Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


پرش به محتوا
ویکی‌پدیادانشنامهٔ آزاد
جستجو

امین معلوف

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
باامین فهد معلوف اشتباه نشود.
امین معلوف
زاده۲۵ فوریهٔ ۱۹۴۹ ‏(۷۶ سال)
بیروت،لبنان
پیشهرمان‌نویس
ملیتفرانسهفرانسویلبنانی تبار
جوایز مهمجایزه گنکور (۱۹۹۳)
والدینرشدی معلوف
خویشاوندانابراهیم معلوف (برادرزاده)

امین معلوف زاده ۲۵ فوریه ۱۹۴۹ در بیروت، نویسندهلبنانی است. زبان مادری ویعربی است، اما بهزبان فرانسه می‌نویسد و آثارش به زبان‌های بسیار ترجمه شده‌است. وی در ۱۹۹۳جایزه گنکور را برای رمان صخره تانیوس دریافت کرد.

زندگی

[ویرایش]

امین معلوف فرزند رشدی معلوف - سیاستمدار و شاعر برجسته دهه شصت - است. پدرش در مجلاتالجزیره و صفا کار می‌کرد. امین درلبنان و دردانشگاه فرانسوی سن ژوزف (مدرسه الاباء الیسوعین) تحصیل کرد. کار مطبوعاتی را در ۱۹۷۱ با روزنامهالنهار آغاز کرد و تا ۱۹۷۶ به همکاری با این روزنامه ادامه داد. سپس از ۱۹۷۶ تا ۱۹۷۹ در مجلهالمستقبل قلم زد و در همین سال بهپاریس مهاجرت کرد. معلوف پس مدتی کار در سمت سردبیری مجلهژون آفریک (Jeune Afrique)روزنامه‌نگاری را رها کرد و خود را وقف رمان‌نویسی نمود.

نخستین کتابش «جنگ‌های صلیبی از دیدگاه اعراب» (۱۹۸۳) اثری غیر داستانی بود که بر اساس نوشته‌ها، دیده‌ها و گزارش‌های نویسندگان و تاریخ‌نگاران عرب سعی در تحلیلجنگ‌های صلیبی داشت. این کتاب تا آن زمان، دست کم به زبان فرانسه، نخستین کتابی بود که این رویداد تاریخی را بر اساس آرای نویسندگان مسلمان بررسی می‌کرد. معلوف در نگارش این کتاب از مشاهدات جهانگردانی چون ابن اثیر، ابن القلانسی،ابن منقذ وابن جبیر و مورخانی چون بهاالدین شداد وعمادالدین اصفهانی و ابوالفدا استفاده کرده بود.

دومین کتاب معلوف، لئوی آفریقایی (۱۹۸۶) در قالب رمانی مهیج به شرح زندگانی جهانگردی تقریباً ناشناخته از سده شانزدهم به نام حسن بن محمد وزان مشهور به جیووانی لئو دی مدیجی، معروف به لئوی آفریقایی می‌پرداخت. طی دو سال، سیصد هزار نسخه از این کتاب به فروش رفت و به چندین زبان ترجمه شد.

دومین اثر داستانی معلوف به نام سمرقند در ۱۹۸۸ منتشر شد، داستانی گیرا از سرگذشت دست‌نوشتهخیام که در قالب آن دوره‌ای ازتاریخ ایران (از ۴۱۱ ق تا ۱۲۹۱ ش) روایت می‌شود. عشق به خیام و رباعیات او بنژامن اُ لوساژ، روزنامه‌نگار و پژوهنده آمریکایی، را بهایران می‌کشاند. او پس از پشت سر گذاشتن حوادث بسیار، سرانجام این دست‌نوشته گرانقدر را به دست آورده و تصمیم دارد تا آن را با خود به آمریکا ببرد. اما تایتانیک، کشتی حامل او و همسرش، غرق شده و با خود صندوقچه طلایی حاوی دست‌نوشته را نیز به اعماق اقیانوس می‌برد.

باغ‌های روشنایی (۱۹۹۱)، چهارمین کتاب معلوف که توانست جایزه خانه انتشارات پاریس را به خود اختصاص دهد، شرح زندگانیمانی است. به گفته معلوف قصد وی از نوشتن این کتاب، که به زندگی و آموزه‌های این پیامبر و نگارگر آشتی‌خواه ایرانی و نقش ستودنیشاپور اول ساسانی در گسترش آیین او می‌پردازد، شرح حالات روحی انسان و عطش او برای آزادی بوده‌است.

نخستین سده پس از بئاتریس (۱۹۹۲) نتوانست بر خلاف آثار پیشین معلوف توجه چندانی برانگیزد و گمنام ماند. گمنامی این اثر یک سال بعد با کتاب صخره تانیوس جبران شد. صخره تانیوس که برنده جایزه گنکور شد، شرح مجاهدت‌های پدر و پسری برای اعاده حیثیت خود است و از خلال ماجرایی روستایی به واقعیت‌های امروز لبنان می‌پردازد.

هفتمین اثر معلوف، بندرهای شرق، رنج‌های لبنان را در قالب زندگی جوانی به نام عصیان روایت می‌کند. اما این کتاب با آثار پیشین معلوف تفاوتی بنیادین دارد؛ این بار شخصیتی تاریخی در مرکز اثر نیست و نویسنده نیز چندان به تاریخ پایبندی نشان نمی‌دهد.

ویژگی برجسته سبک معلوف، مقطع‌نویسی است. در نوشته‌های او هر جمله حیات مستقل دارد، به این شکل که وقتی او می‌تواند و حتی در برخی موارد باید جملات را به هم متصل کند، با نقطه از هم جدایشان می‌کند.

امین معلوف از کسانی است که در جایگاه روزنامه‌نگار، در ماجرای انقلاب اسلامی سال ۵۷روح‌الله خمینی را از پاریس تا تهران همراهی کرد.

آثار

[ویرایش]

رمان سرگشتگان ترجمه حمیدرضا مهاجرانی ا نشر روزنه ۱۳۹۷

  • جنگ‌های صلیبی از دیدگاه اعراب (۱۹۸۳، ترجمهعبدالرضا مهدوی (۱۳۹۴)
  • لئوی آفریقایی (۱۹۸۶) ترجمه قدرت‌الله مهتدی، سروش
  • سمرقند (۱۹۸۸) ترجمهمحمد قاضی، انتشارات زرین و ترجمه کاظم شیوا رضوی، انتشارات دستان
  • باغ‌های روشنایی (۱۹۹۱) ترجمه میترا معصومی، نشر گفتار (ترجمه دیگری توسط ماه منیر مینوی به نام مانی پیامبر صلح و دوستی-انتشارات بهجت- نیز در بازار موجود است)
  • نخستین سده پس از بئاتریس (۱۹۹۲)
  • صخره تانیوس (۱۹۹۳)، ترجمهشهرنوش پارسی‌پور (۱۳۷۴)
  • بندرهای شرق (۱۹۹۶) ترجمه داوود دهقان،انتشارات روزنه
  • هویت‌های مرگبار (۱۹۹۸) ترجمهمرتضی ثاقب‌فر،انتشارات ققنوس و ترجمه عبدالحسین نیک گهر، نشر نی
  • به نام هویت: خشونت و نیاز به تعلق (۱۹۹۸)
  • مانی پیامبر باغهای اشراق، ترجمه دکتر حسین نعیمی، ناشر:نشر ثالث چاپ اول سال ۱۳۸۷
  • ادیسه بالتازار (۲۰۰۰)
  • ریشه‌ها (۲۰۰۴)
  • «دنیای بی سامان»، نشر نی، مترجمعبدالحسین نیک گهر

منابع

[ویرایش]
مجموعه‌ای از گفتاوردهای مربوط بهامین معلوف در ویکی‌گفتاورد موجود است.
رمان
غیرداستانی
لیبرتو
دریافت‌کنندگانجایزه گنکور
۱۹۰۳–۱۹۲۵
۱۹۲۶–۱۹۵۰
۱۹۵۱–۱۹۷۵
۱۹۷۶–۲۰۰۰
۲۰۰۱–تاکنون
نویسندگان و شاعران سده بیستم میلادی فرانسه
۱۹۰۰–۱۹۰۹
۱۹۱۰–۱۹۱۹
۱۹۲۰–۱۹۲۹
۱۹۳۰–۱۹۳۹
۱۹۴۰–۱۹۴۹
۱۹۵۰–۱۹۵۹
۱۹۶۰–۱۹۶۹
۱۹۷۰–۱۹۷۹
۱۹۸۰–۱۹۸۹
۱۹۹۰–۱۹۹۹
عمومی
کتابخانه‌های ملی
واژه‌نامه‌های زندگی‌نامه‌ای
پایگاه‌های دادهٔ علمی
سایر
  1. کلود داگنز
  2. دنی لافریر
  3. ژان-دنی بردن
  4. ژان-لوک ماریون
  5. آندره مکین
  6. مارک فومارولی
  7. ژول ای. هافمن
  8. vacant
  9. پاتریک گرنویل
  10. فلورانس دوله
  11. گابریل دو بروی
  12. vacant
  13. vacant
  14. هلن کاریر دانکوس
  15. فردریک ویتو
  16. والری ژیسکار دستن
  17. اریک اورسنا
  18. میشل سر
  19. ژان-لوپ دابادی
  20. آنجلو رینالدی
  21. آلن فینکلکروت
  22. رنه د اوبالدیا
  23. پییر روزنبرگ
  24. vacant
  25. دومینیک فرناندز
  26. ژان-ماری روار
  27. پییر نورا
  28. ژان کریستف روفان
  29. امین معلوف
  30. دنیل سالناو
  31. میکائل ادواردز
  32. فرانسوا ویه‌گونس
  33. دومینیک بونا
  34. فرانسوا شنگ
  35. ایو پولیکان
  36. باربارا کاسن
  37. Zink
  38. مارک لامبرون
  39. جین کلر
  40. گزاویه دارکو
درگاه‌ها:
برگرفته از «https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=امین_معلوف&oldid=42946213»
رده‌ها:
رده‌های پنهان:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp