Rue89 | ||
---|---|---|
![]() | ||
País | ![]() | |
Sede | Paris | |
Ámbito de distribución | Nacional | |
Fundación | 6 de mayo de 2007 | |
Fundador(a) | Pierre Haski, Pascal Riché y Michel Lévy-Provençal | |
Género | Información general | |
Idioma | francés | |
Propietario(a) | Groupe Perdriel(fr) | |
Editor(a) | Pascal Riché | |
Sitio web | rue89.nouvelobs.com | |
Rue89 es unapublicación digital francesa creada por antiguos periodistas del periódicoLibération el 6 de mayo de 2007,[1] día de la segunda vuelta de laselecciones presidenciales francesas, y centrado principalmente en la información «a tres voces» contando con contribuciones de periodistas, expertos e internautas.
Según el jefe de redacción Pascal Riché se eligió el nombre Rue89 ya que la calle es un lugar de encuentro y debate, y 89 es una cifra cargada de valor simbólico: la libertad y la caída delmuro de Berlín.[2]
A partir del 14 de mayo de 2007, experimentó un incremento de afluencia en su sitio al anunciar la abstención deCécilia Sarkozy en la segunda vuelta de las elecciones presidenciales y la supresión de los últimos minutos de un artículo sobre el tema en el periódicoLe Journal du dimanche. Este asunto reactivó la polémica sobre posibles presiones, censuras o autocensuras cuyas víctimas serían los equipos de redacción, al pertenecerLe Journal du dimanche a Arnaud Lagardère, persona próxima aNicolas Sarkozy.Rue89 también reveló en septiembre de 2007 que el colaborador deABC News yThe Nacional Interest,Alexis Debat, había falsificado varias conversaciones de personalidades comoAlan Greenspan,Bill Clinton,Michael Bloomberg,Bill Gates oKofi Annan.[3]
En febrero de 2008, Michel Lévy-Provençal, uno de los fundadores decide dejar la publicación, creando una polémica con respecto a la evolución del periodismo participativo[4] y, el 27 de junio del mismo año, el periódico anunciain situ un levantamiento de fondos de 1,1 millón de euros, precisando que sus fundadores siguen siendo accionistas mayoritarios al 51,3 %.[5][6]
« …la rue […] est un lieu où on aime bien être, [...], on discute; et 89 c'est un chiffre plein de valeur, c'est la liberté, c'est la chute du mur, c'est un beau chiffre. »
«… la calle […] es un lugar donde la gente se encuentra bien, [...], donde se discute; y 89 es una cifra llena de valor, es la libertad, es la caída del muro, es una bonita cifra.»