Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Ir al contenido
WikipediaLa enciclopedia libre
Buscar

Gottfried August Bürger

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Gottfried August Bürger
Información personal
Nacimiento31 de diciembre de 1747Ver y modificar los datos en Wikidata
Molmerswende (Electorado de Sajonia)Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento8 de junio de 1794Ver y modificar los datos en Wikidata (46 años)
Gotinga (Electorado de Brunswick-Luneburgo)Ver y modificar los datos en Wikidata
Causa de muerteTuberculosisVer y modificar los datos en Wikidata
SepulturaGotinga y Bartholomäusfriedhof, GöttingenVer y modificar los datos en Wikidata
NacionalidadAlemana
Educación
Educado enUniversidad de GotingaVer y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
OcupaciónTraductor,poeta,profesor universitario,periodista yescritorVer y modificar los datos en Wikidata
EmpleadorUniversidad de GotingaVer y modificar los datos en Wikidata
MovimientoSturm und DrangVer y modificar los datos en Wikidata
SeudónimoJocosus Hilarius e Hilarius JocosusVer y modificar los datos en Wikidata
Firma

Gottfried August Bürger (Molmerswende, 31 de diciembre de 1747-Gotinga, 8 de junio de 1794) fue unpoetaalemán. Es conocido principalmente por traducir del inglés al alemánLos maravillosos viajes por tierra y por mar, guerra y divertidas aventuras del barón de Münchhausen deRudolf Erich Raspe.

Biografía

[editar]

Estudio teología y fue profesor en launiversidad de Gotinga, donde enseñaba estética. En 1784 moría su primera esposa. En ese mismo año es nombradoprivatdozent de la universidad. En 1785 contrae matrimonio con su cuñada, que morirá meses más tarde, en enero de 1786. Un año más tarde, en 1787, es nombrado doctor honorario de filosofía; en 1790 se casó por tercera vez aunque dos años más tarde se divorciará, y fallece en 1794.

Perteneció a un grupo de poetas y escritores de Gotinga, con los que creó una nueva tendencia poética alemana, destacó por sus poemas folclóricos, entre sus obras destaca «Lenore», de 1773, poema largo que cuenta una historia de influencia vampírica, «Cazador salvaje», de 1778, y «Canción de un buen hombre», de 1778. Tradujo al alemán aShakespeare y aHomero.

Pero es especialmente recordado por su traducción sobre las aventuras delbarón de Münchhausen, que hizo que la personalidad de este personaje traspasara las fronteras de Alemania y se convirtiera en un personaje universal. En estas historias se permitió introducir algunas nuevas de su propia cosecha, y fue tan popular su versión que hizo que se olvidara la de Raspe, que era la original.

Enlaces externos

[editar]
Control de autoridades
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Gottfried_August_Bürger&oldid=160761929»
Categorías:
Categorías ocultas:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp