Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Ó

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Page d’aide sur la police de caractères Unicode

Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. S’ils s’affichent mal (▯, ?etc.), consultez lapage d’aide Unicode.

Page d’aide sur l’homonymie

Ne doit pas être confondu avec la lettre cyrillique o accent aiguО́.

Cet article est uneébauche concernant l’écriture.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations desprojets correspondants.

O accent aigu
Ó ó
Ó ó
Graphies
CapitaleÓ
Bas de casseó
Utilisation
Alphabetsaragonais,asturien,awing,baka,bana,bangolan,basaa,bas-sorabe,catalan,dan,dii,espagnol,haut-sorabe,hongrois,islandais,kako,karang,kemezung,koonzime,kwanja,lingala,mambila,néerlandais,occitan,polonais,portugais,slovaque,sorabe,tchèque,vietnamien,wolof
Phonèmes principaux/ˈo/,/oː/,/ɔː/,/u/,/oṷ/
modifier 

Ó (minuscule :ó), appeléO accent aigu, est une lettre utilisée dans les alphabetsaragonais,asturien,awing,baka,bana,bangolan,basaa,bas-sorabe,catalan,dan,danois,dii,espagnol,haut-sorabe,hongrois,islandais,kako,karang,kemezung,koonzime,kwanja,lingala,mambila,néerlandais,occitan,polonais,portugais,slovaque,sorabe,tchèque,vietnamien,wolof.Elle est formée de la lettreOdiacritée d’unaccent aigu.

Utilisation

[modifier |modifier le code]

Enfrançais, ‹ ó › est uniquement utilisé dans certainsmots d’emprunt et n’est pas traditionnellement considéré comme faisant partie de l’alphabet.

Accent tonique

[modifier |modifier le code]

Certaines langues utilisent l’accent aigu pour indiquer unaccent tonique irrégulier.

Encatalan, ‹ ó › est une variante de ‹ o › et indique un[ˈo] tonique. Elle peut être utilisé pour trois raisons :

  • afin d'indiquer que la lettre ‹ o › est bien tonique (et pas atone) :gasós[ɡaˈzos] « gazeux » etgasos[ˈga.zos] « gaz (nom pluriel) ».
  • afin d'indiquer que la lettre ‹ o › est bien un[o] (et ni[ɔ] ni[u], ses autres possibilités) :ós[os] « ours » etos[ɔs] « os ».
  • afin de distinguer deux mots identiques :mon[mon] « mon » etmón[mon] « monde ».

Enespagnol où ‹ ó › est uno accentué.

Ennéerlandais, dans certains mots pour indiquer que la lettre courte, la lettre longue ou la diphtongue est dans lasyllabe portant l’accent tonique, notamment utilisé pour indiquer l’emphase, comme ounóóit, ou distinguer deux homographesvoorkómen (« éviter ») ouvóórkomen (« arriver »).

Longueur

[modifier |modifier le code]

Dans certaines langues, l’accent aigu indique unevoyelle longue. Ainsi ‹ ó › se prononce :

Ton

[modifier |modifier le code]

Dans certaines langues, l’accent aigu est utilisé pour marquer unton notamment avec la lettre o.

Enhanyu pinyin (système de transcription dumandarin standard), ‹ ó › a le même rôle que ‹ o › ; l’accent aigu indique en plus que la syllabe porte le deuxième ton (ton montant).

Autres sons

[modifier |modifier le code]

Enpolonais, ‹ ó › est la21e lettre de l’alphabet et indique le son /u/. Elle se prononce de la même manière que ‹ u ›, mais ‹ ó › est issue d’uno long. Cette dernière prononciation ([oː], ou bien un son intermédiaire entre le [oː] et le [uː]) existe encore dans ledialecte góral des hauts plateaux à la frontièreslovaque, qui peuvent donc distinguerBóg (Dieu) etBug (leBoug) par la simple prononciation, ce qui n'est pas le cas en polonais standard, où les deux se prononcent indifféremment [buk].

Enislandais, ‹ ó › est la19e lettre de l’alphabet et indique ladiphtongue/oṷ/.

Engaélique irlandais, ‹ Ó › sert depréfixe à de nombreuxnoms de famille comme : Ó Conchubhair, Ó Ríordáin, Ó Grady…

Représentations informatiques

[modifier |modifier le code]

Le O accent aigu peut être représenté avec les caractèresUnicode suivants :

formereprésentationchaîne
de caractères
point de codedescription
capitaleÓÓU+00D3U+00D3lettre majuscule latine o accent aigu
minusculeóóU+00F3U+00F3lettre minuscule latine o accent aigu
formereprésentationchaîne
de caractères
point de codedescription
capitaleOU+004F◌́U+0301U+004F
U+0301
lettre majuscule latine o
diacritique accent aigu
minusculeoU+006F◌́U+0301U+006F
U+0301
lettre minuscule latine o
diacritique accent aigu

Des anciens codages informatiques permettent aussi de représenter le O accent aigu :

Notes et références

[modifier |modifier le code]
  1. (en)«  C0 Controls and Basic Latin[0000] », dansThe Unicode Standard, version 16.0),(lire en ligne)
  2. (en)«  Combining Diacritical Marks[0300] », dansThe Unicode Standard, version 16.0),(lire en ligne)

Liens externes

[modifier |modifier le code]

Voir aussi

[modifier |modifier le code]
v ·m
Variantes de la lettreO
Diacritiques suscrits
Diacritiques inscrits
  • Ɵ ɵ (barre inscrite)
  • Ꝋ ꝋ (longue barre inscrite)
  • Ø ø (barre oblique inscrite)
  • Øø (barre controblique inscrite)
  • (paraphe)
  • (barre verticale)
Diacritiques souscrits
Combinaisons de diacritiques
Ligatures et lettres additionnelles
Divers
v ·m
Lettres latines
Combinaisons
Accent aigu souscrit
Lettres cyrilliques
Combinaisons cyrilliques
v ·m
Lettres additionnelles
Lettres avecdiacritiques
Lettres archaïques
ou obsolètes
Autres symboles dérivés
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Ó&oldid=228465345 ».
Catégories :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp