Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. S’ils s’affichent mal (▯, ?, etc.), consultez lapage d’aide Unicode.
« Ech » redirige ici. Pour les autres significations, voirEch (homonymie).
Cet article est uneébauche concernant l’écriture.
Pour les articles homonymes, voirEsh.
| ech, esh | |
Ʃ ʃ Ʃ ʃ | |
| Graphies | |
|---|---|
| Capitale | Ʃ |
| Bas de casse | ʃ |
| Lettre modificative | ᶴ |
| Utilisation | |
| Alphabets | Alphabet africain de référence,Alphabet scientifique des langues du Gabon,Alphabet national guinéen (oneyan) |
| Ordre | aprèss |
| Phonèmes principaux | /ʃ/,/z/ |
| modifier | |
Ech (majusculeƩ,minusculeʃ), également écritesh d'après la graphie de son nom en anglais, est unelettre additionnelle de l’alphabet latin. Elle fait partie de l’Alphabet africain de référence, de l’Alphabet scientifique des langues du Gabon et de l’Alphabet national guinéen. Elle a été utilisée enga au Ghana des années 1940 à 1975, et enbambara au Mali à partir de 1982 jusqu’à la publication desalphabets et règles d’orthographe des langues nationales en 1991, et a été remplacée par le digramme ‹ sh ›. Elle faisait aussi partie de l’alphabet mixte de Chine.
Sa minuscule est utilisée comme symbole pour laconsonne fricative palato-alvéolaire sourde dans l’alphabet phonétique international.
Sa majuscule, quant à elle, est inspirée de la lettre grecquesigma ou est fondée sur la forme minuscule.
L’ech est utilisé à la Renaissance comme lettre latine (au côté de ‹ j,uɛ,ꞷ › comme lettres respectivement distinctes de ‹ i,v,e,o ›) dans une réforme de l’orthographe italienne proposée parGian Giorgio Trissino et retrouvée dans certaines éditions de Tolomeo Janiculo comme la réimpression de 1529 deDe la volgare eloquenzia deDante Alighieri, utilisant le type deLudovico degli Arrighi. Il s’y retrouve avec une majuscule à la forme du sigma ‹ Σ ›.

Antonio Martecchini a publié plusieurs ouvrages utilisant la lettre ech encroate commeSuʃe sina raʃmetnoga d’Ivan Gundulić publié en 1828[1],Nauk ʃa pijsati dobro latinskiema slovima rieci yeʃika slovinskoga koyiemse Dubrovcani, i sva Dalmatia kakko vlasctitiem svoyiem yeʃikom sluʃcij deRajmund Džamanjić (hr) publié en 1587[2].Petar Bašić (hr) a aussi utilisé la lettre ech en croate dans l’édition de 1783 d’un ouvrage deRobert Bellarmin[3], dans l’édition de 1785 du dictionnaire italien-latin-croate d’Ardelio Della Bella (hr)[4] ou encore dans un de ses propres ouvrages de 1804[5].
L’ech, avec une majuscule à la forme du sigma grec ‹ Σ ›, a aussi été utilisé dans l’alphabet phonotypique d’Isaac Pitman etAlexander John Ellis, dans sa version de 1845 ainsi que dans d’autres versions. Il figure aussi sous sa forme minuscule uniquement dans l’alphabet romique d’Henry Sweet de 1877.
L’alphabet dialectal suédois deJohan August Lundell utilise aussi l’ech pour représenter uneconsonne fricative palato-alvéolaire sourde [ʃ]. Dans certains ouvrages, celle-ci a aussi une majuscule, avec la forme d’un S étiré verticalement . En 1886 dansOm rättstafningsfrågan, proposant une réforme orthographique du suédois, Lundell lui donne la forme d’unS sigmoïde ‹ Ꟙ ›[6].


L’alphabet phonétique international emprunte ce symbole et l’utilise dès 1888-1889 pour transcrire uneconsonne fricative palato-alvéolaire sourde. Le c avait été utilise auparavant dans son journal.
Proposé en 1927, l’alphabet international africain, dérivé de l’alphabet phonétique international, utilise cette lettre avec une majuscule à la forme du sigma grec. Cet alphabet est ensuite utilisé par l’autorité coloniale de laCôte-de-l’Or (aujourd’hui le Ghana), notamment pour l’écriture duga. Dans les années 1970, le Bureau of Ghana Languages remplace cette lettre par le digramme ‹ sh ›. L’ orthographe officiellexhosa a aussi utilisé cette lettre entre les années 1930 et les années 1950.
En 1938, Eugen Dieth propose une orthographe pour lesuisse allemand utilisant la lettre ech et une forme majuscule qui lui est propre[7].

En 1979, l’ech ‹ ʃ ›, représentant uneconsonne fricative alvéolaire voisée [z], est utilisé dans l’Urtugrafia muderna (lmo) (« Orthographe moderne ») proposée par leComitato per il vocabolario italiano-milanese (Comité pour le vocabulaire italien-milanais) présidé par Claudio Beretta comme orthographe standardisée des différents dialectes dulombard[8]. Il est aussi utilisé dans plusieurs ouvrages du Centro di ricerche storiche Rovigno (Centre de recherche historique de Rovigno), notamment dans la transcription de l’istriote.
À la suite d’une réunion à Niamey organisée par l’UNESCO, l’alphabet africain de référence est proposé en 1978 et utilise l’ech, avec une majuscule basée sur la forme minuscule. Cette forme se retrouve ensuite dans l’alphabet scientifique des langues du Gabon de 1989 et l’alphabet national guinéen de 1989. La lettre ech a aussi été dans lesalphabets et règles d'orthographe des langues nationales de 1982, spécifiquement dans l’alphabet bambara, mais a été remplacé dans celui-ci par le digramme ‹ sh › en 1992.
L’ech a différentes formes pour sa majuscule.
| Majuscule | Minuscule | Description |
|---|---|---|
| Forme utilisée dans l’Alphabet international africain et anciennement enga au Ghana, avec une majuscule similaire à la lettre grecquesigma ‹ Σ ›. | ||
| Forme utilisée dans l’Alphabet africain de référence de 1978, l’Alphabet scientifique des langues du Gabon et l’Alphabet national guinéen. | ||
| Forme utilisée dans l’Ordbok över Sveriges dialekter (Dictionnaire des dialectes suédois) ou dans lesArchives des traditions populaires suédoises (sv). | ||
| Forme utilisée dansOm rättstafningsfrågan[6], avec une majuscule similaire auS sigmoïde ‹ Ꟙ ›. | ||
| Forme utilisée par J. P. Harrington. |
Cette lettre possède les représentationsUnicode suivantes :
| formes | représentations | chaînes de caractères | points de code | descriptions |
|---|---|---|---|---|
| capitale | Ʃ | Ʃ | U+01A9 | lettre majuscule latine ech |
| minuscule | ʃ | ʃ | U+0283 | lettre minuscule latine ech |
Sur les autres projets Wikimedia :
Variantes de la lettreS | |
|---|---|
| Diacritiques suscrits | |
| Diacritiques inscrits ou médians | |
| Diacritiques souscrits | |
| Combinaisons |
|
| Variantes | |
| Ligatures | |
| Lettres additionnelles | |
| Divers | |