I barré Ɨ ɨ Ɨ ɨ
Graphies Capitale Ɨ Bas de casse ɨ Lettre modificative ᶤ Utilisation Écriture alphabet latin Alphabets alphabet africain de référence ,alphabet général des langues camerounaises ,API ,angor ,ankave ,akukem ,arhuaco ,ava-guarani ,awa pit ,bamessing ,bora ,chilcotin ,chinantèque de Lalana ,chinantèque de Tepinapa ,chinantèque de Valle Nacional ,chinantèque d’Ojitlán ,chinantèque d’Ozumacín ,chinantèque d’Usila ,chiquitano ,cocama-cocamilla ,cora ,epena saija ,huichol ,hupda ,iñapari ,lika ,kali’na ,kapóng ,karkar ,kinga ,kwamera ,kobo ,maa ,mayogo ,micmac ,langues mixtèques (bas mixtèque du sud ,mixtèque de Coatzospan ),muinane ,mundani ,mungong ,nyakyusa ,pame du Nord ,patep ,popoluca de la Sierra ,popoluca de Sayula ,popoluca d’Oluta ,omagua ,orejón ,o’odham ,rangi ,siriono ,swo ,tanna du Sud-Ouest ,teko ,teso ,totoró ,umatilla ,vwanji ,wayãpi ,wayuu ,witoto murui ,yakama Phonèmes principaux/ɨ/ modifier
Ɨ (minuscule ɨ ), ouI barré est unelettre additionnelle qui fait partie de l’alphabet africain de référence , et de l’alphabet général des langues camerounaises .Cette lettre est utilisée dans l'écriture de certaines langues africaines comme l’awing , lebabungo , lebafut , lebamessing , lebangolan , lebum , ledii , lekemezung , lekenyang , lekom , lekoozime , lekwanja , lemakari , lemekaa , lemerey , lemetaʼ , lemfumte , lemundani , lemungong , lepinyin ou leswo au Cameroun[ 1] , ou lekobo , lelendu et lelika , lemangbetu , lemayogo auCongo-Kinshasa , leteso enOuganda , lekinga , lemaa , lenyakyusa , lerangi et levwanji enTanzanie ;dans l’écriture de langues amérindiennes comme l’ava-guarani , lechinantèque de Lalana , lechinantèque de Tepinapa , lechinantèque de Valle Nacional , lechinantèque d’Ojitlán , lechinantèque d’Ozumacín , lechinantèque d’Usila , lecora , lehuichol , leslangues mixtèques (notamment lebas mixtèque du sud , lemixtèque de Coatzospan ), l’o’odham du Chihuahua, lepame du Nord , lepopoluca de la Sierra , lepopoluca de Sayula et lepopoluca d’Oluta auMexique , lechilcotin et lemicmac auCanada , l’arhuaco ,awa pit ,epena saija ,hupda ,muinane ,totoró ,witoto murui , etwayuu enColombie , lebora , lecocama-cocamilla , l’iñapari , l’omagua et l’orejón auPérou , lekali’na , leteko et lewayãpi enFrance (Guyane ), lechiquitano et lesiriono enBolivie , lekapóng enGuyana , l’umatilla et leyakama auxÉtats-Unis ;dans l’écriture de langue austronésiennes comme lekwamera , lepatep ou letanna du Sud-Ouest ; et dans l’écriture des certaines langues papoues comme l’angor , l’ankave , l’akukem et lekarkar .La lettre est formée d'unI diacrité par unebarre inscrite .
La minuscule ɨ est utilisée dans l'alphabet phonétique international pour retranscrire lavoyelle fermée centrale non arrondie . Il figure déjà dansL’écriture phonétique internationale de l’Association phonétique internationale publié en 1921. Il est utilisé officiellement à partir de 1928[ 2] .Il a été utilisé auparavant comme symbole phonétique par Daniel Jones et Michael V. Trofimov dans une description phonétique du russe publiée en 1923[ 3] , par Z. M. Arend-Choiński dans une description phonétique du polonais publiée en 1924[ 4] et par Stephen Jones dans une description phonétique du gallois publiée en 1926[ 5] .
L’Alphabet général des langues camerounaises utilise le i barré comme lettre recommandée pour noter une des voyelles [ɨ ], [ɪ ] ou [y ], et plusieurs langues camerounaises l’utilisent dans leurs orthographes.
Le i barré est utilisé dans l’orthographe provisoire dumangbetu [ 6] .
L’orthographe dulika utilise le i barré[ 7] .
Depuis la Déclaration de Bellevue-Yanou en 1997 suivant quatre années d'ateliers d'écriture, lesKali'na de Guyane française ont adopté une graphie incluant le i barré[ 8] .
Le I barré possède les représentationsUnicode suivantes (Latin étendu B ,alphabet phonétique international ,Extensions phonétiques ) :
formes représentations chaînes de caractères points de code descriptions capitale Ɨ Ɨ U+0197 U+0197
lettre majuscule latine i barré minuscule ɨ ɨ U+0268 U+0268
lettre minuscule latine i barré exposant ᶤ ᶤ U+1DA4 U+1DA4
lettre modificative minuscule latine i barré
[Abuotubodio et al 1987] AbuleAbuotubodio , NzilaOngasa et RobertMcKee ,Amɛ́hya Nɛ́mangbɛtʉ! (Lisons le mangbetu! Premier livre de lecture mangbetue (pour lettrés)) , Isiro, Projet de traduction biblique en dialectes mangbetus,1987 , 20 p.( lire en ligne )(en) Z. M.Arend-Choiński ,A Polish phonetic reader , Londres, University of London Press,1924 ( lire en ligne )Association phonétique internationale,L’écriture phonétique internationale : exposé populaire avec application au français et à plusieurs autres langues , Londres,1921 ,2e éd.( lire en ligne ) Association phonétique international, « desizjɔ̃ ofisjɛl »,lə mɛːtrə fɔnetik [Le Maître phonétique] ,juillet–septembre 1928 ,p. 51–53 ( JSTOR 44704266 ) [Atindogbe 2003] (en) Gratien GualbertAtindogbe ,Standardization and harmonization of Cameroonian languages , Cape Town, Centre for Advanced Studies of African Society (CASAS),2003 ( ISBN 1-919799-93-1 )[de Wit 2002] Gerritde Wit ,Manuel d’orthographe lika , Isiro, République démocratique du Congo, Projet de traduction de la Bible et d’alphabétisation en langue lika,2002 (en) DanielJones et Michael V.Trofimov ,The pronunciation of Russian , Cambridge, Cambridge University Press,1923 ( lire en ligne )(en) StephenJones ,A Welsh phonetic reader , Londres, University of London Press,1926 ( présentation en ligne ,lire en ligne )[Renault-Lescure 2007] OdileRenault-Lescure ,« L’écriture du kali’na en Guyane : des écritures coloniales aux écritures contemporaines » , dans I.Léglise (éd.), B.Migge (éd.), B.Cerquiglini (préface),Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés , Paris, IRD,2007 (lire en ligne ) ,p. 425-453 (es + cvn)Escribo mi lengua. Chinanteco Valle Nacional ,Sɇ̱n jne si kiäꞌ ja̲ɨ. Jɇ̱́g jmeï kiaꞌ dsa kɨꞌ , Mexico, Instituto Nacional para la Educación de los Adultos, INEA, coll. « MIBES » ( no 7),2016 ( lire en ligne ) ,p. 68 Diacritiques suscrits Diacritiques inscrits Ɨ ɨ (barre inscrite)I̸ i̸ (barre oblique)Diacritiques souscrits I̯ i̯ (brève inversée souscrite)I̭ i̭ (circonflexe souscrit)I̧ i̧ (cédille)ᶖ (crochet rétroflexe)I̱ i̱ (macron souscrit)Į į (ogonek)Ị ị (point souscrit)Ḭ ḭ (tilde souscrit)I̲ i̲ (trait souscrit)I̤ i̤ (tréma souscrit)Combinaisons Î́ î́ (accent circonflexe et accent aigu)Î̌ î̌ (accent circonflexe et caron)Î̄ î̄ (accent circonflexe et macron)Ɨ́ ɨ́ (barre inscrite et accent aigu)Ɨ̀ ɨ̀ (barre inscrite et accent grave)Ɨ̂ ɨ̂ (barre inscrite et accent circonflexe)Ɨ̌ ɨ̌ (barre inscrite et caron)Ɨ̃ ɨ̃ (barre inscrite et tilde)Ɨ̃́ ɨ̃́ (barre inscrite, tilde et accent aigu)Ɨ̃̀ ɨ̃̀ (barre inscrite, tilde et accent grave)Ɨ̈ ɨ̈ (barre inscrite et tréma)Ɨ̈́ ɨ̈́ (barre insrite, tréma et accent aigu)Ɨ̄ ɨ̄ (barre inscrite et macron)Ɨ̧ ɨ̧ (barre inscrite et cédille)Ɨ̧́ ɨ̧́ (barre inscrite, accent aigu et cédille)Ɨ̧̀ ɨ̧̀ (barre inscrite, accent grave et cédille)Ɨ̧̂ ɨ̧̂ (barre inscrite, accent circonflexe et cédille)Ɨ̧̌ ɨ̧̌ (barre inscrite, caron et cédille)Ɨ̱ ɨ̱ (barre inscrite et macron souscrit)Ɨ̱́ ɨ̱́ (barre inscrite et accent aigu)Ɨ̱̀ ɨ̱̀ (barre inscrite et accent grave)Ɨ̱̈ ɨ̱̈ (barre inscrite, tréma et macron souscrit)Ī́ ī́ (macron et accent aigu)Ī̀ ī̀ (macron et accent grave)Ī̂ ī̂ (macron et accent circonflexe)Ī̌ ī̌ (macron et caron)Ĩ́ ĩ́ (tilde et accent aigu)Ĩ̀ ĩ̀ (tilde et accent grave)Ĩ̂ ĩ̂ (tilde et accent circonflexe)Ĩ̌ ĩ̌ (tilde et caron)Ĩ̍ ĩ̍ (tilde et ligne verticale)Ḯ ḯ (tréma et accent aigu)Ï̀ ï̀ (tréma et accent grave)Ï̂ ï̂ (tréma et accent cironflexe)Ï̌ ï̌ (tréma et caron)Ï̄ ï̄ (tréma et macron)Ï̃ ï̃ (tréma et tilde)Í̧ í̧ (accent aigu et cédille)Ì̧ ì̧ (accent grave et cédille)Î̧ î̧ (accent circonflexe et cédille)Ī̧ ī̧ (macron et cédille)Ī̧́ ī̧́ (macron, accent aigu et cédille)Ī̧̀ ī̧̀ (macron, accent grave et cédille)Ī̧̂ ī̧̂ (macron, accent circonflexe et cédille)Í̱ í̱ (accent aigu et macron souscrit)Ì̱ ì̱ (accent grave et macron souscrit)Î̱ î̱ (accent circonflexe et macron souscrit)Ī̱ ī̱ (macron et macron souscrit)Ĩ̱ ĩ̱ (tilde et macron souscrit)Ï̱ ï̱ (tréma et macron souscrit)Ī̱́ ī̱́ (macron, accent aigu et macron souscrit)Ī̱̀ ī̱̀ (macron, accent grave et macron souscrit)Ī̱̂ ī̱̂ (macron, accent circonflexe et macron souscrit)Į́ į́ į́ (accent aigu et ogonek)Į̀ į̀ (accent grave et ogonek)Į̂ į̂ (accent circonflexe et ogonek)Į̌ į̌ (caron et ogonek)Į̃ į̃ į̇̃ (tilde et ogonek)Ị́ ị́ (accent aigu et point souscrit)Ị̀ ị̀ (accent grave et point souscrit)Ị̂ ị̂ (accent circonflexe et point souscrit)Ị̌ ị̌ (caron et point souscrit)Ị̄ ị̄ (macron et point souscrit)Ị̃ ị̃ (tilde et point souscrit)Ị̈ ị̈ (tréma et point souscrit)Í̤ í̤ (accent aigu et tréma souscrit)Ǐ̤ ǐ̤ (caron et tréma souscrit)Ligatures fi (fi)ffi (ffi)IJ ij (IJ)ꭠ (iat sakha-iakoute)ꭡ (e yodisé) (lettre Unifon oy)Lettres additionnelles ⁱ (i en exposant)ᶤ (i barré en exposant)I ı (sans point)Ɪ ɪ (I avec empattements) :ᵻ (barré) (i crochet à gauche)Ɩ ɩ (iota)