Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

10 Tevet

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Jeûne du 10Tevet
La destruction de Jérusalem par Nabuchodonosor (enluminure médiévale).
La destruction deJérusalem parNabuchodonosor (enluminuremédiévale).

Nom officielAssara BeTevet (עשרה בטבת)
Autre(s) nom(s)Jeûne du dixième mois
Observé parlejudaïsme rabbinique et lekaraïsme
Typejeûne
SignificationCommémoration du début du siège deJérusalem par Nabuchodonosor.
Commencele 10tevet
Finitle 10tevet
ObservancesJeûne du matin au soir.
modifier 

Ledixième jour du mois detevet (hébreu :עשרה בטבתAssara BeTevet) est la date du« jeûne du dixième mois » (Zacharie 8,19). C'est l'un desquatre jeûnes prescrits par lesprophètes d'Israël pour commémorer ladestruction du temple de Salomon par l'armée deNabuchodonosor II, laquelle est suivie de la conquête duroyaume de Juda et de l'exil à Babylone.

EnIsraël, il est institué en1949 « jour dukaddish général » (hébreu :יום הקדיש הכלליYom hakaddish haklali) pour les victimes de laShoah dont la date de décès n'est pas connue. Il constitue de ce fait la première tentative, infructueuse, de consacrerun jour pour commémorer le plus grand massacre des Juifs de l'histoire.

Il a lieu en décembre ou en janvier selon les années ducalendrier grégorien.

Le 10tevet dans les sources juives

[modifier |modifier le code]

Dans la Bible hébraïque

[modifier |modifier le code]

Le prophèteJérémie et le chroniqueur duLivre des Rois rapportent, en termes quasi identiques, qu'après queSédécias eut fait le mal aux yeux du dieu d’Israël et est entré en révolte contre Babylone :« dans la neuvième année de son règne, le dixième mois et le dixième jour du mois,Nabuchodonosor, roi de Babylone, marcha avec toute son armée contreJérusalem ; il campa sous ses murs et on éleva des retranchements sur tout son circuit. La ville subit le siège jusqu'à la onzième année du règne de Sédécias[1]. »

Au même moment,Ézéchiel, déjàdéporté en Babylonie avec la suite duroi Joaquin dix ans plus tôt, écrit, enjoint par laparole divine :« le nom de ce jour, du jour même où nous sommes [car] le roi de Babylone prend le contact de Jérusalem aujourd'hui même[2]. »Il compare Jérusalem et ses habitants à une marmite en cuivre remplie de morceaux de viande de choix, brûlant jusqu'à lacarbonisation des os, et le récipient lui-même débarrassé de son impureté et de sacrasse. En effet, la « crasse » qui les imprègne ne saurait être éliminée que par la colère divine, exprimée par l'entregent de l'armée babylonienne[3].

Au cours de la onzième année de règne de Sédécias, un an plus tard, Jérusalem est détruite. Une importante partie de sa population est exilée ou déserte laJudée. Ézéchiel et l'ensemble des Juifs en Babylonie l'apprennent de la bouche de l'un de ceux-ci au 5tevet de l'année suivante[4].

Environ un siècle plus tard, la carte politique duMoyen-Orient a changé : l'empire perse deCyrus II a vaincu Babylone et, autorise les Juifs àrevenir à Sion.Zacharie prophétise alors qu'auxtemps messianiques,« le jeûne du quatrième mois, le jeûne du cinquième, le jeûne du septième et le jeûne du dixième se changeront pour lamaison de Juda[5] en jours d’allégresse et de joie[6]. »

Dans la littérature rabbinique

[modifier |modifier le code]

Il a été déterminé, à l'issue d'une controverse entreRabbi Akiva etRabbi Shimon[7], que « le jeûne du dixième » désigne bien le 10tevet, date du début du siège[3] et non le 5tevet, jour de l'annonce faite àÉzéchiel[4]. De l’emphase placée sur « ce jour » (Ez 24:2), les rabbins déduisent que le jeûne doit être observé le 10 tevet même, quand bien même il aurait lieu le sabbat.

Cependant, la tradition rabbinique ultérieure commémore aussi d'autres évènements qui n'ont pas eu lieu le 10tevet mais dans les jours qui le précèdent :

  • c'est un8tevet que la traduction grecque de la Bible hébraïque, laSeptante, est achevée[8].
    Ce jour est considéré comme un désastre car bien que cette traduction soit le produit d'un miracle (selon leTalmud, les 70 Sages travaillant isolément optent pour la même traduction de passages potentiellement litigieux[9]), la polysémie des termes hébraïques se perd, ainsi que de nombreux enseignements et le sens profond des versets, quelle que soit la qualité de la traduction[10] ;
  • le9tevet est lui aussi un jour triste, bien que la raison n'en soit, selon leBaal HaTourim et leChoulhan Aroukh, « pas connue[8] ».
    Parmi les explications les plus populaires :
    • le 9tevet serait, selon la plupart des commentateurs de cette assertion, la date du décès d'Ezra le Scribe et, peut-être, deNéhémie[11],
    • le 9tevet serait, selon certains, la date de naissance deJésus de Nazareth, ainsi que le confirmerait un calcul astronomique d'Abraham bar Hiyya[12],
    • le 9tevet serait, selon une autre tradition, la date de décès de RabbiShimon HaKalpus (« Simon le séparateur » des juifs et des chrétiens). Celui que l’on connaîtrait plus tard sous le nom deSaint Pierre aurait en fait été, selon leToledot Yeshou, secrètement envoyé par les Sages auprès despremiers chrétiens afin qu’il instaure des pratiques les distinguant des Juifs tout en continuant à pratiquer « l'authentique judaïsme » en secret[13]. Le silence des rabbins sur la raison du deuil serait par conséquent une forme d'autocensure[14].

Observance du 10tevet dans le judaïsme rabbinique

[modifier |modifier le code]

Statut du 10tevet

[modifier |modifier le code]

Les malheurs du 10tevet sont commémorés (avec ceux des jours qui le précèdent) par l'un des quatre jeûnes publics instaurés par les prophètes[8].

Ce jeûne a, commeYom Kippour, pour but d'inciter au repentir[15]. Il est observé de l'aube aucrépuscule[16] et il est permis de manger la nuit[17].
Il marque un tel deuil qu'il doit être observé par les mariés dans la semaine qui suit leur mariage[18] mais les femmes enceintes ou allaitantes et les malades en sont dispensés[19].

Le jeûne du 10tevet a pour particularité d'être observé le jour où il tombe[2], même un vendredi (tout autre jeûne public est repoussé au dimanche suivant ou avancé au jeudi)[20]. Il devrait en être de même si le 10tevet devait avoir lieu unchabbat[21] mais la conformation du calendrier hébreu rend cette situation impossible, le 10tevet ne tombe jamais un chabbat[22] (ni un lundi).

Certains représentants des mouvances non-orthodoxes du judaïsme ont contesté la pertinence de ce jeûne, sur base d'une tradition consignée dans les écrits deMoïse Maïmonide[23] qui envisage l'abolition des jeûnes dans un lointain futurutopique. Cette remise en question n'est pas acceptée dans lejudaïsme orthodoxe et les courants traditionalistes dujudaïsme conservative[24].

Liturgie

[modifier |modifier le code]

Le jeûne du 10tevet, comme jeûne public, donne lieu à une bénédiction particulière aux jours de jeûne,Anenou (« réponds-nous »), intercalée dans laprière lors desoffices de prière du matin etde l'après-midi. Dans la prière individuelle, les orants l’incluent dans la bénédictionshome'a tefila (sanshatima). Au cours de la répétition de la prière par l’officiant, celui-ci la récite après la bénédictiongoël Israël (avechatima)[25].

La prière duTahanoun inclut lesselihot,poèmes liturgiques implorant le pardon divin (les rites ashkénaze et sfard ajoutent en outre la récitation de l’Avinou Malkenou). Trois hommes sont appelés pour lalecture de la Torah dans laparasha (section de lecture)vayehal Moshe (Exode 32:11-14 & 34:1-10), dans laquelleMoïse intercède en faveur de son peuple après la faute duVeau d’or[25].

Lors de l'office de l'après-midi, lesrites ashkénaze,sfard,géorgien etitalien font suivre cette lecture de lahaftara (section de lecture dans les Livres prophétiques)Darshou Hashem (Isaïe 55:7 - 56:8)[25].

Lorsque le jeûne du 10tevet a lieu un vendredi (comme en 2025), il est rompu à la tombée de la nuit, lorsque les gens rentrent de la synagogue[26]. C'est l’unique occasion où uneparasha et unehaftara sont lues un vendredi après-midi ; leTahanoun et l’Avinou Malkenou ne sont cependant pas récités[27].

Observance du 10tevet dans le karaïsme

[modifier |modifier le code]

LesKaraïtes, adeptes d'un courant juifscripturaliste (acceptant comme autorité laBible hébraïque mais non sa tradition orale d'interprétation rabbinique) s'accordent avec lejudaïsme rabbinique sur la date du 10tevet comme jeûne du dixième mois[28] bien que, selon la détermination du calendrier karaïte parobservation directe de la nouvelle lune et de lagermination du blé, le « dixième jour du dixième mois » n'est pas forcément célébré à la même date (grégorienne) que le 10tevet ducalendrier juif[29].

Leur liturgie est cependant différente[30], sans mention des calamités des 8 et 9tevet car elles n'ont pas de base scripturaire.

Observance du 10tevet en Israël

[modifier |modifier le code]
Le rabbin de la communauté bulgare,Abraham Bekhar, allume un cierge à la mémoire des victimes de la Shoah, début des années 1950.

Peu après ladéclaration d'indépendance de l'état d'Israël, les grands-rabbinsYitzhak HaLevi Herzog etBen-Zion Meir Hai Uziel (en) décrètent conjointement le 10tevet Yom HaKaddish HaKélali (« jour duKaddish public »), à la mémoire des victimes de laShoah, dont la date du décès est pour la plupart inconnue[25],[31].

Cette date est préférée pour plusieurs raisons par le public religieux auYom HaShoah (jour de commémoration de laShoah et dusoulèvement du ghetto de Varsovie), institué en 1951 et officialisé en 1959 par le premier ministreDavid Ben Gourion et le présidentYitzhak Ben-Zvi :

  • leYom HaShoah a lieu le 27nissan et laLoi juive interdit de porter le deuil ennissan[32] ;
  • le jeûne du 10tevet est le plus court de l'année, aisé à observer, même par des personnes fragiles[33] ;
  • selon le Grand-RabbinYisrael Meir Lau, commémorer la destruction des Juifs d'Europe à la date où les malheurs desJudéens commencent est un symbole d'espoir que ces malheurs s'achèvent[34].

Le jeûne s'accompagne donc en Israël (et dans quelques communautés de laDiaspora[31]) de cérémonies deYahrzeit (anniversaire de décès), avec récitation dukaddish par les endeuillés ayant perdu un proche dans laShoah et allumage denerot haneshama (« bougies pour l'âme »).

Notes et références

[modifier |modifier le code]
  1. Jérémie 52:1-4 & 2 Rois 24:18-25:2
  2. a etbÉzéchiel 24:2
  3. a etbibid. 24:3-14
  4. a etbÉzéchiel 33:21
  5. Zacharie emploie ce terme car les déportés des dix tribus qui vivaient dans leroyaume d'Israël ne sont pas revenues —(he)Rada"kad. loc.
  6. Zacharie 8:19
  7. TBRoch Hachana 18b
  8. ab etcChoulhan AroukhOrah Hayim 580:2 en se basant sur l’Arbaa TourimOrah Hayim 580, qui cite lui-même leBaha"g.
  9. T.B. Meguila 9b
  10. Claude Sultan, « Le jeûne du 10 Téveth », surAkadem,(consulté le) ; voir aussi« The Translation of the Seventy », surOU.org
  11. Ta"z Orah Hayim 580 ;Maguen Avraham 580:6 &Mishna Beroura 580:13 qui s'appuient sur lesselihot récitées le 10tevet ;Birkei Yossef Orah Hayim 580 qui signale avoir vu cette explication dans un manuscrit desHalakhot Guedolot (dont leBaal HaTourim ne devait pas avoir connaissance), Orach Chaim 580:6.
  12. Tossefot Hadashim lèMeguilat Taanit, édition Vilna, cités inEncyclopedia Talmudit (édition numérisée, Bar Ilan's Responsa Project, v. 1.17+, 2009), vol. 18, col. 640, note 33
  13. « Toledot Yeshou chap. 4 »(consulté le)
  14. R' Chaim Goldberger, « The Voice of Torah: Asarah BiTevet », surThe Foundation Stone(consulté le)
  15. Maïmonide,Mishné Torah, hilkhot taaniyot 5:1 ; R'Shlomo Ganzfried,Kitsour Choulhan Aroukh (en) chapitre 121, paragraphe 1 (121:1)
  16. Yossef Karo,Choulhan Aroukh,Orah Haïm 549-550 & 561-562
  17. K.C.A. 121:8
  18. ibid. 121:7
  19. ibid. 121:9
  20. ibid. 121:6
  21. Sefer Aboudirham, Hilkhot Taanit, cité par leBeit Yossef surOrah Hayim 550
  22. Choulhan AroukhOrah Hayim 428:2 - cf.The Fast of the Tenth of Tevet surOU.org, consulté le 6/1/2010
  23. Maïmonide,Mishneh Torah, Hilkhot Taaniot chapitre 5, paragraphe 18
  24. A Time to Mourn sur le site deMy Jewish Learning, consulté le 10 janvier 2010
  25. abc etdDavar yom beyomo, in siddourRinat Israël,p. 552-553, éd. Moreshet, Bnei Brak 1984
  26. K.C.A. 122:1, cf.Beit YossefOrah Hayim 249:4 &Mishna Beroura 249:21
  27. B.Y. O.H. 550:3
  28. Mourad El-Kodsi, « Days of Fasting and Mourning », surKariate (sic) Jews of America(consulté le)
  29. Nehemia Gordon,Holidays and New Moons, consulté le 18/10/2009
  30. Cf. Stephen C. Reif & al.,Hebrew manuscripts at Cambridge University Library: a description and introduction, Cambridge University Press,(ISBN 978-0-521-58339-8),p. 492
  31. a etb« The Tenth of Tevet – Asarah B'Tevet », surJafi.org(consulté le)
  32. cf.K.C.A. 107:1-2
  33. (he)Yaakov Ariel (en), « Pourquoi le 10tevet a-t-il été choisi comme jour du Kaddish public ? », surYeshiva.org(consulté le)
  34. Israel MeirLau et SaulMeisels,Yahadut halakha le-ma'aseh, Ramat Gan,(lire en ligne),p. 244

Annexes

[modifier |modifier le code]

Liens externes

[modifier |modifier le code]
v ·m
Statuts
Fêtes et jeûnes traditionnels
Célébrations et jours plus modernes de souvenir
Célébrations et observances locales
Voir aussi
v ·m
Lois et statuts
Lesquatre jeûnes
Les trois semaines
Jeûnes rabbiniques
Voir aussi
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=10_Tevet&oldid=224044013 ».
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp