Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Ir al contenido
WikipediaLa enciclopedia libre
Buscar

Poenulus

De Wikipedia, la enciclopedia libre

ElPoenulus es una comedialatina compuesta porTito Maccio Plauto, probablemente entre los años 195 y 189 a. C.[1]

El título suele traducirse literalmente comoEl pequeño cartaginés o comoEl pequeño púnico, aunque también ha sido traducido en alguna ocasión, de manera más libre, comoEl ladino cartaginés.[2][3]

Inspirada en una obra griega anterior, probablemente en Ὁ Καρχηδόνιος (ho Karkhēdónios,El cartaginés), atribuida aAlexis de Turio (ca. 375-275 a. C.),[4]​ elPoenulus es una obra especialmente conocida en la actualidad por contener pasajes redactados enidioma púnico o cartaginés. Se trata de uno de los pocos testimonios escritos en esa lengua que se nos han conservado, y constituye una oportunidad única para acercarnos a ese idioma extinto, ya que, a diferencia de lo que sucede con las inscripciones cartaginesas escritas enalfabeto fenicio, Plauto sí anotó las vocales.[5]​ A menudo, ha llamado la atención que Plauto concediera tanto peso a un extranjero, y no a un extranjero cualquiera, sino a uno procedente del pueblo cartaginés, el enemigo por excelencia de Roma en los años en los que se estrenó la pieza. Es probable que lo hiciera para poder incluir esos breves parlamentos en la obra y, de ese modo, poder divertir a su audiencia con el sonido extraño de una lengua que en nada se parecía a la latina.

Personajes

[editar]

VéasePersonajes comunes de la comedia romana

VéasePersonajes típicos de la comedia plautina

  • El jovenAGORASTOCLES (AGORASTOCLES ADULESCENS).
  • El esclavo[6]MILFIÓN (MILPHIO SERVVS).
  • La muchachaADELFASIO (ADELPHASIVM PUELLA).
  • La muchachaANTERÁSTILE[7]​ (ANTERASTILIS PUELLA).
  • El lenónLICO (LYCVS LENO).
  • El militarANTAMÓNIDES[8]​ (ANTAMONIDES MILES).
  • TESTIGOS (ADVOCATI).
  • El capatazCOLIBISCO (COLLYBISCVS VILICVS).[9]
  • El esclavoSINCERASTO (SYNCERASTVS SERVVS): siervo de Lico.
  • El cartaginésHANÓN (HANNO POENVS).
  • La nodrizaGIDENIS (GIDDENIS NUTRIX).
  • UnMUCHACHO (PVER).

Localización

[editar]

La obra transcurre en una calle de la ciudad griega deCalidón, enEtolia, delante de las casas de Agorastocles y Lico, y ante el templo deVenus.

Argumento

[editar]

Agorastocles es un joven cartaginés que fue raptado a la edad de siete años y que acabó siendo liberado y adoptado por un viejomisógino que lo nombró su heredero. Son vecinas suyas dos hermanas, Adelfasia y Anterástile, que también fueron raptadas de niñas, pero que corrieron peor suerte, ya que fueron compradas por un proxeneta, Lico, para convertirlas en prostitutas.[10]

Agorastocles se enamora de una de las dos hermanas, de Adelfasia, pero Lico mortifica a los dos enamorados e impide su unión. Por eso, el joven idea un plan, con ayuda de su esclavo Milfión, para comprometer a Lico en un robo de oro.

Al final no será necesario recurrir a ese plan, porque llega a la ciudad el cartaginés Hanón, que descubre en Agorastocles a su sobrino y reconoce en las dos hermanas a sus propias hijas, a las que creía perdidas para siempre. Gracias a este hecho inesperado, Agorastocles y Adelfasia pueden casarse.

Notas y referencias

[editar]
  1. MAURACH, Gregor:Der Poenulus des Plautus (Carl Winter, 1988;ISBN 3533038939), p. 33.
  2. Así es como se titula la obra en la edición española de Akal, en la que se defiende que el diminutivo latinoulus tiene una connotación negativa, quizás en tono burlesco o quizás atribuyendo al personaje del cartaginés un carácter astuto y ladino.
    • Cfr. Plauto,Comedias, Akal, Madrid, 2004, pág. 153.
  3. Entrada de «ladino» en elsitio delDRAE; véase la 1ªacepción.
  4. KRAHMALKOVK, Charles R. (2001). «1. The Phoenician language».A Phoenician-Punic Grammar. Leiden; Boston; Köln:Brill. pp. 6-12. 
  5. SZNYCER, Maurice (1967).Les passages puniques en transcription latine dans lePoenulus de Plaute. Paris: Librairie C. Klincksieck. 
  6. Véanse "Esclavitud en la Antigua Grecia" y "Esclavitud en la Antigua Roma".
  7. También, «Anterástilis».
  8. También, «Antaménides».
  9. Véase "Villicus";vilicvs: encargado de unavilla rústica.
  10. Véanse "Prostitución en la Antigüedad", "Prostitución en la Antigua Grecia", "Hetera", "Meretriz", "Cortesana", "Prostitución en la Antigua Roma" y "Burdeles de Roma".

Enlaces externos

[editar]
Control de autoridades
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Poenulus&oldid=160190061»
Categorías:
Categorías ocultas:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp