Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Aller au contenu
Wikipédial'encyclopédie libre
Rechercher

Île d'Arran

55° 33′ 44″ N, 5° 14′ 04″ O
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Wikipédia:Bons articles

Vous lisez un « bon article » labellisé en 2011.

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voirArran.

Page d’aide sur l’homonymie

Ne doit pas être confondu avecÎles d'Aran.

Île d'Arran
Isle of Arran (en)
Image satellite de l'île d'Arran avec à l'est Holy Isle et au sud la minuscule Pladda.
Image satellite de l'île d'Arran avec à l'estHoly Isle et au sud la minusculePladda.
Géographie
PaysDrapeau du Royaume-UniRoyaume-Uni
ArchipelÎles Britanniques
LocalisationFirth of Clyde
Coordonnées55° 33′ 44″ N, 5° 14′ 04″ O
Superficie432 km2
Point culminantGoat Fell (874 m)
GéologieÎle continentale
Administration
Nation constitutiveÉcosse
Council AreaNorth Ayrshire
Démographie
Population4 629 hab. (2011)
Densité10,72 hab./km2
Plus grande villeBrodick
Autres informations
DécouvertePréhistoire
Fuseau horaireUTC+0
Géolocalisation sur la carte :Royaume-Uni
(Voir situation sur carte : Royaume-Uni)
Île d'Arran
Île d'Arran
Île d'Arran
Géolocalisation sur la carte :Écosse
(Voir situation sur carte : Écosse)
Île d'Arran
Île d'Arran
Île d'Arran
Géolocalisation sur la carte :North Ayrshire
(Voir situation sur carte : North Ayrshire)
Île d'Arran
Île d'Arran
Île d'Arran
Îles au Royaume-Uni
modifier 

L'île d'Arran (enanglais :Isle of Arran ; engaélique écossais :Eilean Arainn) est la plus grande île duFirth of Clyde, enÉcosse, et, avec une superficie de 432 km2, la septième plus grande île écossaise. Arran fait partie de l'autorité unitaire duNorth Ayrshire et, d'après le recensement de 2011, sa population s'élève à 4 629 habitants[1]. Bien qu'elle soit couramment associée auxHébrides, avec lesquelles elle partage beaucoup de points communs sur les plans physique et culturel, ces dernières sont localisées au nord et à l'ouest de lapéninsule duKintyre. Arran est montagneuse et a été décrite comme le« paradis des géologues »[2].

L'île a été habitée sans interruption depuis le début duNéolithique, comme en témoignent de nombreux vestiges préhistoriques. À partir duVIe siècle, des peuplades parlant legaélique et venant d'Irlande ont colonisé l'île, qui est devenue un centre d'activité religieuse. Durant la période tourmentée qu'a été l'« âge des Vikings », Arran est devenue la propriété de la couronnenorvégienne avant d'être absorbée officiellement par leroyaume d'Écosse auXIIIe siècle. Lesclearances auXIXe siècle ont abouti à une diminution importante de la population et à la disparition de la langue et de la culture gaéliques.

L'économie et la population se sont renforcées ces dernières années, le secteur principal étant letourisme. Arran abrite également une grandebiodiversité, dont trois espèces d'arbres endémiques à l'île.

Étymologie

[modifier |modifier le code]

La plupart des îles de l’Écosse ont été habitées par les locuteurs d'au moins quatre langues différentes depuis l'âge du fer, et beaucoup de noms d'îles ont donc plus d'une signification possible. Arran ne fait pas exception et l'origine de ce nom est loin d'être connue. Mac an Tàilleir, en 2003, affirme que ce terme n'aa priori aucun lien avec le nom « Aran » qui, enIrlande, signifie « réniforme » (de l'irlandaisára : « le rein »)[3]. Haswell-Smith (en 2004) propose que le mot soit unedérivation lexicale dubrittonique, ce qui est inhabituel pour une île écossaise, et comprenant le sens d'un « lieu élevé », ce qui correspond à la géographie de l'endroit. Arran est en effet bien plus élevée que les territoires avoisinants le long des rives duFirth of Clyde[2].

Tous les autrestoponymes locaux d'origine brittonique qui pourraient avoir existé ont ensuite été remplacés à l'arrivée desGaëls (parlant legaélique), depuis l'Irlande et via leur royaume tout proche deDal Riada. Durant l'âge des Vikings, Arran, tout comme la vaste majorité des îles écossaises, est devenue la propriété de la couronne norvégienne et était probablement connue sous le nom d'« Herrey » ou « Hersey ». En raison de cette influence dunorrois, beaucoup de noms de lieux actuels sur l'île d'Arran sont d'origine viking[4].

Géographie

[modifier |modifier le code]

Relief

[modifier |modifier le code]

L'île se trouve dans leFirth of Clyde, entreAyr et leKintyre. Le profil des collines du nord d'Arran observé depuis les côtes de l'Ayrshire est une vue bien connue appelée le « Guerrier endormi » (The Sleeping Warrior), à cause de sa ressemblance avec un visage humain qui se repose[5]. La plus haute de ces collines est leGoat Fell, culminant à 873,5 m[6]. Il y a trois autres pics au nord-est de l'île : Caisteal Abhail, Cìr Mhòr et Beinn Tarsuinn. Bheinn Bharrain est le point culminant du nord-ouest de l'île, s'élevant à 721 m[7].

La plus grande vallée d'Arran est le Glen Iorsa à l'ouest, bien que le Glen Sannox (en gaélique :Gleann Shannaig) et le Glen Rosa (Gleann Ròsa) à l'est entourent leGoat Fell. Si le relief du sud de l'île est moins montagneux, une partie importante des terres intérieures se trouve à une altitude dépassant les 350 m et le sommet de l'A'Chruach atteint les 512 m[8]. Il y a deux autres « marilyns » au sud, Tighvein et Beinn Bhreac.

Îles environnantes

[modifier |modifier le code]
Holy Isle vue depuisWhiting Bay, Arran.

Arran est entourée de trois petites îles toutes proches :Holy Isle[9] à l'Est, face à Lamlash,Pladda[10] au large de la côte sud-ouest, et la minuscule île de Hamilton[11], au large de Clauchlands Point, à 1,2 km au nord de Holy Isle. Les autres îles importantes du Firth of Clyde incluentBute etInchmarnock au nord d'Arran,Great Cumbrae etLittle Cumbrae au nord-est[12].

Villages

[modifier |modifier le code]
Vue de Kildonan Bay à l'extrême sud d'Arran

Arran compte un certain nombre de villages principalement sur le littoral.Brodick (envieux norrois :Breiðvík, « large baie ») est le site du principal terminal deferry, de plusieurs hôtels et de la majorité des commerces. Lechâteau de Brodick est le siège des Ducs deHamilton. Cependant,Lamlash est le plus grand village de l'île, avec une population de 1 010 habitants en comparaison avec les621 habitants que compteBrodick (recensement de 2001)[13]. Les autres villages incluentLochranza au nord,Corrie, Arran (en) au nord-est,Blackwaterfoot au sud-ouest,Kildonan au sud etWhiting Bay au sud-est.Catacol se trouve juste sur la route de Lochranza[14].

Voir l’image vierge
Carte du North Ayrshire

Population

[modifier |modifier le code]

L'île d'Arran compte 4 629 habitants en 2011[1], soit une densité de 10,72 hab./km2. Les principaux villages de l'île sontBrodick etLamlash sur la côte est : ils comptent à eux seuls 32 % des habitants d'Arran[13]. D'un point de vue historique, la population de l'île augmente sensiblement du milieu duXVIIIe siècle au début duXIXe siècle. À la suite du programme desHighland Clearances initié au milieu duXIXe siècle, des populations entières déménagent[15] : la courbe de population baisse constamment jusqu'au milieu duXXe siècle. Depuis lesannées 1980, la population d'Arran est de nouveau en hausse.

Évolution de la population depuis 1755[1],[16]

Climat

[modifier |modifier le code]

L'influence de l'océan Atlantique et duGulf Stream contribue à un climat océanique doux. Lestempératures sont généralement basses, en moyenne°C enjanvier et14 °C enjuillet au niveau de la mer[17].

La partie méridionale de l'île, moins montagneuse, possède un climat plus favorable que la moitié nord, et la côte orientale est plus abritée des vents que l'ouest et le sud. La neige tient rarement au niveau de la mer et les gelées sont moins fréquentes qu'enÉcosse continentale. Comme pour la plupart des autres îles de la côte occidentale de l’Écosse, lesprécipitations sont en général élevées, comprises entre 1 500 mm par an au sud et à l'ouest et 1 900 mm par an au Nord et à l'Est. Les montagnes sont encore plus humides, recevant plus de 2 500 mm annuellement. Mai et juin sont les mois les plus ensoleillés, avec plus de200 heures de plein soleil en moyenne[17].

Géologie

[modifier |modifier le code]

Arran est parfois surnommée « l’Écosse en miniature » car elle est traversée par laligne de faille des Highlands qui divise l’Écosse enHighlands etLowlands du nord-est au sud-ouest[18]. L'île est une destination prisée desgéologues depuis leXVIIIe siècle, car elle est constituée d'une grande variété de formations géologiques : desroches magmatiques sous forme d'essaims dedykes, desills, datant duPaléogène ; desroches sédimentaires, datant duTrias[19] ; desroches métamorphiques, datant duPrécambrien[20].

Dyke dedolérite à Kildonan Bay.

La plupart des terres intérieures septentrionales de l'île sont occupées par un largebatholite degranite d'origine volcanique apparu il y a60 millions d'années auCénozoïque. On trouve un cercle extérieur de granites bruts et un noyau interne de matériaux granuleux plus fins[21]. Les roches sédimentaires dominent la partie méridionale de l'île, en particulier legrès rouge. Certains de ces grès contiennent desfulgurites – des marques probablement causées par lafoudre, datant duPermien[18]. Des dunes de sable sont maintenues dans du grès duPermien près de Brodick. Il y a aussi des couches de rochestriasiques et même un rare exemple decraie duCrétacé[22].

On y trouve par ailleurs de larétinite, une roche volcanique semblable à l'obsidienne, utilisée duMésolithique jusqu'à l'âge du bronze, en passant par leNéolithique, pour fabriquer différents objets[23]. À partir du Néolithique, ce matériau faisait l'objet d'un échange dans l'ensemble de la Grande-Bretagne actuelle[23]. On en a retrouvé récemment dans un site duSouth Lanarkshire (Écosse) datant duIVe millénaireav. J.-C., en association avec dutuf volcanique deCambrie et de lapoterie carénée[24].

AuXIXe siècle, lebaryte était extrait d'une mine près deSannox. Il y a été découvert en 1840 et, entre 1853 et 1862, environ 5 000 tonnes de ce minerai ont été produites. La mine a été fermée par le11e duc de Hamilton, sous prétexte qu'elle« gâchait la majesté solennelle du panorama », mais elle a été rouverte après laPremière Guerre mondiale et exploitée jusqu'en 1938, date à laquelle laveine s'est tarie[25],[26].

En visite à Arran en 1787, le géologueJames Hutton a trouvé son premier exemple de « discordance » au nord de Newton Point près deLochranza, apportant des preuves de ses théoriesplutonistes de l'uniformitarisme et des indices sur l'âge de la Terre. La zone est l'un des endroits les plus réputés pour l'étude de lagéologie[27],[20].

King's Cave.

Les glaciations duPléistocène ont recouvert presque entièrement l’Écosse de glace et les pics les plus élevés étaient probablement des « nunataks » à cette époque[18]. Après la dernière déglaciation de la fin duPléistocène, le niveau des mers était 70 m plus bas qu'à l'heure actuelle et il est probable que, vers14000 avant notre ère, l'île ait été reliée à l’Écosse « continentale »[28]. Les changements de niveau des mers et l'élévationisostatique des terres rend le tracé des côtes post-glaciaires complexe, mais il est évident que l'île est encerclée par des plages post-glaciaires[29]. La Grotte du Roi (en anglais :King's Cave) sur la côte sud-ouest est un exemple de formation émergente sur une telle plage. Cette caverne, longue de 30,5 m et haute de 15,3 m, s'étend bien au-dessus de l'actuel niveau de la mer[30]. Il y a de hautes falaises maritimes au nord-est, dont les larges strates sous les hauteurs de Torr Reamhar et à Scriden (en gaélique :An Scriodan) à l'extrême nord de l'île. Le Nord d'Arran est un des quarante lieux de l’Écosse désignés par l'appellation« National Scenic Area »[31].

Flore et faune

[modifier |modifier le code]
L'ajonc se trouve communément à Arran.

L'île possède trois espèces desorbiers, arbres endémiques et dont les noms scientifiques sont :Sorbus arranensis,Sorbus pseudofennica etSorbus pseudomeinichii[32]. Ces arbres sont considérés comme desespèces vulnérables, protégées dans le Glen Diomhan, réserve naturelle en partie clôturée, au nord d'Arran. Elles sont contrôlées par leScottish Natural Heritage. Seuls236Sorbus pseudofennica et283Sorbus arranensis à l'état adulte ont été enregistrés en 1980[33]. Ce sont des arbres typiques des pentes montagneuses, bien qu'ils poussent à des altitudes plus basses et qu'ils soient conservés dans leBrodick Country Park. Hormis ces trois espèces d'arbres, on trouve à Arran une grande variété de plantes sauvages (jacinthe des bois,ajonc,bruyère callune,rosier arctique,compagnon rouge,chèvrefeuille,piment royal entre autres), dechampignons et demousses[34].

Plus de250 espèces d'oiseaux ont été identifiées à Arran, notamment leguillemot à miroir, l'eider à duvet, lefaucon pèlerin et l'aigle royal[35]. En 1981, on comptabilise28lagopèdes alpins, mais en 2009, des enquêtes plus approfondies n'ont pas permis d'en trouver un seul[36]. De la même façon, lecrave à bec rouge a aujourd'hui disparu d'Arran[37].

L'île héberge des populations importantes decerfs élaphes, mais aussi d'écureuils roux, deblaireaux,de loutres, devipères péliades et delézards. Au large d'Arran, on trouve desphoques, desmarsouins, desrequins pèlerins et plusieurs espèces dedauphins[38].

  • Sorbus arranensis (fleurs).
    Sorbus arranensis (fleurs).
  • Sorbus pseudofennica.
    Sorbus pseudofennica.
  • Sorbus pseudofennica (feuilles).
    Sorbus pseudofennica (feuilles).

Histoire

[modifier |modifier le code]

Préhistoire

[modifier |modifier le code]
Lesmégalithes de Machrie Moor
Cercle de pierres près de Tormore
île d'Arran

William Andrews Nesfield, 1828
Victoria and Albert Museum

Arran est caractérisée par une concentration particulière decairns néolithiques, lesClyde Cairns, qui prennent souvent la forme d'allées couvertes. Le style caractéristique de ces structures est celui d'une pierre rectangulaire ou trapézoïdale et un monticule de terre qui entoure une chambre délimitée par de larges bandes de pierre. Des fragments depoterie et d'ossements trouvés dans les chambres laissent à penser qu'elles servaient de prisons et certaines d'entre elles possèdent en effet des vestibules, qui étaient probablement un endroit public ou rituel. Il y a deux exemples à Monamore Glen, à l'est du village deLamlash[39], et des structures semblables appelées les « Tombes des Géants » (en anglais :Giant's Graves) au-delà deWhiting Bay. On trouve de nombreuxmégalithes datant de la période préhistorique, dont sixcromlechs à Machrie Moor (en gaélique :Am Machaire)[40].

Plusieurs sites datant de l'âge du bronze ont été mis au jour, dont le « Tumulus d'Ossian » (en anglais :Ossian's Mound) près de Clachaig et uncairn près deBlackwaterfoot qui a livré une dague debronze et un ruban d'or[41].Torr a'Chaisteal Dun dans le sud-ouest (près de Sliddery) est la ruine d'une fortification de l'âge du fer datant d'environ 200 de notre ère. Les murs d'origine mesuraient probablement 3 m de haut voire plus et entouraient une aire circulaire d'environ 14 m de diamètre[42].

Les Gaëls, les Vikings et le Moyen Âge

[modifier |modifier le code]

Le monastère d'Aileach fondé parBrendan de Clonfert auVIe siècle est probablement établi à Arran. SaintMolaise de Leighlin est également actif dans la région, tout particulièrement àHoly Isle[43]. Les grottes sousKeil Point (en gaélique :Rubha na Cille) contiennent une dalle qui pourrait avoir servi d'autel. Cette pierre présente deux pétrosomatoglyphes, les empreintes de deux pieds droits attribuées àColomba d'Iona[44].

Article connexe :Guerre écosso-norvégienne.

AuXIe siècle, Arran fait partie du Sodor (envieux norrois :Suðr-eyjar), c'est-à-dire des îles du sud duRoyaume de Man et des Îles, mais à la mort deGodred Crovan en 1095, toutes les îles passent sous la direction deMagnus III de Norvège.Lagman de Man (1103–1104) restaure le pouvoir local. Après la mort deSomerled, Arran et Bute sont dirigées par son fils Angus[45]. En 1237, les îles écossaises coupent les ponts avec l'île de Man et deviennent un royaume indépendant, avant d'être cédées à la couronne écossaise en 1266, en vertu dutraité de Perth. Une tombe viking d'importance découverte près deKing's Cross au sud de Lamlash, contenait un os de baleine, des rivets et des clous de fer, des fragments de bronze et une pièce en bronze duIXe siècle ; une autre tombe de la même époque et du même endroit contenait une épée et une armure[46]. Arran fait également partie dudiocèse de Sodor et Man.

RobertIer d'Écosse, d'abord allié puis ennemi d'ÉdouardIer, doit se réfugier dans les îles à la suite de labataille de Methven en 1306. Il débarque probablement àLochranza. Près de Blackwaterfoot se trouve la « Grotte du Roi » (King's Cave) où RobertIer est dit trouver refuge à cette époque[47]. RobertIer retourne sur l'île en 1326, après avoir offert des terres à Fergus MacLouis pour son aide apportée durant son séjour sur l'île.

Le château de Brodick

Le château de Brodick joue un rôle important dans l'histoire médiévale de l'île. Datant probablement duXIIIe siècle, il est conquis par les troupes anglaises durant lesGuerres d'indépendance avant d'être récupéré par les forces écossaises en 1307. Il est sévèrement endommagé par l'action des bateaux anglais en 1406 et subit une attaque de John d'Islay, leLord des Îles en 1455. À l'origine siège du Clan Stewart de Menteith, le château passe à la famille Boyd auXVe siècle[48],[49]. Pendant une période limitée, durant le règne du roiJacques V d'Écosse auXVIe siècle, l'île d'Arran est sous la régence de Robert Maxwell,5e lord de Maxwell[50].

Temps modernes et période contemporaine

[modifier |modifier le code]

Au début desTemps modernes, Jacques Hamilton, le2e lord de Hamilton, devient un conseiller privé de son cousin germainJacques IV d'Écosse et aide à arranger son mariage avec la princesseMarguerite Tudor d'Angleterre. En récompense, il est élevé au rang de comte d'Arran en 1503. L'économie locale pour la plus grande partie de cette période est fondée sur une forme traditionnelle d'agriculture appeléerun-rig, les récoltes de base étant l'avoine, l'orge et lespommes de terre.

Mémorial desHighland Clearances à Lamlash

Au début duXIXe siècle, Alexandre,10e duc de Hamilton (1767–1852) met en place un programme deHighland Clearances qui a un effet dévastateur sur la population insulaire. Ces « améliorations » conduisent à ce que les terres passent de 27 familles à une seule ferme. Dans certains cas, une terre de rechange est promise auCanada pour chaque homme qui émigrerait. En, par exemple, 86 insulaires embarquent sur leCaledonia pour un voyage de deux mois, la moitié de leur trajet étant payée par le duc. Cependant, à leur arrivée auQuébec, seuls41 ha sont mis à la disposition des familles. Des villages entiers sont déplacés et la culture gaélique de l'île est mise à mal. Un mémorial à cette forme denettoyage ethnique a été construit sur la côte à Lamlash, financée par un descendant canadien des émigrants[15],[51].

Le, un avion de typeConsolidated B-24 Liberator immatriculé LB-30A AM261 de la Royal Air Force décolle de la base de Heathfield dans l'Ayrshire à destination de l'aéroport international de Gander au Canada. Cependant, le B-24 s'écrase sur le flanc de Mullach Buidhe, au nord duGoat Fell et ses 22 personnes (passagers et équipage) y périssent[52].

À la fin duXXe, plusieurs articles de presse mentionnent l'immersion dedéchets radioactifs et demunitions au large des côtes d'Arran. Selon les archives britanniques, avant1958, une société britannique a immergé deux dispositifs antistatiques contenant dustrontium 90 dans lafosse de Beaufort non loin d'Arran[53]. Au milieu desannées 1990, une étude duNational Radiological Protection Board (NRPB, office anglais deradioprotection) est publiée sur la base des« informations disponibles ». Elle vise à évaluer l'importanceradiologique des rejets de déchets dans la fosse de Beaufort et des déversements effectués aux alentours de la côte écossaise[54]. Cette étude[55] a conclu (en novembre 1997) à l'absence derisques significatifs en termes deradioprotection[54]. L'évaluation des doses pouvant être absorbées par la manipulation des fûts et des différents objets rejetés sur les plages par les vagues ou récupérés lors d'activités de pêche a conclu à l'absence de risque significatif, sauf en cas de contact avec l'une des deux sources destrontium 90 immergées près de l'île d'Arran[54]. Bien que le risque de contact soit faible, le NRPB a recommandé de donner des conseils aux pêcheurs auchalut et aux organismes chargés de la collecte et du traitement des objets rejetés sur les plages[54].

Le gaélique d'Arran

[modifier |modifier le code]
Article connexe :Gaélique écossais.
Prononciations
Gaélique écossais :A’ Chruach
Prononciation :ə ˈxɾuəx
Gaélique écossais :Am Machaire
Prononciation :ə ˈmaxəɾʲə
Gaélique écossais :Arainn nan Aighean Iomadh
Prononciation :ˈaɾəɲ ə ˈn̪ˠajən ˈiməɣ
Gaélique écossais :Arannach
Prononciation :ˈaɾən̪ˠəx
Gaélique écossais :Beinn Bharrain
Prononciation :peiɲˈvarˠɛɲ
Gaélique écossais :Beinn Bhreac
Prononciation :peiɲˈvɾʲɛxk
Gaélique écossais :coinean mòr
Prononciation :ˈkʰɔɲan ˈmoːɾ
Gaélique écossais :Eilean Arainn
Prononciation :elanˈarəɲ
Gaélique écossais :Eilean na h-Àirde Bàine
Prononciation :ˈelan ə ˈhaːrˠtʲə ˈpaːɲə
Gaélique écossais :Gleann Ròsa
Prononciation :klɛun̪ˠˈrˠɔːs̪ə
Gaélique écossais :Gleann Sgoradail
Prononciation :klaun̪ˠ ˈs̪kɔɾat̪al
Gaélique écossais :Gleann Shannaig
Prononciation :klɛun̪ˠˈhan̪ˠɛkʲ
Gaélique écossais :Rubha na Cille
Prononciation :ˈrˠu.ə nə ˈkʲʰiʎə
Distribution géographique de lalangue gaélique en Écosse

Legaélique était encore couramment parlé à Arran au début duXXe siècle. Le recensement de 1901 rapporte environ 25 à 49 % de gaélophones du côté Est de l'île et de 50 à 74 % du côté Ouest. À partir de 1921, le pourcentage pour l’entièreté de l'île est descendu à moins de 25 %. Depuis lors, le nombre de locuteurs est tombé dans la tranche de 0 à 24,9 %[56]. Cependant, Nils Holmer cite leFéillire (un almanach gaélique) rapportant 4 532 habitants sur l'île en 1931, dont 605 gaélophones, démontrant ainsi que le gaélique ne représentait plus que 13 % de la population[57]. L'usage de cette langue a continué à décliner jusqu'à ce que les derniers locuteurs natifs du gaélique d'Arran disparaissent dans lesannées 1990. Les 1,6 % de gaélophones dans le recensement de 1991 et les 1,5 % dans le recensement de 2001 comprennent des locuteurs d'autres régions qui se sont ensuite établis à Arran[58].

Le gaélique d'Arran est bien documenté. Holmer[59] a entrepris une enquête sur l'île en 1938, rapportant que le gaélique était parlé par un bon nombre d'habitants plus âgés. Il a interrogé 53 témoins d'endroits divers et sa description du dialecte, intituléThe Gaelic of Arran, a été publiée en 1957 ; cet ouvrage compte 211 pages d'informations sur laphonologie, lagrammaire et lelexique de cette langue. L'enquête sur les dialectes gaéliques d'Écosse (Survey of the Gaelic Dialects of Scotland), qui a collecté des données sur le dialecte gaélique entre 1950 et 1963 a également interrogé 5 locuteurs natifs du gaélique d'Arran[60].

Le dialecte d'Arran appartient au groupe méridional des dialectes gaéliques (ceux appelés les dialectes « périphériques » dans les études celtiques). Il présente plusieurs particularités sur le plan phonologique :

Le trait le plus inhabituel du gaélique d'Arran est lasemi-voyelle /w/ après uneconsonne labiale et avant une voyelle initiale (ex.maith /mwɛh/, « bon », normalement /mah/ en gaélique standard.

Pouvoirs locaux

[modifier |modifier le code]
Localisation d'Arran au sein de l'Ayrshire

DuXVIIe siècle jusqu'à la fin duXXe siècle, Arran faisait partie du comté de Bute[61]. Après la réorganisation des pouvoirs locaux en 1975, Arran a été rattachée au district deCunninghame dans la région duStrathclyde[62].

Ce système à deux niveaux de pouvoir a perduré jusqu'en 1996 lorsque leLocal Government etc. (Scotland) Act 1994 a été mise en application, supprimant les régions et districts et les remplaçant par trente-deuxautorités unitaires. Arran fait actuellement partie duCouncil Area duNorth Ayrshire, tout comme d'autres îles qui faisaient auparavant partie du comté de Bute[63].

À laChambre des Communes, depuis 2005, Arran fait partie de lacirconscription électorale duNorth Ayrshire and Arran[64], représentée actuellement parKaty Clark duParti travailliste[65]. Arran faisait autrefois partie de la circonscription électorale deCunninghame North de 1983 à 2005[66],[67] et duBute and Northern Ayrshire de 1918 à 1983[68].

Auparlement écossais, Arran fait partie de la circonscription électorale deCunninghame North[69], actuellement représentée parKenneth Gibson duParti national écossais (SNP)[70]. Les travaillistes détenaient le siège jusqu'en 2007, lorsque le SNP l'a remporté avec une majorité de 48 votes seulement (30,7 % des suffrages exprimés contre 30,6 % pour le parti travailliste), le siège le plus marginal au parlement écossais à l'époque[71]. Aux élections régionales écossaises de 2011, le SNP a réalisé une percée de près de 22 %, récoltant 52,6 % des voix dans cette circonscription[72].

Transports

[modifier |modifier le code]
Carte indiquant les voies de communication de l'île.

Arran est reliée à l’Écosse « continentale » par deux ferries de la compagnie maritimeCaledonian MacBrayne, un deBrodick àArdrossan et le second deLochranza àClaonaig[73]. Des voyages estivaux sont aussi proposés à bord du bateau à vapeurPS Waverley et un service d'été proposé par un local relieLamlash àHoly Isle toute proche.

Il y a trois axes routiers sur l'île. La route côtière faisant le tour de l'île est longue de 90 km. En 2007, 48 km de la route côtière, auparavant désignés comme l'A841, ont été déclassifiés en route de catégorie C. Partant du sud deWhiting Bay, la C147 va de la côte sud jusqu'au nord sur la côte ouest jusqu'à Lochranza. À ce point, la route prend le nom d'A841 jusqu'à la côte est versWhiting Bay[74].

À un certain endroit, la route côtière s'éloigne du littoral pour parcourir les 200 m de côte à Boguillie entre Creag Ghlas Laggan et Caisteal Abhail, entreSannox et Lochranza. Les deux autres routes traversent l'île d'Est en Ouest. La route intérieure principale de l'île mesure 19 km de long : c'est la B880 de Brodick àBlackwaterfoot appelée « la Corde » (The String) qui fait l'ascension du Gleann an t-Suidhe. À 10 km le long de la B880 depuis Brodick, une route de moindre importance part vers la droite jusqu'à Machrie. Cette route à une bande appeléeThe Ross mesure 15 km de Lamlash à Lagg et Sliderry via Glen Scorodale (en gaélique :Gleann Sgoradail)[75]. L'île peut être explorée en transport en commun : desbus sont mis en service par Stagecoach[76].

  • Le ferry MV Caledonian Isles, au large de Brodick, vu depuis le sommet du Goat Fell.
    Le ferryMV Caledonian Isles, au large de Brodick, vu depuis le sommet duGoat Fell.
  • Le MV Caledonian Isles de Caledonian MacBrayne.
    LeMV Caledonian Isles de Caledonian MacBrayne.

Économie

[modifier |modifier le code]
La distillerie d'Arran à Lochranza.
LePS Waverley et, en arrière-plan, le château de Brodick.

La principale source de revenus de l'île est le tourisme, une des attractions principales étant l'imposantchâteau de Brodick, propriété duNational Trust for Scotland. La station d'Auchrannie, qui compte deux hôtels, trois restaurants et deux centres de loisirs, est un des plus grands pourvoyeurs d'emplois sur Arran[77]. Les commerces locaux incluent ladistillerie d'Arran, ouverte en 1995 à Lochranza, etArran Aromatics, qui produit une gamme de cosmétiques.

L'élevage et lasylviculture sont d'autres secteurs importants. Les projets de 2008 d'élevage desaumon, représentant plus de 800 000poissons àLamlash Bay ont été critiqués par leSeabed Trust de la communauté d'Arran. Ils craignaient que cet élevage puisse mettre en péril la première zone marine protégée d’Écosse, qui a été annoncée en[78],[79].Lamlash Bay est depuis peu une zone marine protégée et une zone interdite à lapêche selon les termes duMarine (Scotland) Act, ce qui signifie qu'aucun poisson oucrustacé ne peut être attrapé dans cette zone[80],[81].

La brasserie d'Arran est unemicrobrasserie fondée en à Cladach, près de Brodick. La brasserie produit huit types de bières enbouteille et enfut. La bière à base deblé,Arran Blonde (5,0 %d'alcool) est la marque la plus populaire ; d'autres incluentArran Brune,Arran Sunset et une ale de saison appeléeFireside, brassée uniquement en hiver. La brasserie est ouverte aux visiteurs, avec dégustation possible en magasin. Le commerce a été mis en liquidation en et a été revendu auMarketing Management Services International Ltd. en. La brasserie a maintenant redémarré la production et ses bières sont disponibles à travers l’Écosse[82].

Culture, médias et arts

[modifier |modifier le code]
Lechâteau de Lochranza

Le château de Brodick apparaît sur le billet de 20 £ de laRoyal Bank of Scotland[83] et lechâteau de Lochranza a probablement été utilisé comme modèle pour le château dans l'albumL'Île Noire d'Hergé[84].

Arran possède un journal,The Arran Banner. Il a été listé par leLivre Guinness des records en sous le titre de « journal local qui réalise une circulation proche de la saturation dans sa zone de publication ». L'entrée mentionne :« The Arran Banner, fondé en 1974, a un lectorat de plus de 97 % dans la septième plus grande île de Grande-Bretagne »[85]. Il y a également un hebdomadaire en ligne intituléVoice for Arran, qui repose en grande partie sur des articles écrits par une communauté de membres.

En 2010, une version du jeuMonopoly pour l'île d'Arran a été mise sur le marché[86].

Personnalités liées à l'île

[modifier |modifier le code]

Plusieurs personnalités écossaises ont un lien avec l'île. Parmi celles-ci, on trouve :

Notes et références

[modifier |modifier le code]
  1. ab etc(en) National Records of Scotland, « 2011 Census: First Results on Population and Household Estimates for Scotland - Release 1C (Part Two) »[PDF],(consulté le)
  2. a etbHaswell-Smith 2004,p. 11-17
  3. (en) Iain Mac an Tàilleir, « Placenames »[PDF], Pàrlamaid na h-Alba,(consulté le)
  4. Downie 1933,p. 38-39
  5. Keay & Keay 1994,p. 42
  6. Downie 1933,p. 2
  7. Johnstone et al.,p. 223-226
  8. Haswell-Smith 2004,p. 13
  9. (en) « Holy Island off Arran », surgeograph.org.uk(consulté le)
  10. (en) « Pladda on a rainy day », surgeograph.org.uk(consulté le)
  11. (en) « Hamilton Island, from Clauchlands Point, Arran », surgeograph.org.uk(consulté le)
  12. La carte d'Ordnance Survey NS mentionnant ces îles est disponible surWikimedia Commons
  13. a etb(en) « Scotland's Census Results Online », surscrol.gov.uk(consulté le)
  14. (en) « Les différents villages d'Arran », survisitarran.net(consulté le)
  15. a etb(en) Dugald Mackillop, « The History of the Highland Clearances: Buteshire - Arran », surelectricscotland.com(consulté le)
  16. Haswell-Smith 2004,p. 11
  17. a etb(en) « Regional mapped climate averages », surmetoffice.gov.uk(consulté le)
  18. ab etcMcKirdy et al. 2007,p. 297-301
  19. (en) « Arran - Judd's Dykes », surscottishgeology.com(consulté le)
  20. a etb(en) « Arran - Hutton's Unconformity », surscottishgeology.com(consulté le)
  21. (en) DavidWaugh,Geography : An Integrated Approach, Gloucester, Nelson Thornes,,3e éd., 657 p.(ISBN 978-0-17-444706-1,présentation en ligne),p. 29-30
  22. McKirdy et al. 2007,p. 143-144 et 149
  23. a etbBallin, Torben Bjarke (2015), "Arran pitchstone (Scottish volcanic glass): New dating evidence",Journal of Lithic Studies, Université d'Edinbourg,vol. 2,no 1,p. 5-16, DOI: 10.2218/jls.v2i1.1166
  24. "Early Neolithic feasting rituals",Past Horizons,
  25. (en) « Corrie. Undiscovered Scotland »(consulté le)
  26. Hall 2001,p. 28
  27. (en) Keith Montgomery, « Siccar Point and Teaching the History of Geology »[PDF], University of Wisconsin,(consulté le)
  28. Murray 1973,p. 68-69
  29. McKirdy et al. 2007,p. 28
  30. Downie 1933,p. 19
  31. (en) « National Scenic Areas », sursnh.gov.uk(consulté le)
  32. (en) DonaldRodger, JohnStakes et JamesOgilvie,Heritage Trees of Scotland, Londres, The Tree Council,(ISBN 978-0-904853-03-2),p. 58
  33. (en) EricBignal, « The endemic whitebeams of North Arran »,The Glasgow Naturalist,vol. 20,no 1,‎,p. 60-64
  34. (en) « Arran Natural History Society », surarranwildlife.co.uk(consulté le)
  35. (en) « Arran Wildlife », surarranwildlife.co.uk(consulté le)
  36. Downie 1933,p. 132
  37. (en) « A6.102a Chough Pyrrhocorax pyrrhocorax (breeding) »[PDF], surwww.jncc.gov.uk(consulté le1er août 2009)
  38. (en) « Arran Wildlife », surarranwildlife.co.uk(consulté le)
  39. Noble 2006,p. 104-108
  40. (en) « Machrie Moor Stone Circles. Undiscovered Scotland », surundiscoveredscotland.co.uk(consulté le)
  41. Downie 1933,p. 29-30
  42. (en) « Torr a' Chaisteal Dun. Undiscovered Scotland », surundiscoveredscotland.co.uk(consulté le)
  43. Downie 1933,p. 35-37
  44. Beare 1996,p. 26
  45. Murray 1973,p. 167-171
  46. Downie 1933,p. 38-40
  47. (en) « King's Cave: The cave at Drummadoon », surshowcaves.com(consulté le)
  48. Downie 1933,p. 42-43
  49. Coventry 2008,p. 53, 255 et 551
  50. Taylor 1887,p. 3
  51. (en) « Lagantuine - Isle of Arran, Ayrshire UK », surwaymarking.com(consulté le)
  52. (en) « Visits to Crash Sites in Scotland. Peak District Air Accident Research », surpeakdistrictaircrashes(consulté le)
  53. Question écriteno 4005/97 (91997E4005) de Allan Macartney à la Commission européenne.Déversement de déchets radioactifs au large des côtes écossaises, en particulier dans la zone dénommée Beaufort's Dyke Journal officiel n° C 310 du 09/10/1998 p. 0008.
  54. abc etdQuestion écriteno 4005/97 de Allan Macartney à la Commission. Déversement de déchets radioactifs au large des côtes écossaises, en particulier dans la zone dénommée Beaufort's Dyke, Journal officiel n°C310 du 09/10/1998 p.0008 ; Ref : 91997E4005
  55. Étude disponible sur demande auprès duNational Radiological Protection Board du Royaume-Uni (mémorandum M859 du NRPB, «Assessment of the radiological implications of dumping in Beaufort's Dyke and other coastal waters from the 1950s» (évaluation de l'incidence radiologique de l'immersion de déchets dans la fosse de Beaufort et dans les autres eaux côtières, à partir des années 1950)
  56. (en) Iain Mac an Tàilleir, « 1901-2001 Gaelic in the Census », Linguae Celticae,(consulté le)
  57. abc etdHolmer 1957,p. vii
  58. (en) D. Fleming, « Occasional Paper 10 », surgro-scotland.gov.uk,General Register Office for Scotland,(consulté le)
  59. Holmer 1957
  60. Ó Dochartaigh 1997,p. 84-85
  61. Downie 1933,p. 1
  62. (en) « ScotlandsPlaces », surcotlandsplaces.gov.uk(consulté le)
  63. (en) « Local Government etc. (Scotland) Act 1994 », surlegislation.gov.uk(consulté le)
  64. (en) « Westminster Parliament. North Ayrshire and Arran CC », surbcomm-scotland.gov.uk(consulté le)
  65. (en) « General Election Results 2010 », surnorth-ayrshire.gov.uk(consulté le)
  66. (en) « SI 1983 No.422 », surbcomm-scotland.gov.uk(consulté le)
  67. (en) « Boundary Commission for Scotland. Westminster constituencies 1997 - 2005 », surbcomm-scotland.gov.uk(consulté le)
  68. (en) Fred W. S.Craig,Boundaries of parliamentary constituencies 1885-1972, Chichester, Political Reference Publication,, 212 p.(ISBN 978-0-900178-09-2)
  69. (en) « Scottish Parliament. Cunninghame North CC », surbcomm-scotland.gov.uk(consulté le)
  70. (en) « Kenneth Gibson sur le site officiel du Parlement écossais », surscottish.parliament.uk(consulté le)
  71. (en) « Election Results Analysis 2007 », surscottish.parliament.uk(consulté le)
  72. (en) « Election Results Analysis 2011 », surscottish.parliament.uk(consulté le)
  73. (en) « Arran », surcalmac.co.uk(consulté le)
  74. (en) « Arran Coast Road reclassified », surarranbanner.co.uk(consulté le)
  75. Downie 1933,p. 5
  76. (en) « Area Transport Guide. Isle of Arran »[PDF](consulté le)
  77. (en) « Auchrannie Resort on the Isle of Arran », surauchrannie.co.uk
  78. (en) John Ross, « Fish-farm plan sparks fears for marine reserve. », surscotsman.com,(consulté le)
  79. (en) « Sun sets on fishing in island bay », surbbc.co.uk(consulté le)
  80. (en) « UK MPA Centre », surukmpas.org(consulté le)
  81. (en) « Marine Conservation. Scottish Government », surscotland.gov.uk(consulté le)
  82. (en) « Arran Brewery », surarranbrewery.co.uk
  83. (en) « Royal Bank of Scotland. Banknote Issue », surrbs.com(consulté le)
  84. (en) « Lochranza Feature Page on Undiscovered Scotland », surundiscoveredscotland.co.uk(consulté le)
  85. (en) « The Arran Banner », surarranbanner.co.uk(consulté le)
  86. (en) « Monopoly Isle of Arran Edition », surarranmonopoly.com(consulté le)
  87. (en) « The History of Macmillan », surmacmillan.com(consulté le)
  88. (en) « Notice biographique », surarranart.com(consulté le)
  89. (en) « Site officiel de Jack McConnell », surjackmcconnell.org(consulté le)

Bibliographie

[modifier |modifier le code]

Annexes

[modifier |modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

[modifier |modifier le code]

Liens externes

[modifier |modifier le code]
v ·m
Principaux villages
Villages moins importants et hameaux
ReliefGoat Fell
Histoire
Économie et environnementDistillerie d'Arran
Îles environnantes
v ·m
AberdeenshireCarte
Argyll and Bute
Dumfries and Galloway
Highland
Moray
Hébrides extérieures
North Ayrshire
Orcades
Perth-et-Kinross
Scottish Borders
Shetland
Stirling
West Dunbartonshire
En Angleterre, au pays de Galles et en Irlande du Nord, on parle deArea of Outstanding Natural Beauty.
Cet article est reconnu comme « bon article » depuis saversion du 25 juillet 2011 (comparer avec la version actuelle).
Pour toute information complémentaire, consulter sapage de discussion et levote l'ayant promu.
La version du 25 juillet 2011 de cet article a été reconnue comme « bon article », c'est-à-dire qu'elle répond à des critères de qualité concernant le style, la clarté, la pertinence, la citation des sources et l'illustration.
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Île_d%27Arran&oldid=230898129 ».
Catégorie :
Catégories cachées :

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp