Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Mine sisu juurde
Vikipeedia
Otsing

Deminutiiv

Allikas: Vikipeedia

Deminutiiv ehkvähendussõna on vähendava, meelitava, hellitleva tähendusega sõna.

Deminutiivi vastand onaugmentatiiv ehk suurendussõna. Deminutiivid ja augmentatiivid onhinnangusõnad.[1]

Eesti keel

[muuda |muuda lähteteksti]

Eesti keeles moodustatakse deminutiive harilikultke- võikene-tuletise abil, ntlonksuke(ne) – vrdlonks,hiireke(ne) – vrdhiir,tütreke(ne) – vrdtütar,Jaanike(ne) – vrdJaan.[1]Kuigi deminutiiviliide-ke(ne) on nii vormi kui tähenduse poolest eesti keeles regulaarne, on selle esinemissagedus siiski suhteliselt tagasihoidlik. Deminutiiviliide-ke(ne) harilikult sõnas tüvemuutusi ei põhjusta.[2]

Lisaks on võimalik deminutiive moodustada kau-liite abil:poisu,poju,Jaanu (<Jaan),Riku (<Richard),kutsu,notsu, lastekeelsedkätu, kroku,lutu,potu,kõtu,punnu.u-deminutiivide puhul lisab hellust kapalatalisatsioon. Eriti hellitavalt mõjubu- jakene-liite kooskasutus, ntkiisukene,kätukene,laevukene,lapsukene,naisukene,pojukene,Jaanukene,Lumivalguke,rumalukene. Selliseid sõnu nimetataksetopeltdeminutiivideks.

Adjektiividest on võimalik deminutiive moodustadaldane-liite abil, ntlüheldane,pikaldane,vanaldane,väheldane (=väiksepoolne,väiksevõitu).

Deminutiivide moodustamiseks on võimalik kasutada ka liitsõna eesosi, mis väljendavad omaduse küllust:üliväike,imepisike,ultraväike,pisitilluke,tibatilluke.[1]

Soome keel

[muuda |muuda lähteteksti]

Soome keeles on tavalisim deminutiivisufiks-nen, nttyttönen (<tyttö) 'tüdruk',poikanen (<poika) 'poiss',pienoinen (<pieni) 'väike'.

Hollandi keel

[muuda |muuda lähteteksti]

Hollandi keeles on deminutiivide kasutamine väga levinud. Peamisteks deminutiivisufiksiteks on-je-je,tje,-pje,-etje,-kje, ntkopje (<kop) 'tass',duimpje (<duim) 'pöial'. Suulises keeles on võimalikud ka sufiksid-ke,-eke,-ske,-ie.

Lisaks nimisõnadele on hollandi keeles võimalik deminutiive moodustada ka omadus- ja määrsõnadest, ntgroentje (<groen) 'roheline',zachtjes (<zacht) 'vaikselt'.

Hollandi keeles leidub ka selliseid sõnu, millest on kasutuses vaid deminutiivvorm, või mille kasutamine ilma deminutiivsufiksita on ebatavaline, ntsprookje 'muinasjutt',poffertje(s) (väikesed Hollandi pannkoogid).

Eesti lastekeel

[muuda |muuda lähteteksti]

Deminutiivtuletust peetakse lapse kõnearengu juures oluliseks grammatika harjutamise vahendiks, kuid erinevalt teistest tuletusliidetest, ei ole deminutiivtuletisel lapse sõnavara rikastamise ülesannet. Küll aga hõlbustabu-sufiksi abil deminutiivide moodustamine vormimoodustuse omandamist, nihutades muiduastmevahelduslikud sõnad teise, astmevahelduseta muuttüüpi, kusnimetava jaomastava vorm on ühesugused. On leitud, et vormihomonüümia hõlbustab just arvuka muuteparadigmadega keelte vormimoodustuse omandamist.[3]

Viited

[muuda |muuda lähteteksti]
  1. 1,01,11,2Erelt, M., T. Erelt, K. Ross. (1997).Eesti keele käsiraamat. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus.
  2. Vare, Silvi (1994).Nimi- ja omadussõnatuletus tänapäeva eesti kirjakeeles. (Doktoritöö, Tartu Ülikool). Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus.
  3. Argus, R. (2008).Kuidas eesti laps vormimoodustuse omandab. Oma Keel, 1, 16−26.
Pärit leheküljelt "https://et.wikipedia.org/w/index.php?title=Deminutiiv&oldid=5334874"
Kategooria:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp