Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Ir al contenido
WikcionarioEl diccionario libre
Buscar

en

De Wikcionario, el diccionario libre
icono de desambiguación Entradas similares: e(n)-,En,EN,en-,-en,ēn,én,ěn,èn,,,-én,ən,eⁿ',ëⁿ',Ënn

Translingüístico

[editar]
en
pronunciación faltaagregar

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala:ver cómo.

Abreviatura

[editar]
1
Idiomainglés.

Español

[editar]
en
pronunciación (AFI)[en]
silabaciónen[1]
acentuaciónmonosílaba
longitud silábicamonosílaba
rimaen

Etimología 1

[editar]

Del latínin.[2]

Preposición

[editar]
1
Con respecto a unentornotemporal,cronológico oconceptual,circunstancia bajo la cual algo se realiza.
  • Ejemplo: 

    Especialmenteen abril
    la razón se indisciplina
    y como una serpentina
    se enmaraña por ahí!
    Joan Manuel Serrat.Especialmente en abril.

2
Con algunos verbos de movimiento, término del mismo, especialmente cuando comporta el ingreso a un espacio bien delimitado.
3
Indica el lugar donde ocurre el hecho o acción.
  • Ejemplo: Estoy en Bogotá.
4
Indica que está sobre la superficie superior de algo.
  • Sinónimo:sobre.
  • Ejemplo: Dejé el sombrero en la mesa.
5
Indica un tiempo (cronológico).
  • Ejemplo: Ocurrióen un tiempo lejano,en Navidad.
6
Indica el tiempo que requiere una acción.
  • Ejemplo: Volvióen un santiamén.
7
Seguido de gerundio, indica que la acción se realizará simultáneamente o a continuación.
  • Sinónimo:luego que.
  • Ejemplo: En saliendo a la calle compraré el diario.
8
Indica el modo, la forma o manera.
  • Sinónimo:por.
  • Ejemplo: Notéen tudejo que eres colombiano.
9
Seguido de infinitivo, indica el modo, la forma o manera.
  • Sinónimo:por.
  • Ejemplo: Lo notéen el hablar.
10
Indica la forma de algo.
  • Ejemplo: Tijerasen punta.
11
Indica la actividad laboral, artística, deportiva u otra sobre la cual destaca o se ocupa una persona.
  • Ejemplo: Es un expertoen artes marciales.
12
Seguido de un sustantivo sin artículo, indica un estado transitorio.
  • Ejemplo: Un libroen prensa.
13
Se usa erróneamente cuando se debería usara.
  • Uso: subestándar
14
Se usa erróneamente cuando se debería usarcomo.
  • Ejemplo: Hablóen jefe.
  • Uso: subestándar
15
Se usa erróneamente cuando se debería usarcon.
  • Uso: subestándar
16
Se usa erróneamente cuando se debería usarde.
  • Uso: subestándar
17
Se usa erróneamente cuando se debería usarpara.
  • Uso: subestándar
18
Se usa erróneamente cuando se debería usarpor.
  • Uso: subestándar
19
Indica la prenda que lleva puesta una persona, de un modo especial cuando no es adecuada.
  • Ejemplo: Niña ¿no te da vergüenza andar dentro de casaen ropa íntima cuando hay visitas?

Locuciones

[editar]

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones []

Afrikáans

[editar]
en
pronunciación (AFI)[e(ː)n]

Etimología 1

[editar]

Del neerlandésen, a su vezdel protogermánico*andi, y en última instanciadel protoindoeuropeo*h₂énti.

Conjunción

[editar]
1
En1.

Aragonés

[editar]
en
pronunciación faltaagregar
variantesn'

Etimología 1

[editar]

Del latínin.

Preposición

[editar]
1
En.

Asturiano

[editar]
en
pronunciación (AFI)[eŋ]
silabaciónen
acentuaciónmonosílaba
longitud silábicamonosílaba
rimaen

Etimología 1

[editar]

Del latínin.

Preposición

[editar]
1
En.

Bretón

[editar]

Parte de laLista Swadesh.

en
pronunciación faltaagregar

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala:ver cómo.

Preposición

[editar]
en
PersonaContracción
1.ª sg.ennon
2.ª sg.ennout
3.ª sg. m.ennañ
3.ª sg. f.enni
1.ª pl.ennomp
2.ª pl.ennoc'h
3.ª pl.enno
Impersonalennor
1
En.
  • Uso: delante de vocal,h-,d-,n- yt-. en otro caso toma la formaen2

Catalán

[editar]
en
central (AFI)[ˈen]
valenciano (AFI)[ˈen]
baleárico (AFI)[ˈen]
acentuaciónmonosílaba
longitud silábicamonosílaba
rimaen

Etimología 1

[editar]

Del latínin.

Preposición

[editar]
1
En.

Etimología 2

[editar]

Del latíninde.

Pronombre personal y neutro

[editar]
1
Dealgo, deeso, deello.

Etimología 3

[editar]

Del latíndomine.

Artículo determinado

[editar]
SingularPlural
Masculinoenels
Femeninonalas
1
El (frente a nombres propios masculinos).
  • Ámbito: Baleares, oriental.
  • Uso: anticuado[3]

Criollo haitiano

[editar]
en
pronunciación faltaagregar

Etimología 1

[editar]

Del francésun y estedel latínunus, a su vezdel protoindoeuropeo*h₁óynos.

Adjetivo cardinal

[editar]
1Números
Uno.

Danés

[editar]
en
pronunciación (AFI)[en]

Etimología 1

[editar]

Del nórdico antiguoeinn,del protogermánico*ainaz, y estedel protoindoeuropeo*h₁óynos.

Artículo indeterminado

[editar]
ComúnNeutro
enett
1
Un,una.

Adjetivo cardinal

[editar]
2Números
Uno.

Pronombre indeterminado

[editar]
3
Uno,una.

Esloveno

[editar]
en
pronunciación faltaagregar

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala:ver cómo.

Adjetivo cardinal

[editar]
1Números
Uno.

Esperanto

[editar]
en
pronunciación (AFI)/ˈen/
silabaciónen
rimaen

Etimología 1

[editar]

Del latínin.

1
En (para el locativo)

Preposición acusativa

[editar]
2
En (para el adlocativo).

Finés

[editar]
en
pronunciación (AFI)[ˈe̞n]
silabaciónen
longitud silábicamonosílaba
rimaen

Forma flexiva

[editar]

Forma verbal

[editar]
1
La primera persona singular del verbo denegación, usado en elindicativo, en elcondicional y en elpotencial; "no".
  • Uso: el verbo de negación se conjuga solamente enlas personas, las formas conjugadas son utilizadas tanto en el tiempo presente como en los tiempos pasados. en el tiempo presente activo y pasivo, el verbo de negación es utilizado conla forma connegativa del verbo principal, en otros tiempos verbales negativos (el pretérito imperfecto, el pretérito perfecto y el pluscuamperfecto)activos y pasivos el verbo de negacíon es utilizado con los participios pasados activos y pasivos.
  • Ejemplo: 

    Minäen ole suomalainen. No soy finés.

  • Ejemplo: 

    Minäen ollut täällä. No estuve aquí.

Francés

[editar]
en
pronunciación (AFI)[ɑ̃]
rimaɑ̃

Etimología 1

[editar]

Del latínin.

Preposición

[editar]
1
En cuanto a, por lo tocante a, respecto de, acerca de.
2
Sobre.
3
Dentro de.
4
En.
5
A.
6
Hacia.

Etimología 2

[editar]

Del latíninde.

Adverbio de lugar

[editar]
7
Deallí.

Pronombre personal, neutro y adverbial

[editar]
8
Sustituye un complemento indirecto introducido por la preposiciónde; deeso, deesa, deello.
9
Sustituye un complemento directo introducido por el artículo partitivode.

Francés antiguo

[editar]
en
pronunciación faltaagregar

Etimología 1

[editar]

Del latínin.

Preposición

[editar]
1
En.

Frisón

[editar]
en
pronunciación faltaagregar

Etimología 1

[editar]

Del protogermánico*unda, y en última instanciadel protoindoeuropeo*h₂énti.

Conjunción

[editar]
1
En1.

Gallego

[editar]
en
pronunciación faltaagregar

Etimología 1

[editar]

Del latínin.

Preposición

[editar]
1
En.

Ido

[editar]
en
pronunciación faltaagregar

Etimología 1

[editar]

Del latínin.

Preposición

[editar]
1
En.

Inglés

[editar]
en
pronunciación faltaagregar

Etimología 1

[editar]

Del latínen.

Sustantivo

[editar]
SingularPlural
enens
1
Ene (letra).

Islandés

[editar]
en
pronunciación faltaagregar

Etimología 1

[editar]

Del nórdico antiguoen ('pero').

Adverbio

[editar]
1
Cuán.

Conjunción

[editar]
2
Pero.
3
Que (comparativo).

Latín

[editar]
en
clásico (AFI)[ɛn]
eclesiástico (AFI)[ɛn]
rimaen

Etimología 1

[editar]

Del sonido de la letra ⟨N⟩ y la vocal epentéticae.

Sustantivo femenino e indeclinable

[editar]
1
Ene (letra).

Lingua franca nova

[editar]
en
pronunciación faltaagregar

Etimología

[editar]

Si puedes, incorpórala:ver cómo.

Preposición

[editar]
1
En.

Neerlandés

[editar]
en
pronunciación (AFI)[ɛn]

Etimología 1

[editar]

Del protogermánico*unda, y en última instanciadel protoindoeuropeo*h₂énti.

Conjunción

[editar]
1
En.
2
Pues.
3Matemáticas
Más.

Nórdico antiguo

[editar]
en
pronunciación faltaagregar

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala:ver cómo.

Conjunción

[editar]
1
Pero.

Noruego bokmål

[editar]
en
pronunciación (AFI)[eːn]

Etimología 1

[editar]

Del nórdico antiguoeinn, y estedel protogermánico*ainaz,del protoindoeuropeo*h₁óynos.

Artículo indeterminado

[editar]
1
Un,uno.

Adjetivo cardinal

[editar]
2
Uno.

Pronombre indeterminado

[editar]
3
Uno,una.

Occitano

[editar]
en
pronunciación faltaagregar

Etimología 1

[editar]

Del latínin.

Preposición

[editar]
1
En.

Sranan tongo

[editar]
en
pronunciación faltaagregar

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala:ver cómo.

Pronombre personal

[editar]
1
Él.

Sueco

[editar]
en
pronunciación (AFI)[en]
pronunciación (AFI)[en]
pronunciación (AFI)[eːn]

Etimología 1

[editar]

Del nórdico antiguoeinn, y estedel protogermánico*ainaz,del protoindoeuropeo*h₁óynos.

Artículo indeterminado

[editar]
ComúnNeutro
enett
1
Un,uno.

Adjetivo cardinal

[editar]
2
Uno.

Etimología 2

[editar]

Del sueco antiguohan.

Pronombre indeterminado

[editar]
1
Uno,una.

Etimología 3

[editar]

Del nórdico antiguoeinir.

Sustantivo común

[editar]
Flexión deen
SingularPlural
IndefinidoDefinidoIndefinidoDefinido
Nominativoenenenenarenarna
Genitivoensenensenarsenarnas
1
(Juniperus communis)Enebro.

Toki pona

[editar]
en
pronunciación (AFI)/ˈen/

Etimología 1

[editar]

Del neerlandésen.

Conjunción

[editar]
1
En.

Turco

[editar]
en
pronunciación (AFI)[ɛn]

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala:ver cómo.

Sustantivo

[editar]
1
Ancho,anchura.

Véneto

[editar]
en
pronunciación faltaagregar

Etimología 1

[editar]

Del latínin.

Preposición

[editar]
1
En.

Referencias y notas

[editar]
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son:transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co),subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar),abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre.Más información.
  2. «en» enDiccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 23.ª ed, Madrid, 2014.
  3. salvo en catalán oriental y balear
Obtenido de «https://es.wiktionary.org/w/index.php?title=en&oldid=5696284»
Categorías:
Categorías ocultas:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp