Eutidemo (en greco clásico: ΕυθύδημοςEuthýdēmos) es undiálogo dePlatón en el que, mediante un magistral recurso dramático, se contrapone laerística propia de lossofistas con ladialéctica practicada porSócrates.
Cronología y situación dramática
[editar]Se suele considerar al diálogo como uno de los pertenecientes al segundo periodo platónico, esto es, el de transición entre los diálogos tempranos y los de madurez del filósofo, entre el 388 a. C. y el 385 a. C. La opinión mayoritaria de los especialistas es la de que fue escrito después delProtágoras.[1]
La acción dramática del diálogo puede fecharse gracias a algunas menciones de hechos históricos:
- Sucede muchos años después de la fundación deTurios en 444 a. C. (271c)
- Sócrates es demasiado viejo para aprender, segúnCritón: (272b).
- Protágoras parece haber muerto ya, por el contexto en que se lo menciona (286c).
- Alcibíades estaba vivo (275a). Por lo tanto, el año de muerte (404 a. C.), es elterminus ante quem.
La acción ocurre aproximadamente entre el 415 a. C. y el 404 a. C. Y es más probable que más cerca de la última fecha, si se tiene en cuenta la mención a la edad de Sócrates.[2]
Los interlocutores sonCritón ySócrates. Éste le narra a aquel lo más importante de una conversación que mantuvo el día anterior con dos conocidos maestros,Eutidemo yDionisodoro. Eran hermanos originarios deQuíos, y colonos deTurios. Luego de que los exiliaran de allí fueron a vivir en la zona delÁtica (271c). Eutidemo es mencionado en elCratilo, 386d3. Dionisodoro era mayor que Eutidemo (283a). Según refiere Sócrates en la obra, se dedicaban a laestrategia y al arte de la lucha, y habían expandido sus habilidades incorporando el arte de laerística.Junto a ellos estaban también como interlocutoresClinias, primo deAlcibíades (275a), yCtesipo, que estuvo presente enla muerte de Sócrates.[3]
Tuvo lugar esta conversación en el vestuario delLiceo, un gimnasio ubicado en las inmediaciones del santuario deApolo Licio, escenario también del diálogoLisis.[2][4]
El diálogo está compuesto por un prólogo (217a-275c) en el que la conversación entre Sócrates y Critón sirve para presentar la situación y los interlocutores de la discusión del día anterior. Ésta se desarrolla entre 275c y 304b -excepto entre 290e y 293a, en la que ambos reflexionan sobre lo dicho-. Finaliza con un epílogo (304c-307e).
La parte central de la obra está destinada a mostrar el procederfalaz del arteerística de los sofistas, en tres partes: 275c-277c; 283a-288d y 293b-304b; que constituyen tres rondas de logomaquia cómica, fuertemente contrapuestas a la demostración seria de Sócrates, desplegada en dos etapas: 277d-282e y 288d-290e, de contenidoprotréptico.[5][6]
Ediciones y traducciones
[editar]- ↑Guthrie,Historia de la filosofía griega, IV, p. 260.
- ↑abGuthrie,Historia de la filosofía griega, IV, p. 261.
- ↑Guthrie,Historia de la filosofía griega, IV, p. 262.
- ↑Olivieri:Platón. Diálogos vol. II. Eutidemo., Introducción. 3. Acción dramática y ubicación del diálogo.
- ↑Guthrie,Historia de la filosofía griega, IV, p. 268.
- ↑Olivieri,Platón. Diálogos vol. II. Eutidemo., Introducción. 2. Estructura del diálogo.
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobreEutidemo.
Wikisource contiene una traducción delEutidemo.- Texto español en elsitio Filosofía.
- Textoinglés con índice electrónico en elProyecto Perseus. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al textogriego) y "load" (para el texto bilingüe).
- Textofrancés, con introducción y anotaciones en este idioma, en elsitio de Philippe Remacle: trad. deVictor Cousin; ed. en París. Los números en azul entre corchetes son rótulos activos que sirven para cambiar al griego.
- Texto griego en el mismo sitio. Los números en azul entre corchetes son rótulos activos que sirven para cambiar a la traducción francesa de Cousin.
- Philippe Remacle (1944 - 2011): helenista y latinista belga de expresión francesa.
Wikisource en griego contiene una edición delEutidemo.
- COLLINS, Derek:Stichomythia and σκώμματα: Euripides’ Cyclops, Aristophanes’ Wealth, and Plato’s Euthydemus (Esticomitia y σκώμματα: elCíclope deEurípides, elPluto deAristófanes y elEutidemo de Platón), enMaster of the Game: Competition and Performance in Greek Poetry (El amo del juego: competición y recital y la representación en la poesía griega), 2004.
- Texto, en inglésArchivado el 5 de agosto de 2019 enWayback Machine., en elsitio del Centro de Estudios Helénicos (CHS o Center for Hellenic Studies), institución de Washington afiliada a laUniversidad de Harvard y dirigida porGregory Nagy.
- «σκώμματα»: pl. de «σκῶμμα» («burla» o «pulla»).
- «σκώμματα»: expresiones equívocas; véase "Equívoco (falacia)".
- Para las citas: Collins, Derek. 2004. Master of the Game: Competition and Performance in Greek Poetry. Hellenic Studies Series 7. Washington, DC: Center for Hellenic Studies.