Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Ir al contenido
WikipediaLa enciclopedia libre
Buscar

Lenguas de Europa

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Algunas de las lenguas de Europa.Indoeuropeos: Gamas de verde:Lenguas germánicas ybálticas. Gamas de azul y violeta:Lenguas itálicas oromances. Gamas de rojo y naranja:Lenguas eslavas. Gamas de amarillo:Lenguas celtas.Grupo aislado: Gamas de marrón:Lenguas urálicas.Otras lenguas:Euskera,albanés ygriego.
Lasescrituras utilizadas en Europa:color #0000FF alfabeto latinocolor #FF0000 alfabeto cirílicocolor #00FF00 alfabeto griegocolor #800080 alfabeto latino y cirílicocolor #05D3D3 alfabeto griego y latinocolor #FCC300 alfabeto georgianocolor #FF00FF alfabeto armenio

Laslenguas de Europa son losidiomas hablados diariamente por las distintas comunidades establecidas de modo permanente en elcontinente cultural y geográficoeuropeo.

El estudio de estas, su desarrollo histórico, sus condicionantes sociolingüísticos y otros aspectos constituyen en sí mismo un campo de conocimiento denominadoeurolingüística.

La gran mayoría de los idiomas europeos se encuentran emparentados filogenéticamente entre sí, formando parte de la familia delenguas indoeuropeas.

Introducción

[editar]

La gran mayoría de idiomas de Europa cuentan con algúnestándar escrito o literario reconocido por la mayoría de sus hablantes. Esto contrasta ampliamente con la situación entre las lenguas autóctonas de África, América, Oceanía y un número importante de lenguas de Asia, que no tienen una ortografía estandarizada ni son usualmente usadas en el registro escrito.

Igualmente es común el conocimiento de un idioma estándar por parte de toda la población de un país, que es usado como modo de comunicación no solo entre los monolingües en esa lengua sino también cuando personas cuyas lenguas regionales son diferentes se comunican entre sí. El bilingüismo es mucho menos frecuente en Europa que regiones del mundo más diversas, como ciertas áreas de África.

ElConsejo de Europa, organización internacional que agrupa a todos losestados europeos exceptoBielorrusia,Kazajistán yCiudad del Vaticano, promueve la promoción de todas los idiomas europeos con especial protección de laslenguas minoritarias o regionales, a través deltratado internacional denominadoCarta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales. En este, los estados que lo han ratificado, definen estos idiomas que se comprometen a proteger y en qué grado.

Conocimiento de idiomas en Europa

[editar]

En la gran mayoría de los países tienen por ley la enseñanza de por lo menos el inglés, mientras que hay otros que admiten en la enseñanza obligatoria dos o incluso tres idiomas. Debido a ello, en Europa hay una gran diferencia en cuanto al número de nativos y el número total de personas que se pueden comunicar en cierto idioma.

La siguiente tabla es una lista de los diez idiomas más hablados en el continente.

IdiomaHablantes en total en EuropaPaíses europeos en que es oficial[1]
Inglés260 000 000[2]Reino Unido, Irlanda (cooficialidioma gaélico irlandés moderno), Malta (cooficialidioma maltés)
Ruso160 000 000[3]Rusia, Bielorrusia
Francés135 000 000[4]Francia, Bélgica, Suiza, Luxemburgo, Mónaco
Alemán125 000 000[5]Alemania, Austria, Suiza, Luxemburgo, Liechtenstein
Italiano82 000 000[6]Italia, Suiza, San Marino, Vaticano,
Español76 000 000[7]España
Polaco39 000 000[8]Polonia
Ucraniano33 000 000[9]Ucrania
Rumano28 000 000[10]Rumania, Moldavia
Neerlandés23 000 000[11]Países Bajos, Bélgica

En la Unión Europea, los tres idiomas más hablados son el inglés, el francés y el alemán, los cuales son los tres "idiomas de trabajo", a partir de los cuales se traducen los textos oficiales a todas los demás idiomas oficiales de la organización.

  • Conocimiento del inglés
    Conocimiento del inglés
  • Conocimiento del francés
    Conocimiento del francés
  • Conocimiento del alemán
    Conocimiento del alemán
  • Conocimiento del italiano
    Conocimiento del italiano
  • Conocimiento del español
    Conocimiento del español
  • Conocimiento del ruso
    Conocimiento del ruso
  • Conocimiento del polaco
    Conocimiento del polaco
  • Conocimiento del rumano
    Conocimiento del rumano

Cronología de primeros libros impresos

[editar]

Los primeros escritos en muchas lenguas europeas aparecieron entre la segunda mitad del siglo XV y la primera mitad del siglo XVI:[12]

1452-1453 primer fragmento de libro impreso en alemán
1453-1454 primer fragmento de libro impreso en latín
1454-1455 primer libro impreso en latín conservado completo
1461 primer libro impreso en alemán conservado completo
1468 primer libro impreso en checo
1470 primer libro impreso en italiano
1471 primer libro impreso en griego
1472 primer libro impreso en español
1473 primer libro impreso en inglés
1474 primer libro impreso en catalán
c. 1476 primer libro impreso en francés
1477 primer libro impreso en neerlandés
1478 primera Biblia impresa en valenciano
1483 primer libro impreso en croata
1483 primer libro impreso en eslavo eclesiástico
1489 primer libro impreso en portugués
1492 Nebrija,Gramática castellana (primera gramática impresa de unalengua vernácula)
1495 primer libro impreso en danés
1495 primer libro impreso en sueco
1499 primer libro impreso en bretón
1501 primer libro impreso en provenzal
1522 primer libro impreso en polaco
1522–34 Biblia de Lutero
1525 primer libro impreso en letón
1526 primer libro impreso en griego moderno
1527 primer libro impreso en húngaro
1533 Optát,Grammatika česka
1534 Ickelsamer,Teutsche Grammatica
1534 primer libro impreso en mallorquín
1535 primer libro impreso en estonio
1535 primer libro impreso en yiddish
1536 Oliveira,Grammatica de linguagem portuguesa
1539 Sylvester,Grammatica Hungarolatina
1540 primer libro impreso en islandés
1541 Biblia en sueco
1544 primer libro impreso en rumano
1545 primer libro impreso en euskera
1546 primer libro impreso en galés
1547 primer libro impreso en lituano
1550 Biblia en danés
1551 primer libro impreso en esloveno
1555 primer libro impreso en albanés
1557 primer libro impreso en romanche
1557 R. Estienne,Grammaire français
1563 Biblia protestante en polaco
1565 primer libro impreso en gascón
1566 primer libro impreso en búlgaro
1567 primer libro impreso en gaélico escocés
1567 primer libro impreso en irlandés
1595 Binimèlis,Gramàtica mallorquina
1639 primer libro impreso en asturiano
1642 Biblia en finés
1649 primer libro impreso en lapón
1649Lingua finnica institutio
1651 Jonas,Grammatica islandica
1653 Klein,Grammatica Lituanica
1659 Maunoir, Gramática del bretón
1676 L. Cendrós,Gramatica cathalana, breu y clara
1700 primer libro impreso en córnico
1707 primer libro impreso en manés
1726–39Diccionario de la lengua castellana
1729 primer libro impreso en turco
1755 Johnson,A Dictionary of the English Language
1755 Lomonosov, gramática del ruso
1810 primer libro impreso en gallego[13]

Características lingüísticas

[editar]

Desde hace siglos Europa es el continente menos diverso lingüísticamente del mundo. Eso no se debe solo a su menor tamaño, sino a que desde hace milenios la mayor parte del continente ha estado ocupado por una única familia lingüística, lafamilia indoeuropea (aunque dentro de Europa existen algunas zonas de gran diversidad como el Cáucaso donde hay un elevado número de lenguas pertenecientes a familias no emparentadas, al menos, no estrechamente emparentadas).

El estudio de las lenguas vernáculas europeas era incipiente en el siglo XIV, cuandoDante Alighieri introdujo reflexiones importantes enDe Vulgari Eloquentia. Antes de la Edad Moderna prácticamente todo el estudio gramatical se había centrado en ellatín y elgriego clásico. A partir del siglo XVI se produce una explosión de gramáticas sobre las lenguas europeas modernas y empiezan a ser usadas en la escritura en todos los ámbitos, aunque en el ámbito científico el latín fue predominante hasta el siglo XVIII.

Fonología

[editar]

En cuanto al inventario fonético, los idiomas de Europa parecen regirse por las mismas restricciones de economía y marcaje que el resto de idiomas del mundo, aunque ciertos fonemas aparecen con más frecuencia en Europa que en otros lugares. Un inventario prototípico de las lenguas europeas (tomando como referencia los fonemas que aparecen en lenguas germánicas modernas, lenguas eslavas, lenguas romances y lenguas baltofínicas) sería similar al siguiente:

Consonantes
LabialCoronalPalatalGutural
obstruyente
no-continua
sordaptʧk
sonorabdg
fricativasordafsʃx, h
sonoravzʒ
nasalmn
Sonorantewr, lj
Vocales
anteriorcentralposterior
cerradasi, (y)u
semicerradase, (ø)o
semiabiertasɛ, (œ)ɔ
abiertasa

Aunque no muchas lenguas tienen exactamente ese sistema, además los símbolos anteriores más que alófonos representan clases de sonidos así por ejemplo /ʃ/ en la tabla anterior se refiere a los sonidos[ʃ, sʲ] o /r/ se refiere no necesariamente a la vibrante múltiple sino a algún tipo de sonido róticoɾ, r, ʀ]. Ninguno de los fonemas de la tabla anterior es «exótico» en el sentido de que no aparezca ampliamente testimoniados en el resto de las lenguas del mundo.

Al igual que en el resto de las lenguas del mundo, las aproximantes por defecto suelen ser sonoras. Una característica europea es que, además de las fricativas sonoras, las fricativas sordas son también muy frecuentes. Algunos fonemas de la tabla son algo más frecuentes en Europa que en otras regiones, por ejemplo, las vocales anteriores redondeadas/y, ø, œ/; estos sonidos se dan en lenguas germánicas, lenguas romances (galorromance,galoitálico,occitano),lenguas urálicas ylenguas túrquicas. Recíprocamente,/ʔ/ es más frecuente en otras regiones del mundo que en Europa. Las retroflejas se reducen exclusivamente a sibilantes como/ʂ, ʐ, ɕ, ʑ/ y sus correspondientes africadas, que se encuentran en algunas lenguas eslavas (ruso, polaco). En lenguas eslavas,baltofínico ygaélico aparecen sonidos palatalizados en oposición fonológica con sus versiones no palatalizadas. Comparando la frecuencia relativa de algunos fonemas fuera y dentro de Europa se puede construir la siguiente tabla:

Fonemas más comunes en
Europa que otros lugares
Fonemas menos comunes en
Europa que otros lugares

En Europa apenas existenlenguas tonales, a diferencia de lo que sucede en África, Asia, América y Oceanía. El sueco es una idioma tonal, pero el número de pares mínimos es reducido.[14]

Gramática

[editar]

Los contactos lingüísticos entre las lenguas europeas han sido importantes, y varias de las subfamilias han evolucionado de manera convergente (por ejemplo, muchos de los rasgos de las lenguas románicas actuales y de las lenguas germánicas actuales no estaban presentes ni en latín ni en protogermánico, por lo que, en ciertos aspectos, estas lenguas se han aproximado debido a fenómenos de contacto lingüístico ypréstamo lingüístico). Esto ha llevado a algunos tipólogos a hablar del"estándar europeo promedio" (EEP) o del "área lingüística lingüística europea". Las lenguas más cercanas a este "estándar europeo" son naturalmente laslenguas románicas y laslenguas germánicas occidentales.

De acuerdo con M. Haspelmath (2001), el EEP incluye una serie de características que forman unSprachbund caracterizado por los siguientes rasgos, a veces llamados «euroversales» en analogía con losuniversales lingüísticos:[15]

  1. Existencia deartículos definidos frente a un artículo indefinido (por ejemplo, españolel, la, ... frente aun, una, ...)
  2. Uso deoraciones de relativo introducidas mediantepronombre relativo que frecuentemente puede llevar inflexión de algún tipo (género, número, caso, etc. como en españolque, el que, la que, cuyo, ...).
  3. Existencia de un pretérito perfectoperifrástico mediante el verbo 'haber' más un participio de pasiva (español:lo he dicho, francés:je l'ai dit, inglés:I have said ..., alemán:Ich habe gesagt ...).
  4. Predominio del uso de predicados para codificar el papel de experimentador, es decir, muchas veces los experimentadores aparecen como sujetos marcados en «nominativo» (por ejemplo en inglés es más común decirI like music 'me gusta la música' queMusic pleases me 'la música me place, aunque en este caso el español usa un pronombre objetome más que una forma sujeto de la primera persona).
  5. Construcción de la voz pasiva mediante un participio más un auxiliar (español:soy conocido, inglés:I am known).
  6. Abundancia deverbos anticausativos en pares de verbo incoativo-verbo causativo (por ejemplo en inglés,The snow melts 'la nieve se derrite' frente aThe sun melts the ice 'el sol derrite el hielo', aquí la forma intransitiva se deriva de la transitiva).
  7. Uso de poseedores externos endativo (alemán:Die Mutter wuschdem Kind die Haare, español:La madrele lavó el cabello al niño, en lugar de una construcción del tipo 'La madre lavó el cabello del niño' (inglés:She washed his hair '(Ella) lavó su cabello').
  8. Uso de la negación verbal mediante un indefinido (español:nadie lo oyó, inglés:nobody listened)
  9. Las comparaciones de no igualdad usanpartículas gramaticales como enlace (español:más grandeque un elefante, inglés:biggerthan an elephant, latín:maior Øelephante /maiorquam elephante).
  10. Las comparaciones de igualdad se basan frecuentemente en oraciones de relativo adverbiales (francés:grandcomme un élephant, español:tan grandecomo un elefante).
  11. Las marcas verbales de persona son marcadores estrictos deconcordancia, es decir, el verbo se flexiona según la persona y el número del sujeto. En muchas lenguas además los pronombres sujeto no pueden ser obviados, como sucede en inglés, alemán, sueco, francés o finés, aunque las marcas de persona verbal no sean ambiguas en cuanto a persona).[16][17]
  12. Diferenciación entre intensificadores y anáforas reflexivos (alemán: intensificadorselbst / reflexivosich).

Sintaxis

[editar]

El orden básico del sujeto, el objeto y el verbo predominante en las lenguas indoeuropeas de Europa esSVO (aunque también se testimonia el orden VSO en celta, y el SOV en germánico y eslavo, pero incluso en esas lenguas es el orden más frecuente). Es interesante notar que el latín, el protogermánico y el protoeslavo parecen haber sido lenguas SOV. En las lenguas baltofínicas (urálico) el orden tienden SOV igual que las lenguas altaicas. El húngaro originalmente SOV ha evolucionado a un orden SVO o más exactamente un orden basado en requerimientos pragmáticos.

En cuanto a la tipología morfológica, las lenguas europeas tienden a ser flexivas (aunque en algunos casos como el inglés la flexión es muy reducida y presenta ya muchas construcciones analíticas, análogas a las de laslenguas aislantes). Las lenguas indoeuropeas, tanto de Europa como de Asia, sonlenguas fusionantes y preposicionales, mientras que las lenguas urálicas y altaicas son de tipo más bien aglutinante y postposicionales. También el vasco o euskera es aglutinante y postposicional.

Clasificación por familias lingüísticas

[editar]

Las lenguas europeas autóctonas todavía habladas en la actualidad pertenecen a ochofamilias lingüísticas diferentes (una de ellas, eleuskera, es unalengua aislada). Las dos principales familias son laslenguas indoeuropeas y laslenguas urálicas, seguidas de las tres familias delenguas caucásicas y a mucha más distancia el resto.

Conviene señalar que en la Europa prerromana se conjetura que había otraslenguas no indoeuropeas, poco documentadas y cuya clasificación es dudosa o difícil debido a la escasez de datos. La siguiente tabla muestra las principales familias de lenguas.

La gran mayoría de las lenguas habladas en Europa forman parte de la familia delenguas indoeuropeas, que es a su vez lafamilia lingüística más hablada del mundo. Las nueve ramas vivas del indoeuropeo cuentan todas con hablantes autóctonos en el continente:

Esta familia (principalmentehúngaro,finés yestonio) cuenta con aproximadamente 19 millones de hablantes, la gran mayoría de los cuales se encuentran en el continente europeo.

Lo que significa que no se ha encontrado parentesco con ninguna familia lingüística:

Distribución

[editar]
Distribución de lenguas en Europa (incluyendo lenguas regionales).

En la siguiente tabla se detallan las lenguas y los lugares en los que se hablan. Con el teclado del encabezamiento se puede modificar el orden, organizándolas por familias o por número de hablantes nativos. Se detallan los estados europeos, aunque no en todos los casos se logra determinar el número de hablantes en Europa. Cuando la referencia indicaba un abanico amplio de hablantes se ha tomado una cifra intermedia para poder establecer las comparaciones pertinentes. Se consideran losidiomas diferentes (con excepción del serbocroata, en el que se diferencian losglotónimos jurídicos), no losdialectos, aunque en algunos casos tengan una raíz común y por tanto mantengan el nombre común (como por ejemplo el sórabo y el alemán, que se diferencian en altos y bajos).

No se consideran los idiomas de territorios que están fuera delcontinente europeo que tienen administración de los distintosestados europeos. Entre estos se encuentra elgroenlandés (de la familia de lasLenguas esquimo-aleutianas), hablado enGroenlandia y que pertenece alReino de Dinamarca, ya que geográficamente es delcontinente americano.

Lalengua materna puede referirse a varias situaciones y por tanto cada individuo puede tener varias, como ocurre fundamentalmente con laslenguas minorizadas (hoyminoritarias o no, pero cuya transmisión ha sido dificultada por la cultura dominante y lospoderes de los estados[18]​). Por tanto, el concepto de lengua materna, tal como lo describeLouise Dabène, profesora de laUniversidad Stendhal deGrenoble, hace referencia a:[19]

  • La lengua de la madre.
  • La primera adquirida.
  • La lengua que se conoce mejor. Esta está asociada a la valoración subjetiva del individuo con respecto a las lenguas que conoce.
  • La lengua adquirida de forma natural, es decir, mediante la interacción con el entorno inmediato, sin intervención pedagógica y con una actividad mínima, o sin ella, de reflexión lingüística consciente.
F-LIdiomaEstimación de lengua materna en EuropaTerritorios donde se habla; si es oficial o equivalente, en cursiva.
C-NOAbjaso80 000[20]Georgia (Abjasia) yTurquía
I-IlAlbanés4 300 000[20]Albania,Kosovo,Macedonia del Norte,Serbia,Italia (sur ySicilia),Montenegro yGrecia (Epiro)
I-GAlemán
Alto Alemán
100 000 000[20]Alemania,Austria,Suiza (Appenzell Rodas Ext.,Appenzell Rodas Int.,Argovia,Basilea-Ciudad,Basilea-Campiña,Berna,Friburgo,Glaris,Grisones,Lucerna,Schaffhausen,Nidwalden,Obwalden,Schwyz,Soleura,Sankt Gallen,Turgovia,Uri,Valais,Zug yZurich),Luxemburgo,Liechtenstein,Italia (Bolzano),Dinamarca (Jutlandia),Francia (Alsacia yLorena),Bélgica (Lieja),Eslovaquia,Hungría,Rumanía yUcrania
I-GAlemán
Bajo alemán
7 000 000[21]Alemania (Bremen,Hamburgo,Mecklemburgo-Pomerania Occidental,Baja Sajonia,Schleswig-HolsteinSajonia-Anhalt,Brandeburgo yRenania),Países Bajos (Frisia),Polonia,Eslovaquia,Dinamarca[21]
I-RAragonés10 000[20]España (norte deAragón)
Af-SArameo1 000 000[22]Armenia,Georgia,Rusia yTurquía
I-AArmenio5 000 000[23]Armenia,[24]Rusia,Francia,Georgia,Grecia,Polonia,Turquía yUcrania
I-RAsturleonés165 000España (Asturias,[25]León,[26]Zamora,[26]Salamanca,[26]Cáceres[27]​ yCantabria[28]​),Portugal (Miranda do Douro[29]​)
Al-TAzerí5 500 000[20]Azerbaiyán,Georgia,Rusia,Turquía yUcrania
Al-TBaskir1 000 000[20]Federación Rusa (Bashkortostán)
C-NEBatsi3400[30]Georgia
I-EBielorruso9 000 000[20]Bielorrusia
I-CBretón300 000Francia (Bretaña)
I-EBúlgaro10 000 000Bulgaria,Eslovaquia,Rumanía,Serbia
I-ECasubio3000Polonia (Vístula,Gdansk yGdynia)
Al-MCalmuco160 000Federación Rusa (Kalmukia)
U-UCarelio140 000[20]Finlandia (Carelia),Federación Rusa (República de Carelia yÓblast de Leningrado)
I-RCatalán4353 000España (Cataluña,C Valenciana,[31]Islas Baleares,Aragón yMurcia),Andorra,Francia (Pirineos Orientales) eItalia (Alguer)
C-NEChecheno1 330 000Federación Rusa (Chechenia,Dagestán)
I-ECheco10 000 000República Checa,Eslovaquia,Rumanía,Austria (Viena)
C-NOCherkesio
Cabardino
900 000Federación Rusa (Kabardino-Balkaria),Georgia yTurquía
C-NOCherkesio
Adigués
450 000Federación Rusa (Adiguesia)
Al-TChuvasio1 330 000Federación Rusa (Chuvasia)
I-CCórnico3500Reino Unido (Cornualles)
I-RCorso100 000Francia (Córcega) eItalia (Cerdeña)
C-NEDaguestaníes1 400 000Federación Rusa (Daguestán),Azerbaiyán yGeorgia
C-NEDaguestaní
Agul
12 000[20]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Ajvajo
5000[32]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Andi
5800[20]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Archi
1000[33]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Avar
483 000[34]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Bagvalal
4000[35]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Beztha
2500[36]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Botlij
3000[37]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Buduj
1000[38]Azerbaiyán
C-NEDaguestaní
Chamalal
4000[39]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Darguin
280 000[40]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Ginuj
350[41]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Godoberi
2500[42]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Gunzib
600[43]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Jinalugh
1500[44][45]Azerbaiyán
C-NEDaguestaní
Jvarsa
2000[46]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Karata
6000[47]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Krytsi
6000[45]Azerbaiyán yFederación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Lak
100 000[48]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Lezgi
383 000[45]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Rutul
15 000[45]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Tabasaro
75 000[45]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Tindi
5000[49]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Tsajur
11 000[45]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Tsez
7000[50]Federación Rusa (Daguestán)
C-NEDaguestaní
Udi
3500[51][45]Azerbaiyán yGeorgia
I-GDanés5 500 000Dinamarca,Alemania (Schleswig-Holstein[52]​)
I-GEscocés1 500 000Reino Unido (Escocia eIrlanda del Norte)
I-EEslovaco5 000 000Eslovaquia,Chequia,Hungría,Serbia (Voivodina) yUcrania
I-EEsloveno2 200 000Eslovenia,Austria (Carintia,Estiria),Italia (Gorizia yTrieste) yHungría
I-REspañol48 000 000España,Andorra yReino Unido (Gibraltar)
U-UEstonio1 100 000Estonia
AEuskera500 000[53]España (CA País Vasco yCF Navarra[54]​) yFrancia (País Vasco-francés)
I-GFeroés46 000Dinamarca (Islas Feroe)
U-UFinés5 500 000Finlandia,[55]Suecia yNoruega
U-UFinés
meänkieli
150 000Suecia
I-RFrancés71 000 000[56]Francia,Bélgica (Valonia yBruselas),Suiza (Friburgo,Ginebra,Jura,Neuchâtel,Valais,Vaud),Luxemburgo,Andorra,Mónaco,Italia (valle de Aosta)
I-RFrancoprovenzal77 000Italia (Valle de Aosta) yFrancia (Alta Saboya,Baja Saboya,Franco Condado,Charolais,Beaujolois,Bugey,Delfinado,Forez,Mâconnais,Bresse,Lyonnais,Dombes yBorgoña),Suiza (Ginebra,Vaud,Neuchâtel yJura)
I-Gfrisón500 000Alemania (Schleswig-Holstein yBaja Sajonia)Países Bajos (Frisia)
I-RFriulano600 000Italia (Friul-Venecia Julia)
I-CGaélico322 00
I-CGaélico
Escocés
60 000Reino Unido (Escocia)
I-CGaélico
Irlandés
355 000Irlanda,Reino Unido (Irlanda del Norte)
I-CGaélico
Manés
2000Isla de Man (Dependencia de la Corona británica)
Al-TGagauzo150 000Moldavia (Gagaucia),Ucrania,Rumanía,Bulgaria,Grecia yKazajistán
I-RGalaicoportugués
Portugués
12 000 000Portugal
I-RGalaicoportugués
Gallego
4 000 000España (Galicia, Oeste deAsturias, oeste de la Comarca deEl Bierzo, Norte deExtremadura y Norte dePortugal)
I-CGalés600 000Reino Unido (Gales eInglaterra)
C-SGeorgiano4 100 000Georgia,Turquía,Rusia
I-HGriego12 000 000Grecia,Rep Chipre,Italia (Grecia Salentina),Albania (Gjirokastër,Vlorë,Përmet,Kolonjë yKorçë),Rumanía yUcrania (Crimea)
U-UHúngaro13 000 000Hungría,Serbia (Vojvodina),Eslovaquia,Austria (Burgenland yViena),Eslovenia (Prekmurje),Rumanía (Transilvania) yUcrania
I-GInglés61 000 000Reino Unido,Irlanda yMalta
C-NEIngusetio230 000Federación Rusa (Ingusetia yChechenia)
I-GIslandés300 000Islandia
I-RItaliano[57]65 000 000Italia,Suiza (Tesino yGrisones),San Marino,Ciudad del Vaticano,Malta,Eslovenia (Capodistria-Koper,Isola d'Istria-Izola yPirano-Piran),Croacia (Istria) yRumanía
Al-TKaracho-bálkaro300 000Federación Rusa (Kabardino-Balkaria yKaracháevo-Cherkesia)
Al-TKazajo8 000 000Kazajistán,Turquía,Ucrania,Rusia
U-UKomi350 000Federación Rusa (Komi)
I-IrKurdo16 000 000[58]Turquía yArmenia
I-RLadino38 000Italia (Bolzano)
I-BLatgalio164 000Letonia
I-BLetón2 500 000Letonia
I-BLituano4 000 000Lituania
U-ULivonio0[59]​ en extinción enLetonia yEstonia
I-GLuxemburgués300 000Luxemburgo,Bélgica,Francia yAlemania
I-EMacedonio2 000 000Macedonia del Norte,Albania,Bulgaria,Serbia yRumania
Af-SMaltés330 000Malta
U-UMari600 000Federación Rusa (Mari-El)
U-UMordovo (moksha)850 000Federación Rusa (Mordovia)
U-UNenezo330 000Federación Rusa (Nenetsia,Komi)
I-GNeerlandés22 000 000Países Bajos yBélgica (Flandes yBruselas)
I-GNoruego5 000 000Noruega
I-ROccitano1 900 000Francia (Gascuña,Guyena,Lemosín,Auvernia,Delfinado,Provenza yLanguedoc),España (Valle de Arán[60]​),Italia (Valles Occitanos) yMónaco
I-IrOsetio500 000Federación Rusa (Osetia del Norte - Alania),Georgia (Osetia del Sur)
I-EPolaco44 000 000Polonia,Ucrania,Chequia (Moravia-Silesia),Eslovaquia yRumanía
I-RRomanche35 000Suiza (Grisones)
I-IrRomaní4 300 000"sin territorio" lengua delpueblo gitano muy distribuido por todaEuropa
I-IrRomaní
válaco
1 500 000"sin territorio" enAlbania,Bosnia y Herzegovina,Bulgaria,Francia,Alemania,Grecia,Hungría,Italia,Moldavia,Rusia,Rumanía,Eslovaquia,Suecia,Ucrania,Reino Unido,Países Bajos,Noruega,Polonia yPortugal.[61]
I-IrRomaní
balcánico
1 000 000"sin territorio" enBosnia-Herzegovina,Croacia,Serbia,Macedonia del Norte,Kosovo,Bulgaria,Francia,Alemania,Grecia,Hungría,Italia,Moldavia,Rumanía,Turquía yUcrania[61]
I-IrRomaní
central
?"sin territorio" enHungría,Polonia,Eslovaquia,Ucrania,Rumanía,Serbia,Moravia,República Checa yAustria[61]
I-IrRomaní
septentrional-báltico
850 000"sin territorio" enPolonia,Bielorrusia,Estonia,Letonia,Lituania,Rusia yUcrania[61]
I-IrRomaní
septentrional-cárpato
241 000"sin territorio" enRepública checa,Eslovaquia,Moravia,Hungría,Polonia,Rumania,Ucrania[61]
I-IrRomaní
septentrional-kalo-finés
8000"sin territorio" enFinlandia ySuecia[61]
I-IrRomaní
septentrional-sinte
200 000"sin territorio" enKosovo,Serbia,Austria,Croacia,República Checa,Francia,Alemania,Hungría,Italia,Kazajistán,Países Bajos,Polonia,Eslovenia ySuiza.[61]
I-IrRomaní
septentrional-galés
?"sin territorio" enReino Unido[61]
I-IrRomaní
septentrional-anglosajón
220 000"sin territorio" enReino Unido[61]
I-IrRomaní
septentrional-ibérico-occidental
120 000"sin territorio" enEspaña,Francia yPortugal[61]
I-RRumano24 000 000Rumanía,Moldavia,[62]Hungría,Serbia (Voivodina),Grecia,Macedonia del Norte,Albania yUcrania
I-ERuso100 000 000Federación Rusa,Ucrania,Bielorrusia,Moldavia (Gagaucia yTransnistria),Georgia,Rumanía,Kazajistán
I-ERuteno25 000[63]Croacia,Eslovaquia,Rumanía,Serbia (Voivodina)
U-USami30 000Finlandia (Enontekyö,Inari y otros),Noruega (Finnmark),Suecia (Kiruna,Gällivari yLappland) yRusia (Península de Kola)
I-RSardo1 600 000[64]Italia (Cerdeña)
I-ESerbocroata[65]21 000 000
I-ESerbio8 000 000Serbia,Montenegro,Bosnia-Herzegovina,Croacia,Hungría,Rumanía
I-ECroata6 500 000Croacia,Bosnia-Herzegovina,Austria (Burgenland)Alemania,Eslovaquia,Hungría,Rumanía ySerbia (Voivodina)
I-EBosnio2 500 000Bosnia-Herzegovina,Serbia yMontenegro
I-ESorabo70 000Alemania (Brandeburgo ySajonia[52]​)
I-ESorabo
Alto sorabo
55 000Alemania (Sajonia[52]​)
I-ESorabo
Bajo sorabo
15 000Alemania (Brandeburgo[52]​)
I-GSueco9 000 000Suecia yFinlandia
Al-TTártaro8 000 000Federación Rusa (Tartaristán),Rumanía,Ucrania (Crimea) yTurquía
Al-TTurco80 000 000Turquía,Rep Turca del Norte de Chipre,Rumanía,Azerbaiyán,Bulgaria,Macedonia del Norte,Kosovo,Grecia,
I-EUcraniano34 000 000[20]Ucrania,Moldavia (Transnistria),Croacia,Eslovaquia,Rumanía,Serbia
U-UUdmurto550 000Federación Rusa (Udmurtia)
U-UVepsio5800Federación Rusa (República de Carelia,San Petersburgo yÓblast de Vologda)
I-GYidis3 000 000"sin territorio" enPaíses Bajos,Rumanía,Suecia yUcrania
C-SZan700 000Georgia yTurquía

Categorización

[editar]
Mapa lingüístico europeo en 1907.

En 32 Estados europeos se realiza una declaración lingüística en su constitución. En ninguno de los casos se define qué significaoficial,estatal,nacional ode la república, que serían denominaciones equiparables:

Considerando que, de forma indirecta, la Constitución belga las establece, hay 16 Estados europeos en que en susconstituciones no hacen referencia a su lengua; estos sonAlemania,Bosnia-Herzegovina,Dinamarca,Grecia,Hungría,Italia,Luxemburgo,Islandia,Noruega,Ciudad del Vaticano,San Marino,República checa,Países Bajos yReino Unido. Aunque en alguno de ellos sí se incluyen disposiciones de relevancia respecto de las lenguas y, en la mayoría,de facto, resulta oficial en todo el territorio de varios de ellos: Alemania (alemán), Dinamarca (danés), Grecia (griego), Hungría (húngaro), Italia (italiano), Islandia (islandés), Ciudad del Vaticano (italiano), San Marino (italiano), República checa (checo), Países Bajos (neerlandés), Reino Unido, (inglés) y Suecia (sueco).[69]

Idiomas desaparecidos

[editar]

Además de las lenguas modernas de Europa, existe documentación abundante y noticias sobre otras lenguas extintas tanto durante la Antigüedad como durante la Edad Media y la Edad Moderna, que desaparecieron y pasaron a serlenguas muertas.

En la Antigüedad

[editar]
Artículo principal: Lenguas del imperio romano#Lista de lenguas del imperio Romano

Una lista de lenguas conocidas que desaparecieron durante la antigüedad. Un buen número de estas lenguas sonlenguas habladas en el Imperio Romano. Además existen algunaslenguas preindoeuropeas en el Mediterráneo oriental que no llegaron a ser usadas en los territorios del imperio Romano. Un cierto número de estas lenguas sonlenguas no clasificadas, que debido a lo escaso de los testimonios sobre ellas no pueden ser adscritas con confianza ninguna de lasfamilias de lenguas conocidas.

En la Edad Media

[editar]

Las lenguas documentadas en Europa durante la Edad Media, pertenecen a los mismos grupos lingüísticos que las lenguas modernas, por lo que usaremos esa clasificación:

F-LIdiomaDesapariciónTerritorios donde se habló.
I-GAlto alemán antiguosiglo XIAlemania,Francia,Suiza,Austria,Italia
I-GFráncico antiguosiglo IXFrancia,Bélgica,Países Bajos,Alemania
I-GGóticosiglo XEspaña,Francia,Italia
I-GGermánico oriental
(Vándalo, Burgundio)
siglo VII
I-GLombardosiglo XIItalia,Croacia,Serbia,Eslovenia,Austria
I-RRomance austríacosiglo XAustria
I-RRomance británicosiglo VIIIGran Bretaña
I-RRomance moseléssiglo XIIICuenca delrío Mosela
I-RRomance panónicosiglo XPanonia (Hungría)
I-RMozárabesiglo XIIIEspaña´,Portugal
I-EAntiguo eslavo occidentalsiglo XIIBulgaria,Macedonia del Norte,Moldavia,Serbia,Rumania,Ucrania,Hungría
I-EAntiguo eslavo orientalsiglo XIVBielorrusia,Rusia,Ucrania yPolonia
I-EPomeraniosiglo XIIAlemania,Polonia
I-BCuroniosiglo XIIIEstonia,Lituania
I-CCúmbricosiglo XIIGran Bretaña
Al-TBulgáricosiglo XIBulgaria,Rumanía,Moldavia,Rusia yUcrania
U-UMeriasiglo XIRusia
U-UMuromianosiglo XIRusia
Af-SÁrabe sicilianosiglo XIItalia

En las Edades Moderna y Contemporánea

[editar]
F-LIdiomaDesapariciónTerritorios donde se habló.
I-GFrisón antiguosiglo XVIPaíses Bajos,Alemania yDinamarca.
I-GGótico de Crimeasiglo XVIIICrimea
I-GNornsiglo XIXEscocia
I-GNórdico antiguosiglo XIVIslandia,Reino Unido,Noruega,Dinamarca,Suecia
I-GYolasiglo XIXIrlanda
I-RDálmatasiglo XIXCroacia,Montenegro
I-EEslovinciosiglo XXAlemania,Polonia
I-EPolabosiglo XVIIIAlemania
I-BPrusiano antiguosiglo XVIIIRusia,Polonia
I-BSudoviosiglo XVIIILituania,Polonia
I-BSeloniosiglo XVILituania,Letonia
I-CCórnicosiglo XIXGran Bretaña
I-CManéssiglo XXGran Bretaña
Al-TCumanosiglo XVIIIBulgaria,Rumanía,Moldavia,Rusia yUcrania
U-ULivoniosiglo XXILetonia
Af-SÁrabe andalusísiglo XVIIEspaña
PidginPidgin vasco-islandéssiglo XVIIIslandia
PidginSabirsiglo XIXmar Mediterráneo

Referencias

[editar]

Notas

[editar]
  1. De iure o de facto
  2. De los cuales, 63 millones de hablantes nativos en Europa. SegúnEthnologue, es la lengua más hablada del mundo (principalmente por el número de hablantes como 2da. lengua).
  3. De los cuales, 106 millones de hablantes nativos en Europa. SegúnEthnologue, en la Federación Rusa hay 134 millones de hablantes de ruso (Rusia europea más Rusia asiática), siendo la 9na. lengua más hablada del mundo.
  4. De los cuales, 71 millones de hablantes nativos en Europa. SegúnEthnologue, a nivel mundial hay 310 millones de francófonos (de los cuales 81 millones de hablantes como lengua materna), siendo la 5ta. lengua más hablada del mundo. Según laOIF, hay 321 millones de hablantes de francés en el mundo.
  5. De los cuales, 73 millones de hablantes nativos en Europa. SegúnEthnologue, a nivel mundial hay 133 millones de hablantes de alemán (de los cuales, 75 millones de hablantes como lengua materna).
  6. De los cuales, 65 millones de hablantes nativos en Europa.
  7. De los cuales, 38 millones de hablantes nativos en Europa.
  8. De los cuales, 38,5 millones de hablantes nativos en Europa.
  9. De los cuales, 32,6 millones de hablantes nativos en Europa.
  10. De los cuales, 24 millones de hablantes nativos en Europa.
  11. De los cuales, 22 millones de hablantes nativos en Europa.
  12. Peter Burke (2004): Languages and Communities in Early Moder Europe,Cambridge University Press.
  13. [1]
  14. «University of Cambridge Language Centre Resources - Swedish»(en inglés). University of Cambridge Language Centre. 
  15. "Workshop on Linguistic Universals and Language Variation (UniVar)" accessed 2011-07-23
  16. http://kaino.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=716
  17. http://www.ruf.rice.edu/~kemmer/Colloq/Colloq0708/helasvuo.html
  18. Guillem Calaforra. Lengua y poder en las situaciones de minorización lingüística. septiembre de 2003.
  19. «Aspectos conceptuales para abordar los contextos de enseñanza/aprendizaje de lenguas en contacto. Pág 20.». Archivado desdeel original el 19 de julio de 2011. Consultado el 27 de septiembre de 2008. 
  20. abcdefghijkGran Enciclopedia Larousse.ISBN 84-320-7370-9
  21. abCarmen Mellado, Patricia Buján Otero. El estatus oficial del bajo alemán como "lengua regional".
  22. 1.000.000 de hablantes Irán, Iraq, Siria, Turquía, Antigua Unión Soviética y los Estados Unidos.[2] Lengua aramea moderna. Proel. Consultado el 16 de enero de 2010.
  23. Unos 5.000.000 en Armenia y en la diáspora armenia en Europa. Hasta aproximadamente {{formatnum|7.000.000 incluyendo Asia y América.
  24. Denominado Asirio en Armenia
  25. Denominadoasturiano o bable
  26. abc Denominadoleonés
  27. Denominadoextremeño
  28. Denominadocántabro o montañés
  29. Denominadomirandés
  30. Etnologue. Lenguajes del mundo. Batsi (año 2000). Consultado el 16 de enero de 2010.
  31. Denominadovalenciano
  32. Lengua Ajvaja. Proel. Consultado el 16 de enero de 2010.
  33. Etnologue. Lenguajes del mundo. Archi. Consultado el 16 de enero de 2010.
  34. Lengua Avar. Proel. Consultado el 16 de enero de 2010.
  35. Lengua Bagval. Proel. Consultado el 17 de enero de 2010.
  36. Lengua Bezthi. Proel. Consultado el 18 de enero de 2010.
  37. Lengua Botlij. Proel. Consultado el 17 de enero de 2010.
  38. Budukh. Ethnologue. Consultado el 17 de enero de 2010.
  39. Lengua Chamalal, cifra de 1966. Proel. Consultado el 18 de enero de 2010.
  40. Lengua Dargva. Proel. Consultado el 18 de enero de 2010.
  41. Lengua Ginuj, entre 200 y 500 hablantes. Proel. Consultado el 18 de enero de 2010.
  42. Godoberi, datos de 1973. Proel. Consultado el 18 de enero de 2010.
  43. Gunzib, datos de 1966. Proel. Consultado el 18 de enero de 2010.
  44. Khinalugh. Ethnologue. Consultado el 18 de enero de 2010.
  45. abcdefgGrupo Lezgiano. Proel. Consultado el 18 de enero de 2010.
  46. Lengua Javarsa. Proel. Consultado el 18 de enero de 2010.
  47. Lengua Karata, cifras de 1971. Proel. Consultado el 18 de enero de 2010.
  48. Lengua Lak. Proel. Consulatado el 16 de enero de 2010.
  49. Lengua Tindi, cifras de 1966. Proel. Consultado el 16 de enero e3 2010.
  50. Lengua Dido o Tsez. Proel. Consultado el 16 de enero e3 2010.
  51. Lengua Udi. Proel. Consultado el 18 de enero de 2010.
  52. abcdEn los distritos bilingües
  53. Lengua vascuence. Proel.
  54. En laComunidad Foral de Navarra es oficial en lazona vascófona. Sin embargo la mayor densidad de vascohablantes se encuentra en elárea metropolitana de Pamplona donde no lo es.
  55. Excepto enIslas Aland
  56. Lengua francesa. Proel.
  57. «Population of EU most-least spoken official languages as mother tongues».Epthinktank(en inglés estadounidense). 25 de septiembre de 2018. Consultado el 17 de julio de 2021. 
  58. Andrea Camardelli y Leonardo D. Olivera. Los Kurdos: Una minoría territorialmente dividida.
  59. Lengua Livonia. Proel.
  60. Denominadoaranés
  61. abcdefghijGeocities. Distribución de las lenguas romaníes.
  62. Denominadomoldavo
  63. Lengua rutena. Proel.
  64. Lengua sarda. Proel.
  65. El serbocroata presenta variosglotónimos jurídicos, es decir que a pesar de ser una misma realidad lingüística presentan a efectos oficiales distintas denominacionesEduardo J. Ruíz Vieytez. Lenguas oficiales y lenguas minoritarias: cuestiones sobre su estatuto jurídicoa través del derecho comparado. 27-28 de febrero de 2004. Págs 12
  66. Constitución de Montenegro.
  67. Serbia en Encarta.
  68. Eduardo J. Ruíz Vieytez. Lenguas oficiales y lenguas minoritarias: cuestiones sobre su estatuto jurídicoa través del derecho comparado. 27-28 de febrero de 2004. Págs 6-8
  69. Eduardo J. Ruíz Vieytez. Lenguas oficiales y lenguas minoritarias: cuestiones sobre su estatuto jurídicoa través del derecho comparado. 27-28 de febrero de 2004. Págs 10-11

Bibliografía

[editar]

Enlaces externos

[editar]

Véase también

[editar]
Control de autoridades

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lenguas_de_Europa&oldid=170769382»
Categoría:
Categoría oculta:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp