Monier-Williams sugiere tentativamente una derivación dedriś: ‘ver’ (un sabio sería alguien queve más que las personas comunes). También lo compara con elantiguo irlandésarsan: ‘anciano sabio’.[1]
Una sugerencia deJulius Pokorny conectarishi con una raízPIE (idioma protoindoeuropeo)hersh: ‘elevado, protuberante’, en el sentido de excelente y egregio (cognado al inglésarse).
Manfred Mayrhofer, en suEtymological Dictionary prefiere una conexión conrisha: ‘derramar, fluir’ (PIEhersh), o conras ‘gritar’.
En losVedas (textos sagrados del hinduismo), el términorishi denota a un sacerdote que canta los himnos sagrados, a un poeta inspirado o a un sabio, o cualquier persona que invoca a los dioses mediante unmantra repetido rítmicamente o una canción de carácter sagrado.
En particular,rishi se refiere a los autores de los himnos delRig-veda. Las generaciones posteriores consideraron a losrishis como loshéroes ypatriarcas de otros países, constituyendo un tipo particular de seres en el primer sistemamítico, como distintos de losasuras, losdevas y los mortales.
En elRig-veda-anukramani se encuentra una lista de ochorishis principales:
En losBráhmanas (pertenecientes a cada uno de los cuatroVedas), se nombran siete rishis principales (lossaptarshi) como típicos representantes del carácter y el espíritu del mítico periodoprehistórico.
↑Véase pocos renglones antes de la mitad de la primera columna de lapág. 227 en elSanskrit-English Dictionary del sanscritólogo británicoMonier Monier-Williams (1819-1899).