| Albertine disparue | ||||||||
Couverture de l'édition Gallimard (1925). | ||||||||
| Auteur | Marcel Proust | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pays | ||||||||
| Genre | Roman | |||||||
| Date de parution | 1925 | |||||||
| Chronologie | ||||||||
| ||||||||
| modifier | ||||||||
Albertine disparue, originellement titréLa Fugitive et parfois édité sous cet autre titre, est le sixième et avant-dernier tome deÀ la recherche du temps perdu deMarcel Proust, paru en1925 à titre posthume.
L'ampleur prise par les épisodes centrés sur le personnage d'Albertine, qui devaient initialement faire partie deSodome et Gomorrhe, obligea Proust à découper l'ensemble en deux tomes, relativement brefs par rapport aux autres, dont les titres devaient se répondre :La Prisonnière etLa Fugitive. Toutefois, la publication à l'été 1922 d'un roman deRabindranath Tagore intituléLa Fugitive (traduction deThe Fugitive) contraignit Proust à changer ses plans. Il envisagea un temps de publier les deux tomes, indissociables sur le plan narratif, sous le titre deSodome et Gomorrhe III, ouSodome et Gomorrhe III et IV. Ce n'est que dans des dactylogrammes tardifs, et longtemps crus posthumes, qu'apparaît le titreAlbertine disparue. Proust écrit : « Ici commenceAlbertine disparue suite du romanLa Prisonnière »[1].
L’incipit d’Albertine disparue, contient en germe le nœud du drame : à l'annonce de Françoise, la domestique du narrateur,« « MademoiselleAlbertine est partie ! » répond ce constat du Narrateur « Comme la souffrance va plus loin enpsychologie que la psychologie ! ». En effet,Albertine disparue constitue une analyse de la souffrance amoureuse, qu’atténue lentement – « dans letemps » – le travail dudeuil et de l'oubli.
Dans le chapitre I, le narrateur essaie pourtant de faire revenir Albertine chez lui par tous les moyens après le départ de celle-ci (il feint l’indifférence, envoie son influent ami Saint-Loup, promet à Albertine l’achat d’unyacht et d’uneRolls-Royce,etc). Mais tous ses efforts sont vains ; Albertine en effet meurt dans un accident de cheval (cet épisode n'est pas sans rappeler, toutes proportions gardées et sans tomber dans le biographisme que récuse Proust, la mort d’Alfred Agostinelli, secrétaire et amant de Proust, lui aussi prisonnier, fugitif, puis disparu dans un accident d’avion). Le narrateur apprend par la suite qu’Albertine s’était décidée à revenir vivre auprès de lui. L’oubli fait alors progressivement son œuvre dans la vie du narrateur, atténuant sa souffrance.
Au début du chapitre II, le narrateur revoit, sans la reconnaître de prime abord,Gilberte Swann, son ancien amour de Combray, devenueMlle de Forcheville par adoption. Cette rencontre prend d'autant plus de force que le narrateur n'hésite pas à comparer son oubli progressif et définitif de Gilberte (quand il était plus jeune) à celui qui le menace quant à Albertine. De fait, à la fin du chapitre II, son amour pour Albertine n'est plus ; il peut désormais partir pour Venise, puisque seule la présence (réelle ouvirtuelle) d'Albertine l'en empêchait.
Le récit se poursuit donc à travers l’évocation d’un voyage àVenise. Ce séjour représente pour le narrateur comme un dernier adieu à la jeunesse et aussi, d’une certaine façon, à sa mère, à travers l'épisode qui clôt le chapitre III : le narrateur, intéressé par la baronne Putbus, refuse de partir avec sa mère, mais finit par la rejoindrein extremis à la gare. C'est aussi une magnifique évocation poétique de la Cité desDoges (lire par exemple la description des fresques deSaint-Marc longuement contemplées par le narrateur, et qui lui rappellent une robe portée par Albertine).
Le quatrième et dernier chapitre d’Albertine disparue, ouvre sur le dernier tome de laRecherche,Le Temps retrouvé, puisque y est évoqué le mariage de Gilberte Swann avec le marquis de Saint-Loup, dontLe Temps retrouvé reparlera. On remarque surtout que la fin de ce tome fait le lien avecDu côté de chez Swann : le côté de Méséglise et le côté de Guermantes se trouvent désormais mêlés, et l'amour de Gilberte ainsi que celui d'Albertine sont tous deux définitivement oubliés.
La première édition d’Albertine disparue (posthume, en1925) fut établie à partir d’un double de la dactylographie de Proust. En1986, l’original de cette dactylographie, que Proust était en train de profondément remanier au moment de sa mort, fut découvert. Cette découverte a été intégrée dans l’édition de1992 de Garnier-Flammarion (Jean Milly), et dans celle de1993 du Livre de Poche (Nathalie Mauriac).
Ainsi lagénéalogie du livre est complexe. Tantôt appeléAlbertine disparue tantôtLa Fugitive, le volume a fait l'objet d'une multitude de publications ; de 1925 à 1994 six versions distinctes ont été publiées[2],[3].
| Année | Titre | Éditeur | Texte établi par | Remarques |
|---|---|---|---|---|
| 1925 | Albertine disparue | Gallimard | DrRobert Proust,J. Rivière,J. Paulhan,B. Crémieux etG. Marcel | Corrections de R. Proust et de l'équipe de la N.R.F. |
| 1932 | Albertine disparue | Gallimard coll. "A la Gerbe" | N.R.F. | À partir de l'édition de 1925 |
| 1954 | La Fugitive | Gallimard -La Pléiade | P. Clarac etA. Ferré | À partir des cahiers manuscrits XII à XV donnés à l'éditeur par Suzy Mante-Proust, fille de Robert Proust Corrections abusives de 1925 effacées |
| 1954 | Albertine disparue | Gallimard | Division, en quatre chapitres titrés, empruntée à l'édition de 1925 | |
| 1967 | Albertine disparue | Gallimard etLe Livre de Poche | Identique à l'édition "La Pléiade" de 1954 sauf le titre | |
| 1972 | Albertine disparue | Folio (Gallimard) | Identique Gallimard 1967 | |
| 1986 | La Fugitive | GF-Flammarion | Jean Milly | |
| 1987 | La Fugitive (Albertine disparue) | Robert Laffont | ||
| 1989 | Albertine disparue | Gallimard - La Pléiade | Anne Chevalier etJean-Yves Tadié | Première édition à disposer de tous les éléments manuscrits TitreAlbertine disparue (La Fugitive) en quatrième de couverture |
| 1990 | Albertine disparue | Folio (Gallimard) | Identique Gallimard 1989 | |
| 1992 | Albertine disparue | Gallimard coll. "blanche" et "Folio" | Anne Chevalier | Reprend l'édition "La Pléiade" de 1954 Division en quatre chapitres maintenue mais sans titre TitreAlbertine disparue (La Fugitive) en quatrième de couverture |
| 1993 | La Fugitive (Cahiers d'Albertine disparue) | Le Livre de Poche | Nathalie Mauriac Dyers | Texte intégral des cahiers XII à XV du manuscrit dit "au net" rédigé par Proust en 1916 et 1917 et enrichi d'additions jusqu'en 1992 |
Sur les autres projets Wikimedia :
| Lieux | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Entourage et correspondants |
| ||||
| Œuvres | |||||
| Structure deLa Recherche |
| ||||
| Personnages deLa Recherche |
| ||||
| Adaptations |
| ||||
| Chercheurs et biographes delangue française | |||||
| Chercheurs et biographes hors de lafrancophonie | |||||