Pour les articles homonymes, voirAcadie (homonymie).
Titre original | Acadieman |
---|---|
Genre | Série d'animation, comique |
Création | Dano Leblanc |
Production | Rogers Communications |
Pays d'origine | ![]() |
Chaîne d'origine | Télévision Rogers |
Nb. de saisons | 3 |
Nb. d'épisodes | 39 |
Durée | 23 minutes |
Diff. originale | 2005 – inconnu |
Site web | http://www.acadieman.com |
Acadieman est unsuperhéros créé par le musicien et dessinateur acadien Daniel « Dano » Leblanc, originaire deMoncton. À l'origine une bande-dessinée, l'histoire a été adapté à la télévision, sur internet et au cinéma. La série animée est diffusée surTélévision Rogers, dans la provincecanadienne duNouveau-Brunswick.
Dano Leblanc publia à l'origine unebande-dessinée dans le journal Mascaret deMoncton. La Télévision Rogers accepta ensuite de produire unesérie animée, dont la diffusion commença à la fin2005 enfrançais. Les Éditions Court-Circuit ont publié le premier épisode de la bande-dessinée Acadieman à partir d'avril 2007.
Acadieman est le premiersuperhérosacadien, ou plutôt unanti-héros. Il est le pirateofficiel de la langue française. Il aime lesgrands intérieurs et déteste marcher de longues distances ou skier. Lecafé le rend plus fort, à l'instar desépinards pourPopeye. Il aime manger du chior, de lapoutine râpée, despets de sœurs, destétines de souris, duhomard et desfried piss-clams. Sa série télévisée préférée estPassions et il écoute n'importe quelle musique, en autant qu'on y entend de lacuillère. Il aime boire de labière, se tenir dans lescafés, se moquer du monde et se faire gâter. Il parle lechiac. Acadieman porte unt-shirt bleu avec ledrapeau acadien avec unetête de mort à la place de l'étoile, un casque d'aviateur en cuir marqué d'une lettreA jaune, des lunettes vertes, des gants et des bottes de cuir, un pantalon rouge et un manteau d'aviateur vert.
Acadieman est né quelque part au sud-est du Nouveau-Brunswick. Quand il était petit, ses parents l'on laissé dans le bois par accident, ne voulant pas manquerThe Price is Right, leur émission de télé préférée.
Certains autres personnages sont apparus durant seulement quelques épisodes. Il y a par exemple Anna, une parodie d'Anne aux pignons verts, et une patate mutante apparue pendant le quatrième épisode de la première saison.
Un long-métrage intitulé Acadieman Vs. le CMA 2009 est diffusé et disponible surCapAcadie.com, séparée en capsules de 3 minutes. Cette saison est un partenariat avec le Congrès mondial acadien 2009. Le film sera ensuite divisé en quatre épisodes diffusés surTélévision Rogers à l'automne.
Acadieman vs. Noël, un épisode spécial de Noël, a été diffusé en décembre2008 sur le site Capacadie.com. Il a été visionné par 10 000 personnes en 48 heures[1].
LeDVDAcadieman: lacomplete first season est disponible et comprend tous les épisodes de la première saison. Des t-shirts sont aussi en vente.Le DVD Acadieman: saison deusse est disponible et comprend tous les épisodes de la deuxième saison.Le DVD Acadieman vs le CMA 2009 est disponible (long métrage).
Le créateur Dano LeBlanc et son équipe ont conçu quinze clips vidéo d’Acadieman vs la santé. Ces courtes vidéos présentent Acadieman et ses amis dans des situations auxquelles font face les jeunes dans leur vie de tous les jours. Présentés avec humour en moins de deux minutes, les clips sont téléchargeables. Ils se retrouvent sur le site www.adosante.org et portent sur les questions de nutrition, d'art corporel, de drogues et d'alcool, de santé mentale, de violence dans les relations, d'activité physique et de santé sexuelle.
Puisque l'Internet rend accessible cette information à travers la planète, tous les clips vidéo comportent deux bandes sonores: celle du chiac légendaire d'Acadieman, et une autre en français standard.
Malgré le fait que le dessin-animé et la bande dessinée soient un succès auprès des jeunes néo-brunswickois, la réaction n'est pas aussi bonne auprès de certains enseignants et intellectuels acadiens. Ceux-ci affirment que la série promeut un mauvais français, à un moment où les gens du sud-est devraient protéger leur langue de l'influence anglaise et de ne pas parler lechiac. La série animée parodie souvent ces critiques. Selon d'autres personnes, ce serait le chiac qui rendrait distinct les Acadiens du sud-est de la province, les différenciant des anglophones mais aussi des autres peuples francophones.