زبان مصری محاورهای یازبان مصری نو (به مصری محاورهای: اللغه المصریه الحدیثه) یکی از زبانهای متأثر از عربی است که دردلتای نیل درمصر سفلی رایج میباشد. بسیاری از زبانشناسان از کاربرد اصطلاح عربی برای این زبان پرهیز نموده و زبان مصری محاورهای را عنوان دقیقتری برای توصیف آن میدانند هرچند این زبان نباید با زبان مصری کهن که یک زبان نامتاثر از عربی بوده است یکسان در نظر گرفته شود. زبان عربی در پیفتح مصر به دست مسلمانان و گسترشاسلام درقرن هفتم میلادی در مصر رایج شد و منجر به زایش زبان مصری محاورهای شد که دستور زبان آن در بسیاری از موارد با عربی قدیم متفاوت است.زبان قبطی که زبان اولیه بومیان مصر پیش از عربی بود، در دستور و واژگان بسیار بر این زبان تأثیر گذاشته است.
زبان مصری محاورهای، زبان دوم مشترک بین تمام عربهاست و دلیل آن وجود انبوه فیلمها، برنامههای تلویزیونی و رادیویی، ترانهها و منابع به این زبان است. لهجهٔ قاهرهای غالبترین لهجهٔ این زبان است. گرچه زبان مصری محاورهای یک زبان محاورهای است، گونهٔ نوشتاری آن در رمانها، نمایش نامهها و شعرها (ادبیات بومی) و همچنین در کمیکها، تبلیغات، برخی از روزنامهها و رونوشتهای آهنگهای محبوب استفاده میشود. در حالی که در بیشتر رسانههای نوشتاری و گزارشهای خبری تلویزیونی،عربی نوین معیار کاربرد دارد.
زبان مصری محاورهای بسته به موقعیت نامهای متفاوتی دارد؛مردم مصر در برابر زبانهای غیرعربی، به زبانشانعربی، در برابرعربی معیار بدانمصری محاورهای (العامیه المصریه) و در برابر سایرگویشهای عربی بدانمصری یاگویش مصری (اللهجه المصریه) میگویند. گاه عبارتزبان مصری نو (اللغه المصریه الحدیثه) نیز برای آن کاربرد دارد. درانگلیسی عبارت «عربی قاهرهای» نیز که لهجهای از گویش مصری است، گاه برای کل خانواده به کار میرود.
شمار گویشوران زبان مصری محاورهای ۵۱ میلیون نفر تخمین زده میشود که ۴۹ میلیون نفر از آنها در مصر هستند و سایرین به صورت جوامع مهاجر در سایرخاورمیانه،اروپا،آمریکای شمالی،آمریکای لاتین،استرالیا وجنوب شرق آسیا پراکنده هستند. در میان زبانهای محاورهای متأثر از عربی، زبان مصری محاورهای (بر پایهٔ لهجهٔقاهره) به دو دلیلزبان میانجی سایر نقاطجهان عرب است؛ یکی گسترش و محبوبیت فیلمها و سایر رسانههای مصری در منطقه از اوایلقرن بیستم و دیگری شمار زیاد معلمان و اساتید مصری که برای تنظیم سیستمهای آموزشی و تدریس به دانشآموزان به کشورهای مختلفشبهجزیره عربستان والجزایر ولیبی منتقل شدند. همچنین بسیاری از هنرمندان لبنانی به زبان مصری محاورهای ولبنانی آواز میخوانند. زبان مصری نوی معیار هنگام استفاده در اسناد، رسانهها، سخنرانیها و بعضاً به منظور عبادت، همان زبان مصری محاورهای قاهرهای است که دارای وامواژههایی از عربی نوین معیار است.
↑Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013)."Egyptian Arabic".Glottolog 2.2. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.{{cite book}}:Invalid|display-editors=4 (help)
Abdel-Massih, Ernest T.; A. Fathy Bahig (1978).Comprehensive Study of Egyptian Arabic: Conversation Texts, Folk Literature, Cultural Ethnological and Socio Linguistic Notes. Ann Arbor:University of Michigan.ISBN0-932098-11-8.
Peter, Behnstedt; Manfred Woidich (1985).Die ägyptisch-arabischen Dialekte, vols. I, II. Wiesbaden: L. Reichert.
Gary, Judith Olmsted, & Saad Gamal-Eldin. 1982.Cairene Egyptian Colloquial Arabic. Lingua Descriptive Studies 6. Amsterdam: North Holland.
Harrell, Richard S. 1957.The Phonology of Colloquial Egyptian Arabic. American Council of Learned Societies Program in Oriental Languages Publications Series B, Aids, Number 9. New York: American Council of Learned Societies.