Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Ir al contenido
WikipediaLa enciclopedia libre
Buscar

Idioma brahui

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Brahui
براہوئي
Hablado enBandera de Pakistán Pakistán
Bandera de Afganistán Afganistán
Hablantes4,22 millones
Nativos
4,22 millones
Otros
sin datos
Familia

lenguas drávidas

 Septentrionales
EscrituraAlfabeto árabe
Códigos
ISO 639-3brh

Lenguas drávidas: el brahui es el idioma del área aislada al extremo noroeste.

Elbrahui (en brahui, براہوئی) es unalenguadrávida que se habla principalmente enBeluchistán (Pakistán) y en zonas limítrofes deAfganistán eIrán. Es la lengua del pueblobrahui, pero también es hablada por muchos miembros del pueblobaluchi. Es la quinta lengua dravídica por número de hablantes, y es la única que no se habla en la India; se estima un total de algo más de cuatro millones de hablantes.

Es una lengua escrita que utiliza elalfabeto árabe debido a que sus hablantes sonmusulmanes.

Distribución

[editar]

El brahui es el idioma dominante en la parte central de la provincia deBaluchistán, en Pakistán, y es mayoría en los distritos deKalat,Mastung yKhuzdar, aunque también se habla en los distritos vecinos, e incluso en la capital provincial,Quetta. En Afganistán se habla brahui en el extremo sur del país en comunidades aisladas, excepto una zona concentrada en el sur de laprovincia de Kandahar. Así como hay muchos hablantes de brahui de origen beluchi —y en su mayoría sonbilingües— también hay comunidades étnicamente brahui que han cambiado su lengua por elidioma baluchi o elpashtún.[1]

De acuerdo conEthnologue, la gran mayoría de los hablantes de brahui vive en Pakistán, con minorías en Afganistán y una mucho menos significativa —alrededor de 22 000 personas— en Irán. También menciona la existencia de minorías enTurkmenistán y en los estados delGolfo Pérsico.[2]

Clasificación y dialectos

[editar]

El idioma brahui pertenece, junto alidioma kurukh (oraon) y almalto, al grupo de las lenguas dravídicas septentrionales. Se ha visto fuertemente influenciada por laslenguas iranias que se hablan en la zona, especialmente el balochi, elsindhi y, en menor medida, el pashtún.[3]

Posee tres dialectos: elsarawani en el norte, eljhalawani en el sudeste y elchaghi obrahui de Kalat en el oeste.[2]​ No hay diferencias importantes entre estos dialectos, que sonmutuamente inteligibles.[4]

Fonología

[editar]

Las vocales son los mismos que en baluchi: larga ā /aː/, ē /eː/, ī /iː/, ō /oː/, ū /uː/ largas; a /a/, i /i/, u /u/ cortas, en raras ocasiones y préstamos la e /e/ corta; diptongos [aj] y [aw].

Vocales
AnteriorCentralPosterior
Cerradoiu
Mediae
Abiertaa

Las consonantes son también muy similares a las del baluchi, pero el brahui posee másfricativas ynasales.[4]

Cuadro de Consonantes
LabialAlveolarRetroflejaAlveolopalatalVelarGlotal
Nasalmnɳ(ŋ)
Oclusivapbtdʈɖt͡ʃd͡ʒkɡʔ
Fricativa sibilanteszʃʒ
Fricativa no sibilantefxɣh
Fricativa lateralɬ
Aproximante laterall
Vibrante simpleɾɽ
Semiconsonantesjw

Ortografía

[editar]

El brahui es el único idioma dravidiano que no se sabe que se haya escrito con un lenguaje basado enalfabetos bráhmicos; en cambio, desde la segunda mitad del siglo XX se escribe con elalfabeto árabe.

Más recientemente, una ortografía basada en elalfabeto latino llamada Brolikva (una abreviatura de Brahui Likvar) fue desarrollado por el Consejo de la Lengua Brahui de laUniversidad de Baluchistán en Quetta, y adoptada por el periódico localTalár. Las letras de este alfabeto son:[5]

bápísyşvxezźģfúmnlgctŧrŕdođhjkaiuńļ

Las letras con diacríticos son las vocales largas, consonantes post-alveolares y retroflejas, la fricativa velar y la fricativa sorda lateral.

