|
Lalingüística (del francéslinguistique; este delinguiste, «lingüista» y aquel del latín "lingua", «lengua») es elestudio científico del origen, la evolución y la estructura del lenguaje, a fin de deducir las leyes que rigen las lenguas (antiguas y modernas). Así, la lingüística estudia las estructuras fundamentales del lenguaje humano, sus variaciones a través de todas las familias de lenguas (las cuales también identifica y clasifica) y las condiciones que hacen posible la comprensión y la comunicación por medio de la lengua natural.
| ||||||||
Friedrich Wilhelm Christian Carl Ferdinand, barón de Humboldt (Potsdam, 22 de junio de 1767-Tegel, hoy parte deBerlín; 8 de abril de 1835), llamado habitualmenteWilhelm von Humboldt, y, en español,Guillermo de Humboldt,[cita requerida] fue un erudito y hombre de Estadoprusiano, uno de los fundadores de la Universidad de Berlín (en la actualidadUniversidad Humboldt de Berlín). Humboldt fue uno de los intelectuales prusianos de mayor y más perdurable influencia en la cultura de su país. Si su obra se contempla en relación con la de su hermano,Alexander von Humboldt, será difícil encontrar dos hermanos que hayan enriquecido su época con tal impulso investigador y tanto saber. Wilhelm dedicó sus esfuerzos a las letras, enfocando sus trabajos hacia problemas tales como laeducación, lateoría política, el estudio analítico de laslenguas, laliteratura y las artes, además de trabajar activamente en la reforma del sistema educativo y en ladiplomacia de su nación,Prusia.[cita requerida] El lado oscuro de los hermanos Humboldt consiste en el muy poco honesto aprovechamiento en sus obras de materiales ajenos, en particular españoles e hispánicos. |
Elgaélico escocés (GàidhligAFI: [ˈkaːlikʲ]) es una lenguaindoeuropea de larama celta, miembro de laslenguas goidélicas, que llegó aEscocia alrededor del siglo V, cuando losescotos deetnia gaélica y provenientes del norte de Irlanda se asentaron en la costa occidental, llevando una variedad delirlandés antiguo que sustituyó a la antigualengua de lospictos hablada en la zona hasta entonces (de ahí su similitud con el gaélico hablado enIrlanda y laIsla de Man). Más tarde, los préstamos lingüísticos procedentes de losanglos y las invasionesvikingas irían relegando cada vez más el idioma, hasta que alrededor del 1500, durante el reinado deJacobo IV, se crearon en lasislas Hébridas las cortes locales y las escuelas debardos, que fueron cuna del Sistema de Clanes de las Tierras altas y un refugio para la cultura y el idioma gaélico, fuertemente reprimido durante siglos. En la actualidad es hablado por unas 60 000 personas en las regiones norteñas de Escocia, cifra que representa menos del 1 % de la población escocesa —de un total de 5,1 millones—; para los que lo hablan, hay varios periódicos y programas de radio disponibles. El 21 de abril de 2005 se aprobó en elParlamento de Escocia la ley que convierte al gaélico escocés en una de las lenguas oficiales de Escocia, junto alinglés. Se denomina siempre gaélico escocés [Scottish Gaelic] y no gaélico (para diferenciarlo delirlandés y elmanés) o escocés [Scottish] (para no confundirlo con elescocés [Scots], lengua germánica cercana al inglés). |
Friedrich Wilhelm Christian Carl Ferdinand, barón de Humboldt (Potsdam, 22 de junio de 1767-Tegel, hoy parte deBerlín; 8 de abril de 1835), llamado habitualmenteWilhelm von Humboldt, y, en español,Guillermo de Humboldt,[cita requerida] fue un erudito y hombre de Estadoprusiano, uno de los fundadores de la Universidad de Berlín (en la actualidadUniversidad Humboldt de Berlín). Humboldt fue uno de los intelectuales prusianos de mayor y más perdurable influencia en la cultura de su país. Si su obra se contempla en relación con la de su hermano,Alexander von Humboldt, será difícil encontrar dos hermanos que hayan enriquecido su época con tal impulso investigador y tanto saber. Wilhelm dedicó sus esfuerzos a las letras, enfocando sus trabajos hacia problemas tales como laeducación, lateoría política, el estudio analítico de laslenguas, laliteratura y las artes, además de trabajar activamente en la reforma del sistema educativo y en ladiplomacia de su nación,Prusia.[cita requerida] El lado oscuro de los hermanos Humboldt consiste en el muy poco honesto aprovechamiento en sus obras de materiales ajenos, en particular españoles e hispánicos. |
ROT13 («rotar 13 posiciones») es un sencillocifrado César utilizado para ocultar un texto sustituyendo cada letra por la letra que está trece posiciones por delante en elalfabeto.A se convierte enN,B se convierte enO y así hasta laM, que se convierte enZ. Luego la secuencia se invierte:N se convierte enA,O se convierte enB y así hasta laZ, que se convierte enM. Estealgoritmo se utiliza enforos de Internet como medio para ocultar de miradas casuales el final de unchiste, la solución a un acertijo, eldestripe de una película o una historia, o algúntexto ofensivo. ROT13 se ha descrito como el «equivalente enUsenet de una revista que imprime bocabajo la respuesta a un pasatiempo». El nombre «ROT13» se originó en Usenet a principios de los años 1980, y el método se ha convertido en un estándarde facto. Al igual que el cifrado de César (un método de cifrado con miles de años), el ROT13 no proporciona seguridadcriptográfica real y no se usa para tales fines; de hecho, a menudo se emplea como ejemplo canónico de cifrado débil. Otra característica de este cifrado es que se trata de un cifrado recíproco, para deshacer el ROT13 se aplica el mismo algoritmo, de manera que para cifrar y descifrar se puede utilizar el mismo código. Se puede clasificar dentro de los cifrados simétricos, luego se emplea la misma clave para cifrar y para descifrar. |


Lo básico
Bienvenidos·Cómo colaborar·Comunidad ·Ayuda
Normas
Los cinco pilares ·Lo que Wikipedia no es·Derechos de autor
Lingüística en otros proyectos de Wikimedia
| Otros portales |
Lenguas •Lengua aragonesa •Lengua asturiana •Lengua catalana •Lengua española •Esperanto •Ido •Lenguas indígenas de América •Lenguas portuguesa y gallega •Lenguas quechuas |