Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Ir al contenido
WikipediaLa enciclopedia libre
Buscar

Metonimia

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Lametonimia otrasnominación es un fenómeno decambio semántico, por el cual se designa un concepto con el nombre de otro, sirviéndose de alguna relación existente entre ambos. Es frecuente la sustitución e intercambio en relaciones de causa y efecto.

Etimología

[editar]

La palabra deriva del griegoμετωνυμία, compuesta a su vez con lapreposiciónμετά-(meta-), «más allá», utilizada comoprefijo, y elverboονομάζειν (onomazein), «nombrar».[1]

Tipos

[editar]
  • Efecto por su causa:
Ganarse elsustento.
  • Causa por su efecto:
Los niños son laalegría de la casa.
  • Contenedor por el contenido:
Tomar unacopa (tomarse el contenido de una copa).
Se comiódos platos (se comió el contenido de dos platos).
Fumarseuna pipa (fumarse el contenido de unapipa).
  • Símbolo por la cosa simbolizada:
Juró lealtad a labandera (al país representado por ella).
  • Lugar por lo que en él se produce:
UnRioja (un vino de La Rioja).
UnJerez (un vino de Jerez de la Frontera).
Pagó con laVisa (tarjeta de crédito).
ÉchaleAvecrem al agua (Cubo de caldo).
  • Obra por el nombre de su autor:
Unpicasso (un cuadro dePicasso).
Escuchar aBach (una composición musical deJohann Sebastian Bach)
  • La parte por el todo:
No había ni unalma(ni una persona).
El balón se introduce en lared (la portería).
Hay unacara nueva en clase.
  • El todo por la parte:
Lavar elcoche (la carrocería).
  • La materia por el objeto:
Unlienzo (un cuadro).
  • El nombre del objeto por el de otro contiguo a él:
Elcuello de la camisa.
  • El instrumento por su artífice:
La mejorpluma de la literatura universal esCervantes.
El primerviolín de la orquesta (se refiere al que toca dicho violín).

Metonimia y su significado

[editar]

En la literatura, la metonimia es una figura literaria perteneciente a las figuras de significación otropos.[2]​ Sustituye el nombre de un elemento por otro con el que tiene íntima relación por sucesión.

Roman Jakobson ha realizado una clara y concisa explicación de las relaciones entre metonimias ymetáforas guiándose por las consideracionesestructuralistas deSaussure. Por otra parte, el mismo Jakobson en el trabajo referido[cita requerida] explica en parte la diferencia de ciertasafasias, metonímicas las unas, metafóricas las otras. Jakobson considera que la metonimia se relaciona con lo que el antropólogoJames George Frazer ha clasificado comomagia de contagio, y que la metáfora se relaciona con lo que el mismo Frazer llamamagia homeopática, o imitativa. También Jakobson sugiere que los procesos de loinconsciente, denominados porS. Freud «desplazamiento» y «condensación», podrían equipararse a la metonimia y a la metáfora respectivamente. A partir de esto,Lacan expresa que lo inconsciente está estructuradocomo un lenguaje, mediante procesos de tipo metonímico y metafórico.

Retornando a la índolesemiótica de la metonimia, cabe decir que las principales modalidades de metonimia se dan según la relación de los términos en juego; por ejemplo: de continente a contenido («bebió un vaso de agua» en lugar de «bebió el agua que estaba dentro de un vaso»); de materia a objeto («la carne» en sentido figurado —o metonímico— para aludir al cuerpo); de lugar de procedencia («un rioja» en lugar de «un vino de La Rioja»); de lo abstracto a lo concreto y delsigno a la cosa significada o viceversa. Lametalepsis es un tropo del conjunto de las metonimias en el cual se nombra o toma al antecedente por el consecuente o viceversa. Usando una terminología típica de la semiótica, puede decirse que la metonimia es el desplazamiento de algúnsignificado, desde unsignificante hacia otrosignificante, que le es en algo próximo.

En las últimas décadas, particularmente desde la publicación deMetaphors We Live By, deGeorge Lakoff, la corriente intelectual conocida comolingüística cognitiva ha retomado el estudio de la metonimia como fenómeno conceptual que, junto con lametáfora conceptual, constituye un mecanismo básico de organización lingüística a nivel tantosincrónico comodiacrónico. La metonimia no es, sin embargo, un fenómeno exclusivo de la organización lingüística, sino que es reconocida por lasciencias cognitivas como una operación cognitiva general fundamental enprocesos cognitivos básicos como la percepción, la atención y la memoria.

Metonimia en psicoanálisis

[editar]

Enpsicoanálisis, de acuerdo a lateoría lacaniana, la metonimia es uno de los dos procesos psíquicos, siendo el otro lametáfora, usados por el inconsciente para manifestarse. El siguiente ejemplo trata de ilustrar este punto: una persona que odie a su padre, al no poder hacer consciente este sentimiento, desarrolla una aversión aparentemente inexplicable hacia la marca de cigarrillos que este fumaba. En este caso, lo que el padre significa para el sujeto (significado) se traslada del significante inicial (el padre) hacia otro que está relacionado (los cigarrillos).

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. Harvard University, Alfred Hix; Greenwood, James Mickleborough (1892).Studies in English grammar; a comprehensive course for grammar schools, high schools, high schools and academies. Boston, New York [etc.] Silver, Burdett & co. p. 222. Consultado el 21 de octubre de 2022. 
  2. «metonimia». 

Enlaces externos

[editar]
Control de autoridades
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Metonimia&oldid=165820768»
Categoría:
Categorías ocultas:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp