Ʞ (minuscule :ʞ ), appeléK culbuté , est unelettre latine additionnelle qui était utilisée dans l’écriture de certaineslangues siouanes , principalement parJames Owen Dorsey auXIX e siècle. Sa forme minuscule a été utilisée dans l’alphabet phonétique international pour représenter leclic vélaire avant 1970, et représente une articulation vélodorsale dans lesextensions de l’alphabet phonétique international notant les troubles de la parole.Il s’agit de la lettreK culbutée, c’est-à-dire tournée à 180 degrés.
Le K culbuté a été utilisé comme signe abréviatif pourcarissima etcastra sur des inscriptions latines[ 1] , [ 2] , [ 3] .
Auxix e siècle, James Owen Dorsey utilisait le « ʞ » dans ses travaux publiés pour noter le phonème [kː ], uneconsonne tendue présente dans troislangues dhegiha , l'omaha-ponca , lequapaw et lekanza . Il emploie également cette lettre en l'osage [ réf. souhaitée] mais de façon erronée car le /tː / n'existe pas dans cette langue où il a une préaspirée [ʰk ] comme correspondant.Cette notation est en partie basée sur l’alphabet présentée parJohn Wesley Powell en 1880 pour la transcription des langues amérindiennes dans les publications de la Smithsonian Institution[ 4] .
Wilhelm Schmidt propose d’utiliser le k culbuté ‹ ʞ › pour un clic « guttural » dans l’alphabet phonétique de la revueAnthropos en 1907.
Le k culbuté ‹ ʞ › est utilisé comme symbole phonétique dans latranscription phonétique deIvar Adolf Lyttkens (sv) etFredrik Amadeus Wulff (sv) , notamment dans le dictionnaire phonétique suédoisSvensk uttals-ordbok publié en 1889[ 5] ,Metodiska ljudöfningar publié en 1892[ 6] ou le dictionnaireSvensk ordlista publié en 1921[ 7] .
Tadeusz Jan Kowalski (en) utilise les symboles k culbuté ‹ ʞ › etg culbuté ‹ ᵷ › dans des texteskaraïms en 1929, pour représenter les/t / et/d / prononcés [k ], [g ] devant [i ].Omeljan Pritsak les réutilise de la même façon dans un ouvrage sur le karaïm en 1959[ 8] .
Jozef Verschueren (nl) utilise le k culbuté ‹ ʞ › comme symbole phonétique pour représenter uneconsonne occlusive vélaire voisée [ɡ ] dans son dictionnaire encyclopédique néerlandais publié en 1930[ 9] .
Dans l’alphabet phonétique international ‹ ʞ › a représenté leclic vélaire de 1921[ 10] à 1970, mais il n’y a pas de preuve qu’un tel son existe[ 11] .Dans lesextensions de l’alphabet phonétique international notant les troubles de la parole, ‹ ʞ › représentait une articulation vélodorsale entre 2005 et 2018 avant que le symbolek réfléchi ‹ 𝼃 › ne soit adopté[ 12] .
Le k culbuté peut être représenté par les caractèresUnicode (alphabet phonétique international ,latin étendu D ) suivants :
formes représentations chaînes de caractères points de code descriptions majuscule Ʞ Ʞ U+A7B0 U+A7B0lettre majuscule latine k culbuté minuscule ʞ ʞ U+029E U+029Elettre minuscule latine k culbuté
↑ Cagnat 1898 ,p. 409. ↑ Capelli 1929 ,p. 472. ↑ Egbert 1896 ,p. 437. ↑ Powell 1880 .↑ Lyttkens et Wulff 1889 ,p. 30. ↑ Lyttkens et Wulff 1892 ,p. 34. ↑ Lyttkens et Wulff 1921 ,p. 16. ↑ Németh 2011 ,p. 81–82. ↑ Verschueren 1930 .↑ Association phonétique internationale 1921 ,p. 8. ↑ John Well, « An impossible sound »,John Wells’s phonetic blog , 27 février 2008 ↑ Ball, Howard et Miller 2018 ,p. 6-7. Association phonétique internationale,L’Écriture phonétique internationale : exposé populaire avec application au français et à plusieurs autres langues , Londres,1921 ,2e éd.(lire en ligne ) (en) MartinBall , SaraHoward et KirkMiller , « Revisions to the extIPA chart »,Journal of the International Phonetic Association , vol. 48, no 2,2018 , p. 155-164 (DOI 10.1017/S0025100317000147 ) (en) FranzBoas , « The houses of the Kwakiutl Indians, British Columbia »,Proceedings of the United States National Museum ,vol. 11,1889 , p. 197–213 (DOI 10.5479/si.00963801.11-709.197 ,lire en ligne ) RenéCagnat ,Cours d’épigraphie latine , Paris, Fontemoing,1898 ,3e éd.(lire en ligne ) (de) AdrianoCappelli ,Lexicon abbreviaturarum , Leipzig, J. J. Weber,1928 (lire en ligne ) (it) AdrianoCappelli ,Dizionario di abbreviature latini ed italiani , Milan,1929 (lire en ligne ) (en) James OwenDorsey , « How the Rabbit Caught the Sun in a Trap: An Omaha Myth, obtained from F. LaFlèche »,First Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution 1879-’80 ,1881 , p. 581–583 (lire en ligne ) (en) James OwenDorsey , « Omaha Sociology »,Third Annual Report of the Bureau of American Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution 1881-’82 ,1884 , p. 211–370 (lire en ligne ) ,copie sur omahatribe.unl.edu .(en) James OwenDorsey ,The Ȼegiha language ,1890 (lire en ligne ) (en) James OwenDorsey , « A Study of Siouan Cults »,Eleventh Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution 1889-’90 ,1894 , p. 361–544 (lire en ligne ) (en) James OwenDorsey , « Omaha Dwellings, Furniture, and Implements »,Thirteenth Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution 1891-’92 ,1896 , p. 269–294 (lire en ligne ) (www.gutenberg.org et surgallica.bnf.fr ).(en) James OwenDorsey , « Siouan Sociology: A Posthumous Paper »,Fifthteenth Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution 1893-’94 ,1897 , p. 205–244 (lire en ligne ) (www.unl.edu ).(en) James ChidesterEgbert ,Introduction to the study of Latin inscriptions , New York, American Book Company,1896 (lire en ligne ) (en) MichaelEverson , DenisJacquerye et ChrisLilley ,Proposal for the addition of ten Latin characters to the UCS , coll. « ISO/IEC JTC1/SC2/WG2, Document N4297 »,26 juillet 2012 (lire en ligne ) .(sv) Ivar AdolfLyttkens et Fredrik AmadeusWulff ,Svensk uttals-ordbok , C. W. K. Gleerup,1889 (lire en ligne ) (sv) Ivar AdolfLyttkens et Fredrik AmadeusWulff ,Svensk uttals-ordbok , C. W. K. Gleerup,1892 (lire en ligne ) (sv) Ivar AdolfLyttkens et Fredrik AmadeusWulff ,Svensk ordlista : med uttalsbeteckning i enlighet med Svenska akademiens ordbok och med stavning enlight 1906 års reform samt vägledning till riksspråksuttal och språkskötse , C. W. K. Gleerup,1921 (lire en ligne ) (de) TadeuszKowalski ,Karaimische Texte im Dialekt von Troki , Kraków, coll. « Prace Komisji Orjentalistycznej Polskiej Akademji Umiejętności » ( no 11),1929 .(en) MichałNémeth , « A different look at Lutsk Karaim sound system (from the second half of the 19th century on) »,Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis , no 128,2011 , p. 69–102 (présentation en ligne ,lire en ligne ) .(en) John WesleyPowell ,Introduction to the Study of Indian Languages with Words Phrases and Sentences to be collected , Washington, Smithsonian Institution, Bureau of Ethnology,1880 (lire en ligne ) (en) John WesleyPowell , « Introductory »,First Annual Report of the Bureau of Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution 1879-’80 ,1881 , xi–xxxiii(lire en ligne ) .(de) OmeljanPritsak ,« Das Karaimische » , dans Jean Denyet al. ,Philologiae Turcicae Fundamenta , Wiesbaden, Steiner,1959 , 318–340 p. .(nl) JozefVerschueren , L.Goemans et L.Brounts ,Modern woordenboek taalkundig encyclopedisch geillustreerd , Turnhout, N.V. Brepols,1930 Diacritiques suscrits Diacritiques inscrits Ꝁ ꝁ (barre)Ꝃ ꝃ (barre diagonale)Ꝅ ꝅ (barre et barre diagonale)Ꞣ ꞣ (barré obliquement)Diacritiques souscrits Ķ ķ (cédille)Ⱪ ⱪ (crampon)ᶄ (crochet palatal)Ḵ ḵ (ligne souscrite)Ḳ ḳ (point souscrit)K̲ k̲ (trait souscrit)K̤ k̤ (tréma souscrit)K̦ k̦ (virgule souscrite) (queue croisée)Combinaisons de diacritiques Ḵ̓ ḵ̓ (virgule suscrite, macron souscrit) (queue croisée, barre inscrite)Lettres additionnelles Ʞ ʞ (k culbuté)𝼃 (k réfléchi)ĸ (kra)ᴋ (petite capitale k)𝼐 (petite capitale k culbuté)Divers ᷜ (diacritique combinant)K (Kelvin)🄚 ⒦ (entre parenthèses)Ⓚ ⓚ (cerclé)Kk (pleine chasse)
Lettres tournées
Lettres latines Culbutées Couchées Réfléchies Inversées (réfléchies verticalement)
Lettres cyrilliques Autres ∀ (majuscule A culbuté sans empattement)∃ (majuscule E culbuté sans empattement)∄ (majuscule E culbuté barré sans empattement)⅁ (majuscule G culbuté sans empattement)⅂ (majuscule L culbuté sans empattement)⅃ (majuscule L réfléchi sans empattement)⅄ (majuscule Y culbuté sans empattement)