Peligro de extinción

[editar]
Véase también:Atlas interactivo Unesco de las lenguas en peligro en el mundo

De acuerdo con informe de laUnesco del año 2009, el brahui es uno de los veintisiete idiomas de Pakistán que se enfrentan al peligro de extinción, aunque está clasificado como "no seguro", el mínimo nivel mínimo de preocupación de los cinco existentes (vulnerables, en peligro, seriamente en peligro, en peligro crítico, y extinta).[6]

Publicaciones

[editar]

El primer diario en idioma brahui esTalár, que utiliza la nueva ortografía latina, y se presenta como "un intento de estandarizar y desarrollar la lengua Brahui para cumplir los requisitos del discurso político, social y científico moderno."

Historia

[editar]

No hay consenso en cuanto a si el brahui es un lenguaje relativamente reciente introducido en Beluchistán o un remanente de unafamilia de lenguas drávidas anterior a la llegada de las invasiones indoeuropeas a partir de la mitad del segundo milenio A.C. que ha permanecido más de tres milenios sin ser reemplazada por las lenguas vecinas; esta teoría supone que la gran mayoría de los pueblos de lapenínsula india y del actual Pakistán deben haber sido necesariamente drávidas, o bien que los drávidas emigraron hacia el sur en respuesta a la llegada de los indoeuropeos.[4]

Otras teorías ven al brahui como un idioma llegado a la región en tiempos mucho más recientes, durante la primera mitad del segundo milenio de nuestra era. Esta teoría está sustentada en la ausencia depréstamos lingüísticos más antiguos que esa fecha, como los delidioma avéstico. El principal contribuyente indoeuropeo al vocabulario brahui es el beluchi, un grupo étnico que se instaló en la región alrededor del año 1000.[4]

Una tercera teoría postula también una emigración desde elsubcontinente indio, pero más tardía, en los siglos XIII o XIV.[7]

Referencias

[editar]
  1. Parkin, Robert (1989). «Some comments on Brahui kinship terminology».Indo-Iranian Journal(en inglés) (Nro. 32 (1)): 37-43. 
  2. ab«Ethnologue». 2011. 
  3. Emeneau, Murray B. (1962). «Bilingualism and structural borrowing».Actas de la Sociedad Americana de Filosofía(en inglés) (Nro. 106 (5)): 430-442. 
  4. abcdElfenbein, J. H. (1987). «A periplous of the ‘Brahui problem’».Studia Iranica(en inglés). Vol. 16. 
  5. «Bráhuí Báşágal».Brahui Language Board, Universidad de Baluchistán. abril de 2009. Archivado desdeel original el 7 de junio de 2012. Consultado el 23 de junio de 2017. 
  6. Moseley, Christopher (2009).«Atlas interactivo de las lenguas del mundo en peligro».UNESCO. Archivado desdeel original el 30 de octubre de 2010. Consultado el 23 de junio de 2017. 
  7. Sergent, Bernard (1997).Génése de l'Inde(en francés). Payot & Rivages. 

Bibliografía

[editar]
  • Bashir, Elena (December 2003).«Brahui - Notes».South Asian Language Resource Center Workshop on Languages of Afghanistan and neighboring areas(en inglés). 
  • Bray, Denys (1986).The Brahui Language, an Old Dravidian Language Spoken in Parts of Baluchistan and Sind: Grammar(en inglés). Gian Publishing House. 
  • Emeneau, Murray B. (1962). «Bilingualism and structural borrowing».Proceedings of the American Philosophical Society(en inglés)106: 430-442. 
  • Robert, Parkin (1989). «Some comments on Brahui kinship terminology».Indo-Iranian Journal(en inglés)32. pp. 37-43. Falta la|url= (ayuda)
  • Sergent,Bernard (1997). «Genèse de l'Inde»(en inglés). Bibliothèque scientifique Payot. Falta la|url= (ayuda)
  • Witzel, Michael (febrero de 1998).«The Languages of Harappa». En Kenoyer, Jonathan Mark, ed.Proceedings of the Conference on the Indus Civilisation(en inglés). 

Enlaces externos

[editar]
PruebaWikipedia en Idioma brahui en la Incubadora de Wikimedia.
Control de autoridades
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_brahui&oldid=160794551»
Categorías:
Categorías ocultas:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp