », surtranslate.google.com(consulté le)
  22. (en) William Foxwell Albright,The proto-sinaitic inscriptions and their descipherment, Harvard theological studies XXII, Cambridge, London, Harvard University Press, Oxford University Press,, 45 p., fig.1

Bibliographie

[modifier |modifier le code]
v ·m
Alphabets
Alphabets consonantiques (ou abjads)
Alphasyllabaires (ou abugidas)
Syllabaires
Écritures logographiques ou apparentées
Ductus
Normes et standards techniques
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Alphabet_protosinaïtique&oldid=229740161 ».
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp