Krista Mits (sündinud2. septembril1946) on eestianglist, tõlkija ja pedagoog.
Ta lõpetas 1969. aastalcum laudeTartu Riikliku Ülikooli germaani-romaani filoloogia osakonna. Ta on end erialaselt täiendanud mitmel pool Euroopas ja Ameerika Ühendriikides.[1]
Aastail 1969–1973 töötas ta teadurina Tartu Riikliku Ülikooli sotsioloogialaboris, 1973–1990 oliinglise keele õpetajaTallinna Keeltekoolis, 1990–1993 inglise keele õpetaja ning inglise keele õppe ja eksamite koordinaatorEesti Humanitaarinstituudis, 1993–2008 Eesti Humanitaarinstituudianglistika õppetooli juhataja, 2008–2010Tallinna Ülikooli germaani-romaani keelte ja kultuuride instituudi lektor.[1]
Krista Mits on koostanud "Inglise keele õpiku algajaile" (Tallinn: Valgus, 1984; 2., parandatud trükk 1989).
Ta on tõlkinud palju eesti keelest inglise keelde (eriti kunstialast kirjandust), aga ka inglise keelest eesti keelde nii ilu- kui ka aimekirjandust.
![]() | Tsitaadid Vikitsitaatides:Krista Mits |