Fricative pharyngale sonore, Coup de glotte réfléchi Graphies Capitale Bas de casse ʕ, Lettre modificative ˁ, ˤ Utilisation Alphabets ʻale ,colville-okanagan ,columbia-wenatchi ,nitinaht ,nuuchahnulth ,pilagá ,st'at'imcets ,thompson ,ts’amakko Phonèmes principaux[ʕ ], [ʔˤ ] modifier
Lecoup de glotte réfléchi aussi appeléfricative pharyngale sonore , est unelettre additionnelle latine utilisée dans certainestranscriptions phonétiques outranslittérations , ainsi que quelques orthographes. Elle peut avoir plusieurs graphies : l’une unicamérale sans majuscule ‹ ʕ ›, notamment dans l’alphabet phonétique international ou dans l’écriture ducolville-okanagan et ducolumbia-wenatchi auxÉtats-Unis , dunitinaht , dunuuchahnulth , dust'at'imcets et duthompson auCanada , duʻale et duts’amakko enÉthiopie ; l’autre bicamérale avec une minuscule ‹ ›[ 1] et une majuscule ‹ ›[ 2] notamment dans l’écriture dupilagá enArgentine .Elle est formée à partir d’uncoup de glotte unicaméral ‹ ʔ › ou bicaméral ‹ Ɂ › et ‹ ɂ › réfléchis horizontalement.
Dans l’alphabet phonétique international (API), le coup de glotte réfléchi ‹ ʕ › représente uneconsonne fricative pharyngale voisée et est parfois aussi utilisé dans laromanisation de l’écriture arabe, comme laromanisation de l’arabe [ 3] , [ 4] ou d’autres langues comme le kabyle[ 5] . Il est adopté dans l’API en 1928, remplaçant leꞯ utilisé dans lesPrinciples de 1912[ 6] , basé sur le symbole utilisé par Gairdner en 1917 avec la forme d’un symbole coup de glotte réfléchi (un point d’interrogation sans point, réfléchi)[ 7] , ou celui utilisé par Gairdner en 1925 et Elder en 1927 (le même symbole mais avec un jambage descendant sous laligne de base )[ 8] , [ 9] .
Cependant, il a aussi été utilisé pour représenter uneconsonne occlusive glottale (coup de glotte) par certains auteurs, dont notammentJ. R. Firth [ 10] ,T. F. Mitchell [ 11] , Hilary Wise[ 12] ou encore Hinds et Badawi[ 13] , ceux-ci utilisant l’ej réfléchi ‹ ƹ › pour représenter la consonne fricative pharyngale voisée.
Transcription de l’arabe
[ʕ i n a b ] avec un ʕ similaire à un point d’interrogation réfléchi sans point (ou un ˁ) dans Gairdner 1917.
Formes du eng Majuscule Minuscule Description Le coup de glotte réfléchi bicaméral avec une majuscule et une minuscule est utilisé enpilagá . Le coupe de glotte réfléchi unicaméral ‹ ʕ › est utilisé dans l’alphabet phonétique international.
Le coup de glotte réfléchi peut être représenté avec les caractèresUnicode (Latin étendu D ) suivants :
lettres représentations chaînes de caractères points de code descriptions notes unicamérale ʕ ʕ U+0295 U+0295lettre latine fricative pharyngale sonore Unicode 1.1 majuscule U+A7CE U+A7CElettre majuscule latine fricative pharyngale sonore Unicode 17.0.0 minuscule U+A7CF U+A7CFlettre minuscule latine fricative pharyngale sonore Unicode 17.0.0 modificative ˁ ˁ U+02C1 U+02C1lettre modificative coup de glotte réfléchi Unicode 1.1
Association phonétique internationale, « desizjɔ̃ ofisjɛl »,lə mɛːtrə fɔnetik [Le Maître phonétique] ,juillet–septembre 1928 ,p. 51–53 (JSTOR 44704266 ) (en)« Transliteration of Arabic and some Arabic-based Script Graphemes used in this Volume (including Persian and Malay) » , dans Dmitry Bondarev, Alessandro Gori et Lameen Souag,Creating Standards: Interactions with Arabic script in 12 manuscript cultures , Berlin, Boston, De Gruyter,2019 (DOI 10.1515/9783110639063-203 ) , p. IX-X FedericoCorriente , ChristophePereira et ÁngelesVicente ,Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou : Perspectives phraséologiques et étymologiques , de Gruyter,coll. « Encyclopédie linguistique d’Al-Andalus » ( no 2),2017 (ISBN 978-3-11-044812-2 ) (en) E. E.Elder ,Egyptian colloquial Arabic reader , Humphrey Milford, Oxford University Press,1927 (lire en ligne ) (en) « c̕išaaʔatḥ alphabet », surFirstVoices (en) « diiɁdiitidq alphabet », surFirstVoices (en) « Ehattesaht Nuchatlaht alphabet », surFirstVoices (en) « ḥiškʷiiʔatḥ alphabet », surFirstVoices (en) « nłeʔkepmxcin alphabet », surFirstVoices (en) « nsyilxcən alphabet », surFirstVoices (en) « Nuu-chah-nulth (Barkley) alphabet », surFirstVoices (en) « Syilx alphabet », surFirstVoices (en) « ƛaʔuukʷiʔatḥ ciqyakquukin alphabet », surFirstVoices (en) J. R.Firth , « Sounds and prosodies »,Transactions of the Philological Society ,vol. 47, no 1,1948 , p. 127–152 (DOI 10.1111/j.1467-968X.1948.tb00556.x ) (en) William Henry TempleGairdner ,Egyptian colloquial Arabic: a conversation grammar and reader , Cambridge, W. Heffer & Sons Ltd.,1917 (lire en ligne ) (en) William Henry TempleGairdner ,The Phonetics of Arabic , Humphrey Milford, Oxford University Press,1925 (lire en ligne ) (en) MartinHinds et El-SaidBadawi ,A dictionary of Egyptian Arabic , Beirut, Librairie du Liban,1986 (en) « How To Type nɬeʔkèpmxcín (Thompson River Salish) », surMELTR (en) T. F.Mitchell , « The Active Participle in an Arabic Dialect of Cyrenaica »,Bulletin of the School of Oriental and African Studies , University of London, vol. 14, no 1,février 1952 , p. 11–33 (DOI 10.1017/S0041977X00084160 ,JSTOR 608504 ) (en) T. F.Mitchell , « Particle-Noun Complexes in a Berber Dialect (Zuara) »,Bulletin of the School of Oriental and African Studies , University of London, vol. 15, no 2,juin 1953 , p. 375–390 (DOI 10.1017/S0041977X00111152 ,JSTOR 608556 ) (en) T. F.Mitchell ,An introduction to Egyptian colloquial Arabic , Londres, Oxford University Press ,1956 (en) T. F.Mitchell , « Prominence and Syllabication in Arabic »,Bulletin of the School of Oriental and African Studies , University of London, vol. 23, no 2,juin 1960 , p. 369–389 (DOI 10.1017/S0041977X00149997 ,JSTOR 609703 ) (en) T. F.Mitchell ,Colloquial Arabic : The living language of Egypt , Londres, Teach Yourself Books,1962 (ISBN 0-340-05774-2 ,lire en ligne ) (en) Marijnvan Putten ,Quranic Arabic : from its Hijazi origins to its classical reading traditions , Brill,2022 (ISBN 978-90-04-50624-4 ,lire en ligne ) (en) HilaryWise ,A transformational grammar of spoken Egyptian Arabic , Oxford, Blackwell for the Philological Society,1975 (lire en ligne ) Unicamérales ʔ (coup de glotte unicaméral)ʕ (coup de glotte réfléchi)7 (sept)ʖ (coup de glotte culbuté)ᴤ (fricative pharyngale voisée)Bicamérales Ɂ et ɂ (coup de glotte bicaméral)Ꞌ et ʔ (saltillo majuscule et coup de glotte unicaméral) et (coup de glotte réfléchi bicaméral)Lettres modificatives ˀ (lettre modificative coup de glotte)ˁ (lettre modificative coup de glotte réfléchi)ʔ (coup de glotte en exposant)ˤ (coup de glotte réfléchi en exposant)⁷ (sept en exposant)Lettres alternatives ʻ (virgule culbutée ouokina )ʼ (apostrophe)ʿ (demi-anneau gauche)ʾ (demi-anneau droit)Ꞌ (saltillo)Ꜣ ꜣ (alef)Lettres avec diacritique ʔ̲ (coup de glotte trait souscrit)ʕ̓ (coup de glotte réfléchi virgule suscrite)ʡ (coup de glotte barré)ʢ (coup de glotte réfléchi barré)