Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Mine sisu juurde
Vikipeedia
Otsing

Ido

Allikas: Vikipeedia
See artikkelvajabtoimetamist.(Oktoober 2012)
Palun aitaartiklit toimetada.(Kuidas ja millal see märkus eemaldada?)

Ido ontehiskeel,esperanto keele reformitud versioon. See töötati välja1900. aastate alguses. Ido pooldajaid on praegu vähe, põhiliseltEuroopas. Juulis 2009 toimus rahvusvaheline Ido-kongress Tallinnas.

Keele nimi

[muuda |muuda lähteteksti]

Ühe versiooni järgi tuleb keele nimi esperanto sõnast 'ido' ('järglane'; ido on esperanto keele järglane). Teise versiooni järgi tuleb see nimi ingliskeelse lühendi 'I.D.' (International Delegation) hääldusest idos.

Hääldus ja fonoloogia

[muuda |muuda lähteteksti]

Tähestik ja hääldus

[muuda |muuda lähteteksti]

Idotähestik koosneb 26 tähest: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

Enamiktähti hääldatakse samamoodi nagueesti keeles. Erandid on järgmised:

  • b onheliline.
  • c hääldatakse [ts].
  • d on heliline.
  • g on heliline.
  • j hääldatakse [ž].
  • q esineb ainult täheühendisqu, mis hääldatakse [kw] (naguinglise sõnasquick).
  • r hääldatakse naguameerika inglise keelesdd nimesNeddy.
  • Täheühendch hääldatakse [tš].
  • Täheühendsh hääldatakse [š].

Ido keeles ei ole hääldust edasiandvaiddiakriitilisi märke.

Rõhk

[muuda |muuda lähteteksti]

Sõnarõhk on idos reeglipärane, kuid pisut keerukam kui esperantos: kõigil mitmesilbilistel sõnadel on rõhk eelviimaselsilbil, välja arvatudtegusõnadeinfinitiivide puhul, millel on rõhk viimasel silbil.

Fonoloogia

[muuda |muuda lähteteksti]

Idos on samad viisvokaali ('a', 'e', 'i', 'o', 'u') mis esperantos.Konsonandid on samad, välja arvatud 'x' ja 'dZ'. Idos puuduvad mõned esperantos esinevad kaashäälikuühendid (näiteks silbialguse 'kv, 'gv'), kuid on mõned ühendid, mida esperantos ei ole ('kw', 'gw').

Grammatika

[muuda |muuda lähteteksti]

Iga sõna algvorm koosneb sõnatüvest ja grammatilisest lõpust. Muutevormide moodustamiseks eemaldatakse grammatiline lõpp ja lisataksesufikseid jainfikseid. Nagu esperantoski, ei ole idos erinevaltloomulikest keeltesterandeid.

Grammatilised lõpud on üldiselt samad mis esperanto keeles (aegasid esperanto verbidel ei ole). Mõned grammatilised lõpud:

Asesõna

[muuda |muuda lähteteksti]

Idoasesõnad on tehtud kuulmise järgi paremini eristatavaks kui esperanto asesõnad (nendel on kõigil lõpus 'i';mi 'mina' jani 'meie' on müra korral raskesti eristatavad). Idos on eraldi sõnadtu 'sina',vu 'Teie' javi 'teie', esperanto keeles on kõigi nende asemel ainultvi. Kolmandas isikus on meessoost (il), naissoost (el) ja elutu (ol) asesõna ning ka soo suhtes neutraalne asesõnalu.

Artikkel

[muuda |muuda lähteteksti]

Idos ei ole umbmäärast artiklit. Määrav artikkel onla (võrdubinglise keele artikligathe). Artikkella on muutumatu.

fenestro = '(üks) aken';fenestri = '(mõned) aknad'
la fenestro = '(see) aken';la fenestri = '(need) aknad'

SõnalõppTähendusNäiteid
'o'nimisõnakato = 'kass';komputoro = 'arvuti';domo = 'maja'
'a'omadussõnabela = 'kena';neta = 'puhas';alta= 'pikk', 'kõrge'
'e'määrsõnaperfekte = 'perfektselt';rapide = 'kiiresti'
'ar'tegusõnaskribar = 'kirjutama';esar = 'olema';ludar = 'mängima'

Erinevalt eesti keelest on idos omadussõnad muutumatud: nad ei ühildu nimisõnaga ei sooliselt ega arvuliselt (nagu inglise keeleski):La bruna tablo = pruun laud;La bruna tabli = pruunid lauad

Liiteid

[muuda |muuda lähteteksti]
  • 'des-' tähistab vastandit:deskonocar = mitte teadma;desfacila = raske;desaparar = kaduma
  • '-ist-' tähistab ametit:arto = kunst,artisto = kunstnik;butiko = kauplus või pood,butikisto = poemüüja, poodnik
  • '-ar-' tähistab kogumit:vorto = sõna,vortaro = sõnastik;direktisto = direktor,direktistaro = direktsioon

Ido võimaldab moodustada liitsõnu:

  • chambro = 'tuba,dormo-chambro = magamistuba
  • hundo = koer,chashundo = jahikoer (chasar = jahti pidama)

See vähendab tunduvalt sõnatüvede hulka ido õppimisel.

