Hilda Johanna (Hanna) Frosterus (avionimiKuosmanen;15. joulukuuta1864Paltamo –15. maaliskuuta1945Helsinki)[1] oli suomalainen kirjallisuuden suomentaja ja kirjakauppias.[2]
Frosteruksen vanhemmat olivat kirkkoherra ja valtiopäivämiesAugust Johan Frosterus ja Sofia (o.s. Forbus).[2][3] Hanna Frosterus avioituikappalaisen Herman Salomon Kuosmasen (1854–1915)[4] kanssa noin vuonna 1884.[2] Liitto päättyi eroon ja Frosterus muutti Helsinkiin, jossa piti kangas- ja rihkamakauppaa sekä myöhemmin kirjakauppaa ja kirjankustantamoa.[5] Frosterus käytti tällöin ja tämän jälkeen syntymäsukunimeään Frosterus. Kirjallisessa tuotannossaan hän käytti nimimerkkiäHanna Pakkala ja nimeäänHanna Kuosmanen.
NimelläHanna Pakkala:
- Peter Nansen :Jumalan rauha. Edlund, Helsinki 1896
- Gustav Nieritz :Eräs joululaulu ; Ystävä hädässä : kaksi kertomusta. Holm, Helsinki 1897
- Gustav Nieritz :Hiljainen Heikki : kertomus nuorisolle. Holm, Helsinki 1897
- Gustaf Henrik Mellin :Paavo Nissinen : kohtauksia viimeisestä Suomen sodasta. Edlund, Helsinki 1897
- W. Heimbug :Vaarin muistikirja ja Majala : kaksi kertomusta. Otava 1897
- Minna Rüdiger :Kaksi onnenpäivää. Holm, Helsinki 1898
- Toini Topelius :Kesäisiä ja talvisia tarinoita : satuja ja kertomuksia. WSOY 1898
- Line Walther :Maria : kertomus tämän vuosisadan alusta ; saksan kielestä suom. Hanna Pakkala. Holm, Helsinki 1898
- Rudyard Kipling :Meren sankarit : kertomus isoilta matalikoilta. G. W. Edlund, Hämeenlinna 1898
- Edmondo De Amicis :Sankari : ja muita novelleja eri maiden kirjailijoilta. K. E. Holm, Helsinki 1898
- Wladimir Galaktionovitsh Korolenko :Siperialaisten maanpakolaisten elämästä : "Metsä humisee" : metsälegenda. Edlund, Hämeenlinna 1898
- Johanna Spyri :"Ja kellä Luojaan usko on, se avun saakin varmaan" ; saksan kielestä suom. Hanna Pakkala. Edlund, Hämeenlinna 1899
- Johan Henrik Emil Schück :Keskiajan ritarisatuja : lapsille ja nuorisolle kerrottuja. 2 kokoelma. Holm, Helsinki 1899
- Johanna Spyri :Louhelan Antero ; saksan kielestä suom. Hanna Pakkala. Edlund, Hämeenlinna 1899
- Johanna Spyri :Paju-Jooseppi ; saksan kielestä suom. Hanna Pakkala. Edlund, Hämeenlinna 1899
- Johanna Spyri :Ruusu-Reita ; saksan kielestä suom. Hanna Pakkala. Edlund, Hämeenlinna 1899
- Johanna Spyri :Taatussa turvassa ; saksan kielestä suom. Hanna Pakkala. Edlund, Hämeenlinna 1899
- Haltijan satuja ja tarinoita ; kertoneetAnna Wahlenberg ym. K. E. Holm, Helsinki 1901
- Alexander Friedrich Franz Hoffmann :Taru Wilhelm Tellistä. K. E. Holm, Helsinki 1901
- Leonard Strömberg :Eri teillä tai kuinka Uolevi sai kelpo vaimon. G. M. Giescke, Tampere 1902
- Bernhard Severin Ingemann :Valdemar Seier : historiallinen romaani ; kuvitt. R. Christiansen. K. E. Holm, Helsinki 1902
- Carl Martin Norman-Hansen :Kaihinpistäjä : kertomus kahdeksanneltatoista vuosisadalta. K. E. Holm, Helsinki 1903
- Ingeborg Maria Sick :Tunturivuoriston pappi. K. E. Holm, Helsinki 1903
- Alfr. Ipsen :Ristin puolesta : nykyajan kuvaus suurkaupungista ; tanskan kielestä suomensi Hanna Pakkala. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjapainon oy, Helsinki 1904
- Otto Sverdrup :Uusia maita : neljä vuotta pohjoisilla napaseuduilla ; jälkimäinen osa ; tekijän luvalla norjankielestä suom. Hanna Pakkala. Boman ja Karlsson, Hämeenlinna 1904
- Jakob Wassermann :Aleksanteri Babylonissa : romaani. Holm, Helsinki 1905
- R. W. Trine :Ihminen ja eläimet. K. E. Holm, Helsinki 1906
- Pojat kansan urhokkaan...! : romaanintapainen kertomus Suomen vapaustaistelusta 20:nnen vuosisadan alussa ; kirjoittanutIvan T. Aminoff (Radscha). 1906
- Birger Widt :Togon urhea muukalainen : sotakertomus. Boman ja Karlsson, Hämeenlinna 1906
- Viktor von Falk :Josef Bojanovski eli morsiamen kosto : romaani. H. Klingsten, Turku 1907-1908
NimelläHanna Kuosmanen:
- Ei sovi : hyvän käytöksen opas. G. W. Edlund, Helsinki 1901
- G. W. Edlund :Aakkosia kirjakauppa-alalle aikoville : ystävällisiä lausuntoja. Tekijä, Helsinki 1902
- Carl Schoug :Ajatelmia muistille ja sydämelle. G. W. Edlund, Helsinki 1902
- Eliel Vest :Johan Ludvig Runeberg : elämäkerrallisia piirteitä. G. W. Edlund, Helsinki 1902-1903
- J. J. Süssmuth :Kansainvälisen esperanto-kielen käytännöllinen oppikirja itsepuhelua varten. Vihko 1. G. W. Edlund, Helsinki 1902
- F. B. Meyer :Rakkaus, kihlautuminen ja avioliitto. G. M. Giescke, Tampere 1902, 2. painos 1904
- L. Larsson :Käytännöllinen ruusunviljelijä : helppotajuisia neuvoja ja osotuksia kannattavan ruusunviljelyksen harjoittamiseen : puutarhureille, puutarhan omistajille ja ruusujen ystäville : monivuotisen käytännön ohella koottu ja sovitettu. G. W. Edlund, Hämeenlinna 1906
- ↑Kuolinilmoitus, Hilda Johanna Frosterus, Hufvudstadsbladet, 1945, No 75, sivu 5, julkaistu 18.3.1945
- ↑abcPakkala, Hanna,Hilda Johanna (Hanna) Kuosmanen, Suomen kirjailijat 1809-1916, sivu 566, toimittanut Maija Hirvonen, Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 570, Helsinki 1993
- ↑Yhden ylimääräisen armonvuoden on Keisarillinen Senaatti myöntänyt edesmenneen kirkkoherran leskelle Sofia Frosterus'elle ja tyttärelle Hilda Johanna Frosterus'elle, Kuopion Sanomat, 1882, No 52, sivu 2, julkaistu 10.7.1882
- ↑Suomen kirkon julkisia sanomia 1915, julkaistu 01.01.1915, No 1, sivu 39
- ↑Näringsidkare, Hufvudstadsbladet, 1907, No 43, sivu 3, julkaistu 13.2.1907
|
---|
Kansainväliset | |
---|
Kansalliset | |
---|