Pour les articles homonymes, voirO barré .
Ɵ (minuscule ɵ ), appeléO rayé ouO barré , est unelettre additionnelle qui fait partie de l'alphabet turcique uniforme et était utilisée dans l’écriture dutatar et dutouvain . Il fait partie de l'alphabet africain de référence , et est utilisé endan auLiberia et enmayogo enRépublique démocratique du Congo . Il est aussi utilisé dans l’écriture duguambiano enColombie , ou de l’ute auxÉtats-Unis . La lettre est formée d'unO diacrité par unebarre horizontale inscrite . Elle n’est pas à confondre avec leO barré obliquement ‹ Ø, ø › qui est aussi appelé « O barré ».
La lettre O rayé est utilisée endan auLiberia . Elle peut êtrediacritée avec un accent indiquant le ton, par exemple : ɵ́, ɵ̀, ɵ̂.
Enute , le o rayé est utilisé pour transcrire unevoyelle mi-fermée antérieure arrondie [ø ][ 1] .
Description de la lettre o barré par Ellis en 1848, en anglais écrit avec l’alphabet phonotypique. Le o barré ‹ Ɵ ɵ › est utilisé dans l’alphabet phonotypique d’Isaac Pitman de 1845[ 2] et y représente unevoyelle mi-ouverte postérieure arrondie [ɔ] , par exemple dans le mot anglaiscaught [ˈkʰɔːt] [ 3] .
Le o barré ‹ ɵ › et l’epsilon fermé ‹ ʚ › ont été utilisés par certains linguistes allemands, dontWilhelm Viëtor en 1899[ 4] , comme alternatives aux symboles de l’alphabet phonétique international , respectivement,o barré diagonalement ‹ ø › pour unevoyelle mi-fermée centrale arrondie ete dans l’o ‹ œ › pour unevoyelle mi-ouverte antérieure arrondie . Ces deux symboles sont admis comme symboles alternatifs par l’Association phonétique internationale[ 5] , [ 6] durant plusieurs années au début duXX e siècle.
Le o barré ‹ ɵ › est ensuite utilisé dans l'alphabet phonétique international, déjà dansL’écriture phonétique internationale publié en 1921, et officiellement à partir de 1928[ 7] , pour transcrire lavoyelle mi-fermée centrale arrondie , voyelle entre o et ø ; celle-ci pouvant aussi être transcrite[ö] [ 2] . Le o barré devient le symbole officiel de cette voyelle en 1993[ 8]
Formes du o barré Majuscule Minuscule Description Forme la plus courante, avec la barre courte inscrite dans le contrepoinçon. Forme avec la barre longue, étendue à gauche et à droite de la forme du o, plus rare mais retrouvée au début duXX e siècle. Cette forme est similaire authêta infelix ‹ Ꝋ, ꝋ ›.
Cette lettre possède les représentationsUnicode suivantes :
formes représentations chaînes de caractères points de code noms Unicode descriptions capitale Ɵ Ɵ U+019F U+019FLATIN CAPITAL LETTER O WITH MIDDLE TILDE lettre majuscule latine o tilde médian minuscule ɵ ɵ U+0275 U+0275LATIN SMALL LETTER BARRED O lettre minuscule latine o barré
Association phonétique internationale,L’écriture phonétique internationale : exposé populaire avec application au français et à plusieurs autres langues , Londres,1921 ,2e éd.(lire en ligne ) Association phonétique international, « desizjɔ̃ ofisjɛl »,lə mɛːtrə fɔnetik [Le Maître phonétique] ,juillet–septembre 1928 ,p. 51–53 (JSTOR 44704266 ) (en) T.Givón ,Ute Dictionary , John Benjamins Publishing Company,2016 (ISBN 9789027268396 ,DOI 10.1075/clu.15 ) (en) International Phonetic Association, « Council actions on revisions of the IPA »,Journal of the International Phonetic Association , vol. 23, no 1,juin 1993 , p. 32-34 (DOI 10.1017/S002510030000476X ) PaulPassy , « desiːzjɔ̃ dy kɔ̃ːsɛːj »,lə mɛːtrə fɔnetik ,vol. 19, no 4,avril 1904 , p. 64‒65 PaulPassy , « desiːzjɔ̃ dy kɔ̃ːsɛːj »,lə mɛːtrə fɔnetik ,vol. 24, no 5‒6,mai–juin 1909 , p. 74‒76 (en) IsaacPitman , « Completion of the Phonotypic Alphabet »,The Phonotypic Journal , 5 Nelson Place, Bath, Phonographic Institution, vol. 4, no 42,juin 1845 , p. 105-106 (lire en ligne ) (en) Geoffrey K.Pullum et William A.Ladusaw ,Phonetic Symbol Guide , Chicago ; London, The University of Chicago Press,1996 , 320 p.(ISBN 0-226-68535-7 ,lire en ligne ) (de) WilhelmViëtor ,Deutsches Lesebuch in Lautschrift (zugleich in der amtlichen Schreibung) , vol. 1, Leipzig, B.G. Teubner ,1899 (lire en ligne ) (de) WilhelmViëtor ,Deutsches Lesebuch in Lautschrift (zugleich in der amtlichen Schreibung) , vol. 2, Leipzig, B.G. Teubner ,1902 (lire en ligne ) (de) WilhelmViëtor ,Deutsches Lesebuch in Lautschrift (zugleich in der amtlichen Schreibung) , vol. 1, Leipzig, B.G. Teubner ,1907 (lire en ligne ) (de) WilhelmViëtor et Ernst A.Meyer ,Deutsches Aussprachewörterbuch , O. R. Resiland,1921 (lire en ligne ) Diacritiques suscrits Ó ó (accent aigu)Ô ô (accent circonflexe)Ò ò (accent grave)Ŏ ŏ (brève)Ȏ ȏ (brève inversée)Ơ ơ (cornu)Ỏ ỏ (crochet en chef)Ő ő (double accent aigu)Ȍ ȍ (double accent grave)Ǒ ǒ (hatchek)O̍ o̍ (ligne verticale)Ō ō (macron)O͘ o͘ (point suscrit à droite)Ȯ ȯ (point suscrit)O̊ o̊ (rond en chef)O̐ o̐ (tchandrabindou)Õ õ (tilde)Ö ö (tréma)O᷄ o᷄ (macron-aigu)O᷅ o᷅ (grave-macron)O᷆ o᷆ (macron-grave)O᷇ o᷇ (aigu-macron)Diacritiques inscrits Ɵ ɵ (barre inscrite)Ꝋ ꝋ (longue barre inscrite)Ø ø (barre oblique inscrite)Ø ø (barre controblique inscrite) (paraphe) (barre verticale)Diacritiques souscrits Combinaisons de diacritiques Ố ố (accent circonflexe et accent aigu)Ồ ồ (accent circonflexe et accent grave)Ô̆ ô̆ (accent circonflexe et brève)Ô̌ ô̌ (accent circonflexe et caron)Ổ ổ (accent circonflexe et crochet en chef)Ô̄ ô̄ (accent circonflexe et macron)Ỗ ỗ (accent circonflexe et tilde)Ò́ ò́ (accent grave et accent aigu)Ò̌ ò̌ (accent grave et caron)Ò̄ ò̄ (accent grave et macron)Ǿ ǿ (barre oblique inscrite et accent aigu)Ø̀ ø̀ (barre oblique inscrite et accent grave)Ø̂ ø̂ (barre oblique inscrite et accent circonflexe)Ø̋ ø̋ (barre oblique inscrite et double accent aigu)Ø̌ ø̌ (barre oblique inscrite et caron)Ø̄ ø̄ (barre oblique inscrite et macron)Ø̇ ø̇ (barre oblique inscrite et point en chef)Ø̃ ø̃ (barre oblique inscrite et tilde)Ø̈ ø̈ (barre oblique inscrite et tréma)Ø̱ ø̱ (barre oblique inscrite et macron sousrit)Ø̃́ ø̃́ (barre oblique inscrite, tilde et accent aigu)Ø̃̀ ø̃̀ (barre oblique inscrite, tilde et accent grave)Ø̃̂ ø̃̂ (barre oblique inscrite, tilde et accent circonflexe)Ø̨ ø̨ (barre oblique inscrite et ogonek)Ǿ̨ ǿ̨ (barre oblique inscrite, accent aigu et ogonek)Ớ ớ (cornu et accent aigu)Ờ ờ (cornu et accent grave)Ơ̆ ơ̆ (cornu et brève)Ơ̄ ơ̄ (cornu et macron)Ở ở (cornu et crochet en chef)Ợ ợ (cornu et point souscrit)Ỡ ỡ (cornu et tilde)Ṓ ṓ (macron et accent aigu)Ṑ ṑ (macron et accent grave)Ō̂ ō̂ (macron et accent circonflexe)Ō̌ ō̌ (macron et caron)Ō̈ ō̈ (macron et tréma)Ó̧ ó̧ (accent aigu et cédille)Ò̧ ò̧ (accent grave et cédille)Ô̧ ô̧ (accent circonflexe et cédille)Ǒ̧ ǒ̧ (caron et cédille)Ō̧ ō̧ (macron et cédille)Ṓ̧ ṓ̧ (macron, accent aigu et cédille)Ṑ̧ ṑ̧ (macron, accent grave et cédille)Ō̧̂ ō̧̂ (macron, accent circonflexe et cédille)Ö̧ ö̧ (tréma et cédille)Ó̱ ó̱ (accent aigu et macron souscrit)Ò̱ ò̱ (accent grave et macron souscrit)Ô̱ ô̱ (accent circonflexe et macron souscrit)Ǒ̱ ǒ̱ (caron et macron souscrit)Ō̱ ō̱ (macron et macron souscrit)Ṓ̱ ṓ̱ (macron, accent aigu et macron souscrit)Ṑ̱ ṑ̱ (macron, accent grave et macron souscrit)Ō̱̂ ō̱̂ (macron, accent circonflexe et macron souscrit)Õ̱ õ̱ (tilde et macron souscrit)Ö̱ ö̱ (tréma et macron souscrit)Ǫ́ ǫ́ (ogonek et accent aigu)Ǫ̀ ǫ̀ (ogonek et accent grave)Ǫ̂ ǫ̂ (ogonek et accent circonflexe)Ǫ̌ ǫ̌ (ogonek et caron)Ǭ ǭ (ogonek et macron)Ǭ̀ ǭ̀ (ogonek, macron et accent grave)Ọ́ ọ́ (accent aigu et point souscrit)Ọ̀ ọ̀ (accent grave et point souscrit)Ộ ộ (accent circonflexe et point souscrit)Ọ̌ ọ̌ (caron et point souscrit)Ọ̄ ọ̄ (macron et point souscrit)Ọ̃ ọ̃ (tilde et point souscrit)Ọ̈ ọ̈ (tréma et point souscrit)Ȯ́ ȯ́ (point suscrit et accent aigu)Ǫ̇́ ǫ̇́ (ogonek, point suscrit et accent aigu)Ȱ ȱ (point suscrit et macron)Ó͘ ó͘ (point suscrit à droite et accent aigu)Ò͘ ò͘ (point suscrit à droite et accent grave)Ô͘ ô͘ (point suscrit à droite et accent circonflexe)O̍͘ o̍͘ (point suscrit à droite et ligne verticale)Ō͘ ō͘ (point suscrit à droite et macron)Ṍ ṍ (tilde et accent aigu)Õ̀ õ̀ (tilde et accent grave)Õ̂ õ̂ (tilde et accent circonflexe)Õ̌ õ̌ (tilde et caron)Ȭ ȭ (tilde et macron)Ṏ ṏ (tilde et tréma)Ö́ ö́ (tréma et accent aigu)Ö̀ ö̀ (tréma et accent grave)Ö̂ ö̂ (tréma et accent circonflexe)Ö̌ ö̌ (tréma et caron)Ȫ ȫ (tréma et macron)Ö̦ ö̦ (tréma et virgule souscrite)Ó̰ ó̰ (accent aigu et tilde souscrit)Ò̰ ò̰ (accent grave et tilde souscrit)Ō̰ ō̰ (macron et tilde souscrit)Ó̤ ó̤ (accent aigu et tréma souscrit)Ò̤ ò̤ (accent grave et tréma souscrit)Ô̤ ô̤ (accent circonflexe et tréma souscrit)Ò̤́ ò̤́ (accent grave, accent aigu et tréma souscrit)Ố̤ ố̤ (accent circonflexe, accent aigu et tréma souscrit)Ô̤̌ ô̤̌ (accent circonflexe, caron et tréma souscrit)Ŏ̤ ŏ̤ (brève et tréma souscrit)Ō̤ ō̤ (macron et tréma souscrit)O̤̍ o̤̍ (ligne verticale et tréma souscrit)Ó̲ ó̲ (accent aigu et trait souscrit)Ꟁ ꟁ (o vieux polonais)Ligatures et lettres additionnelles ᵒ Ꜵ ꜵ (o dans l’a)Œ œ (e dans l’o)Ꝏ ꝏ (o dans l’o)Ꝍ ꝍ (o bouclé)Ɔ ɔ (o ouvert)Ꞷ ꞷ (oméga latin) (i dans l'o moitié droite de barre horizontale)Divers