Consonne occlusive uvulaire sourde | ||
Symbole API | q | |
---|---|---|
NuméroAPI | 111 | |
Unicode | U+0071 | |
X-SAMPA | q | |
Kirshenbaum | q | |
modifier ![]() |
Laconsonne occlusive uvulaire sourde est un son consonantique relativement rare dans les langues du monde.
Le symbole dans l’alphabet phonétique international est unQ minuscule,[q].
Voici les caractéristiques de la consonne occlusive uvulaire sourde :
Le français ne possède pas cette consonne.
Certains mots du français, transcrits avec un ‹ q › (non suivi d'unu), sont desemprunts à des langues (généralement l’arabe) pourvues de cette consonne: ex.Iraq,Al-Qaïda,qatari, leqat, laburqa, laqibla, letamasheq. Dans tous les cas, le français prononce cette consonne comme s'il s'agissait d'une vélaire [k].
L'arabe classique et l'hébreu ancien possédaient le son [q], contrastant avec le [k] ; il s'écritق enalphabet arabe etק enalphabet hébreu. Les versions modernes de ces langues (hébreu moderne,dialectes arabes) tendent cependant à remplacer l'uvulaire par d'autres consonnes. On retrouve la consonne dans la plupart des autreslangues afro-asiatiques : lekabyle (ṯaqḇayliṯ), letouareg (tamasheq), lesomali, etc.
Lekurde possède ce phonème. Dans les dialectes transcrit enalphabet latin, on utilise leq ; dans l'alphabet cyrillique adapté au kurde, le son est symbolisé par la lettre ‹ Ԛ, ԛ ›. On trouve aussi cette consonne dans plusieurslangues turques telles que lekazakh, l’ouzbek et lebachkir, langues dans lesquelles il est représenté respectivement par ‹ қ ›, ‹ q › et ‹ ҡ ›.
La consonne est fréquente eninuktitut (eskimo), dans leslangues salish deColombie-Britannique, enquechua, dans leslangues caucasiennes, etc.
Les parties grisées indiquent une articulation jugée impossible. Les cases blanches vides indiquent des articulations théoriques possibles mais non encore attestées. Les cases marquées d’un astérisque (*) indiquent des sons attestés non encore représentés officiellement dans l’API. | |