Isikulised asesõnad

[muuda |muuda lähteteksti]
Arv1. pööre2. pööre3. pööre
AinsusMe = 'mina'Tu = 'sina'
Vu = 'sina' (viisakusvorm)
Ilu = 'tema' (meessoost)
Elu = 'tema' (naissoost)
Olu = tema, see (elutu)
Lu = 'tema' (määratlemata soost)
MitmusNi = 'meie'Vi = 'teie'Ili = 'nemad' (meessoost)
Eli = 'nemad (naissoost)
Oli = 'need', 'nemad' (elutud)
Li = 'nemad' (määratlemata soost)

Pööramine

[muuda |muuda lähteteksti]
SõnalõppAjavormNäited
'as'olevikme opinionas = 'ma mõtlen' (sisuliselt = 'minu arvates');elu lektas =ta loeb
'is'minevikni skribis = 'me kirjutasime';tu parolis = 'sa rääkisid'
'os'tulevikvu drinkos = 'sa hakkad jooma', 'sa jood';me pensos = 'ma hakkan mõtlema'; 'ma mõtlen'

Idos ei ole ebareeglipäraseid tegusõnu.

Mitmus

[muuda |muuda lähteteksti]

Mitmus on hõlpsasti moodustatav, asendades sõna lõpus 'o' mitmuse lõpuga 'i':foresto = 'mets',foresti = 'metsad';arboro = 'puu',arbori = 'puud'

Arvud

[muuda |muuda lähteteksti]
  • 0 = zero
  • 1 = un
  • 2 = du
  • 3 = tri
  • 4 = quar
  • 5 = kin
  • 6 = sis
  • 7 = sep
  • 8 = ok
  • 9 = non
  • 10 = dek
  • 11 = dek-e-un
  • 12 = dek-e-du
  • 20 = duadek
  • 30 = triadek
  • 40 = quaradek
  • 100 = cent
  • 200 = duacent
  • 300 = triacent
  • 1000 = mil
  • 1000000 = miliono

Väljendeid

[muuda |muuda lähteteksti]
  • Saluto! = 'Tere!'
  • Quale tu standas? = 'Kuidas läheb?'
  • Danko! = 'Tänan!'
  • Til rivido! 'Nägemiseni!'

Ido ja esperanto võrdlus

[muuda |muuda lähteteksti]
Ido-kongressSaksamaalDessaus1922


Ido ja esperanto on nii sarnased, et ühe keele valdajale on teine suurelt jaolt arusaadav. Ido on säilitanud palju esperantogrammatika jasõnavara elemente. Nagu esperanto puhul, on idogi loomisel taotletud grammatika lihtsust ja reeglipärasust ning hõlpsat õpitavust. Nagu esperanto puhul, kasutatakse idos laensõnu paljudest Euroopa keeltest.

Idos on püütud kõrvaldada esperanto keele probleeme.

Esperanto tähestikus on koosladina tähestiku tähtedega 6diakriitiliste märkidega tähte, millest 3 esinevad ainult esperantos. Seetõttu ollakse sageli sunnitud need tähed trükkimisel ja arvuti kasutamisel asendama muude tähekombinatsioonidega. Nii tuleb välja, et ühte sõna esitatakse mitmel kujul. Ido seevastu kasutab 28-tähelist ladina tähestikku kahedigraafiga 'ch' [tš] ja 'sh' [š]. Täheühend 'qu' märgib häälikuühendit [kw] nagu inglise sõnas 'quick'. Idoõigekiri on foneetiline selles mõttes, et iga sõna häälduse saab kirjapildist üheselt välja lugeda (rõhk võib küll sõltuda sõnavormist), kuid puudubüksühene vastavus tähtede ja häälikute vahel, mis on olemas esperantos.

Grammatika lihtsuse huvides on idos loobutudühildumisest. Näiteks esperantosöeldise vorm küll ei sõltualusearvust, kuid omadussõna peab arvus jakäändes ühilduma nimisõnaga, milletäiend ta on. Näiteks inglise keeles sellist nõuet ei ole. Ka idos on see kõrvaldatud.

Esperanto nõuab lõppu '-n'sihitava käände (akusatiivi) märkimiseks. Idos võib seda lõppuinversiooni korral kasutada, kuid üldjuhul on selle kasutamine kaotatud, sest see on liiane.

Idos on reeglid sõna teisendamiseks teise tähendusega või teisestsõnaliigist sõnaks, nii et meelde jätta tuleb vähem sõnavara.

Erinevalt esperantost ei ole idos sugulussuhete märkimisel mehi tähistavad sõnad sufiksita ja naisi tähistavad sõnad naissoo sufiksiga. Mõned tüved on soo suhtes neutraalsed, näiteksfrato = 'vend või õde',fratulo = 'vend',fratino = 'õde'. Mõnel juhul on seal, kus esperantos on üks tüvi, idos kaks või kolm tüve (genitoro = 'lapsevanem',patro = 'isa',matro = 'ema').

Ido sõnavara on püütud moodustada nii, et see oleks võimalikult paljude Euroopa keelte kõnelejatele arusaadav.

Välislingid

[muuda |muuda lähteteksti]
Pärit leheküljelt "https://et.wikipedia.org/w/index.php?title=Ido&oldid=4855629"
Kategooria:
Peidetud kategooriad:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp