| Zoltán Ambrus | ||
|---|---|---|
| Información personal | ||
| Nombre en húngaro | Ambrus Zoltán | |
| Nacimiento | 22 de febrero de 1861 Debrecen (Hungría) | |
| Fallecimiento | 28 de febrero de 1932 Budapest (Reino de Hungría) | |
| Causa de muerte | Enfermedad | |
| Sepultura | Cementerio Kerepesi | |
| Nacionalidad | Austríaca y húngara | |
| Lengua materna | Húngaro | |
| Familia | ||
| Cónyuge | ||
| Educación | ||
| Educado en |
| |
| Información profesional | ||
| Ocupación | Escritor,traductor,crítico literario, crítico de teatro,prosista ydramaturgo | |
| Área | Literatura de Hungría | |
| Empleador | Nyugat | |
| Género | Novela corta yensayo | |
| Miembro de | Academia de Ciencias de Hungría | |
Zoltán Ambrus (Debrecen, 22 de febrero de 1861 -Budapest, 28 de febrero de 1932) fue unescritor ytraductorhúngaro
Nacido enDebrecen, Zoltán Ambrus se trasladó luego aBudapest, donde estudió en el instituto primero, y en la facultad deDerecho después. A la edad de 18 años, Zoltán se quedó huérfano de padre, por lo que tuvo que ocuparse del resto de su familia. Durante esta época ejerció de tutor privado, y escribió artículos y críticas teatrales para publicaciones comoFővárosi Lapok,Pesti Napló oBudapesti Szemle. También trabajó en un banco hasta que su amigoLászló Arany lo animó a dedicarse por entero a la literatura.
En 1885, se trasladó aParís, donde estudió literatura en elCollège de France y enLa Sorbona. A su regreso aPest se convirtió en colaborador deA Hét, y comenzó a escribir historias breves. En 1900 se convirtió en editor deÚj Magyar Szemle, y publicó varias obras en la prestigiosa revistaNyugat. Su novelaMidás király ("El rey Midas", 1906), obtuvo un gran éxito. Además, Zoltán Ambrus tradujo alhúngaro las obras deFlaubert,Cherbuliez,Maupassant,Anatole France yBalzac.