Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Ir al contenido
WikipediaLa enciclopedia libre
Buscar

El anillo del nibelungo

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Este artículo trata sobre la serie de óperas. Para el poema mítico medieval, véaseCantar de los nibelungos.
El anillo del nibelungo
Der Ring des Nibelungen

Valquiria guerrera, porArthur Rackham (1912).
AutorRichard Wagner
GéneroCiclo de cuatroóperas,
una de ellasprólogo
Basado enEl poema anónimo medieval
Cantar de los nibelungos;
y la escandinava
Saga de los volsungos
Publicación
Idiomaalemán
Música
CompositorRichard Wagner
Puesta en escena
Lugar de estrenoFestspielhaus (Bayreuth)
Fecha de estreno16 de agosto de 1876
Personajes
  • Personajes de El anillo del nibelungo
  • Dioses
    • Wotan, rey de los dioses (dios de la luz, el aire, el viento y de los pactos) (bajo-barítono)
    • Fricka, esposa de Wotan, diosa del matrimonio (mezzosoprano)
    • Freia, hermana de Fricka, diosa del amor y de la juventud (soprano lírica)
    • Donner, hermano de Fricka, dios del trueno (barítono)
    • Froh, hermano de Fricka, dios de la primavera y la felicidad (tenor lírico)
    • Erda, diosa de la sabiduría y la tierra (contralto)
    • Loge, semidiós del fuego (tenor enEl oro del Rin, representado musicalmente en el resto)
    • Las nornas, tejedoras del destino, hijas de Erda (contralto, mezzo-soprano, soprano)
  • Los welsungos (Wälsungs), hijos de Wotan (disfrazado de Wälse) y una mortal
    • Segismundo (Siegmund) (tenor dramático)
    • Siglinda (Sieglinde), su hermana gemela (soprano dramática)
    • Sigfrido (Siegfried), hijo de Segismundo y Siglinda (tenor dramático)
  • Lasvalquirias, doncellas guerreras, hijas de Wotan y Erda
    • Brunilda (Brünnhilde) (soprano dramática)
    • Waltraute (mezzosoprano)
    • Helmwige (soprano)
    • Gerhilde (soprano)
    • Siegrune (mezzosoprano)
    • Schwertleite (mezzosoprano)
    • Ortlinde (soprano)
    • Grimgerde (mezzosoprano)
    • Rossweisse (mezzosoprano)
  • Lasdoncellas del Rin
    • Woglinde (soprano)
    • Wellgunde (mezzosoprano)
    • Flosilda (Flosshilde) (contralto)
  • Gigantes
    • Fasolt (bajo cantante)
    • Fafner, su hermano, luego transformado en dragón (bajo profundo)
  • Nibelungos
    • Alberich (bajo-barítono)
    • Mime, su hermano, y padre adoptivo de Siegfried (tenor ligero)
  • Mortales
    • Gunther, rey de los gibichungos, hijo del rey Gibich y la reina Grimilda (barítono)
    • Gutruna (Gutrune), su hermana (soprano lírica)
    • Hagen, su medio hermano, hijo de Alberich y de la reina Grimilda (bajo profundo)
    • Hunding, marido de Siglinda, jefe de losneidings (bajo profundo)
  • La voz del pájaro del bosque (soprano lírica de coloratura)
Libretistael compositor
DuraciónQuince horas y media

El anillo del nibelungo[1]​ (título original enalemán:Der Ring des Nibelungen) es un ciclo de cuatroóperasépicas (si bien el autor prefería el términodramas), compuestas porRichard Wagner y libremente basadas en figuras y elementos de lamitología germana, particularmente lassagas islandesas, así como delCantar de los nibelungos medieval. Estas óperas son:El oro del Rin (Das Rheingold),La valquiria (Die Walküre),Sigfrido (Siegfried) yEl ocaso de los dioses (Götterdämmerung); todas ellas forman parte delCanon de Bayreuth. La música y el libreto fueron escritos por Richard Wagner en un periodo de veintiséis años, entre 1848 y 1874.

Contenido

[editar]

ElAnillo es un trabajo de extraordinaria escala que Wagner tardó más de un cuarto de siglo en escribir. Su cualidad más obvia, para alguien que la escuche por primera vez, es su extensa longitud: una representación entera del ciclo se extiende durante cuatro noches de ópera, con un tiempo total de quince horas, dependiendo de la velocidad que el director imprima a la ejecución de la partitura. La primera y más corta de las óperas es su prólogo,El oro del Rin, que generalmente dura dos horas y media, mientras que la más larga y última,El ocaso de los dioses, puede llegar a las cinco horas.

Como tetralogía, está modelada como los antiguos dramas griegos, que eran presentados como una trilogía de tres tragedias y unasátira. Como tal, elAnillo propiamente consiste en un prólogo,El oro del Rin, y tres jornadas,La valquiria,Sigfrido yEl ocaso de los dioses.

La escala de esta historia es épica. Sigue las luchas entredioses,héroes y varias criaturas mitológicas acerca del epónimo anillo mágico que otorga dominación sobre el mundo entero. El drama y la intriga continúan a través de tres generaciones de protagonistas, hasta el cataclismo final enEl ocaso de los dioses.

La música delAnillo es profunda y ricamente texturada, creciendo en complejidad a medida que el ciclo se desenvuelve. La técnica del motivo temático musical, oleitmotiv, es utilizada de manera magistral por Wagner a lo largo de la tetralogía. Los motivos temáticos van sonando a medida que los principales personajes, emociones, lugares y otras circunstancias van apareciendo en la obra, y reaparecen evolucionando de muy diferente manera a lo largo de esta.

Wagner escribió elAnillo para unaorquesta de muy grandes proporciones. Incluso promovió la construcción de un teatro ex profeso, elBayreuther Festspielhaus, erigido enBayreuth, para poder realizar el montaje del ciclo completo. El teatro cuenta con un escenario especial, concebido por Wagner para equilibrar el sonido de la orquesta con la voz de los cantantes, permitiéndoles cantar con un volumen natural. Como resultado, los cantantes no necesitan esforzarse tanto vocalmente durante las largas representaciones. La acústica delFestspielhaus está entre las mejores del mundo. En otros espacios, los cantantes a veces encuentran difícil lograr este equilibrio entre voz y orquesta.

Historia

[editar]

La trama se inicia con el oro delRin, una masa aurífera que descansa en el fondo del río; después de robarla se forja con ella un anillo mágico que concede a su portador el poder de dominar el mundo, siempre y cuando asuma el precio de la maldición que lo obligará a renunciar al amor. ElenanonibelungoAlberich será quien, al sentirse despechado por lashijas del Rin, tresondinas que custodian el oro, decidirá asumir la maldición, robar el oro y forjar el anillo. Diversos seres míticos luchan después por la posesión del anillo, incluidoWotan (Odín), el rey de los dioses. El plan de Wotan para superar sus limitaciones, que se extiende por generaciones, es el motor de gran parte de la historia. Después, el héroeSiegfried gana el anillo como pretendía Wotan, pero acaba siendo traicionado y asesinado. Finalmente, lavalquiriaBrünnhilde (amante de Siegfried e hija desleal de Wotan) devuelve el anillo al Rin. Durante el proceso, los dioses son destruidos.

Para una sinopsis detallada de la trama, véanse los artículos de cada una de las óperas.

Richard Wagner.

Wagner creó la historia delAnillo fusionando elementos de diversosmitos y cuentosfolclóricosgermanos yescandinavos. LasEddas de la antiguamitología nórdica proveyeron gran parte del material paraEl oro del Rin, que contiene además la misma trama del cuentoEl Gato con Botas, mientras queLa valquiria se basó principalmente en laSaga Volsunga.Sigfrido presenta elementos de las Eddas, la Saga Volsunga, la Saga de Thidreks e incluso de los cuentos de loshermanos Grimm,Juan sin miedo yLa bella durmiente. La ópera final,El ocaso de los dioses, se basa en el poema germano del siglo XII,Nibelungenlied (El cantar de los nibelungos), que supone haber sido la inspiración original para elAnillo y la razón del nombre de esta saga.

Para una investigación en detalle sobre las fuentes de Wagner para elAnillo y su trato de estas fuentes, es muy útil remitirse, entre otros trabajos, al trágicamente inconcluso ensayo sobre elAnillo,I Saw The World End (Vi el mundo acabarse), deDeryck Cooke, yWagner Nights (Las noches de Wagner), de Ernest Newman. Es también útil una traducción de Stewart Spencer (Wagner’s Ring of The Nibelung: Companion, editado por Barry Millington) que, además de contener ensayos incluyendo uno sobre el material fuente, provee una traducción al inglés del texto completo que busca mantenerse fiel a la técnica usada por Wagner de canciones medievales llamadaStabreim (aliteración). (Véase tambiénMétrica germánica).

Mezclando estas fuentes tan dispares en una historia coherente, Wagner introdujo varios elementos contemporáneos. Uno de los principales temas delAnillo es la lucha delamor, que se asocia también a lanaturaleza y lalibertad, en contra delpoder asociado a lacivilización y laley. En la primera escena delAnillo, el desdeñado enano Alberich pone en marcha la trama al maldecir al amor, un acto que le permite obtener el poder de gobernar el mundo por medio de la fabricación de un anillo mágico. En la última escena de esta ópera, este poderoso anillo le es arrebatado y él lo maldice.

Interpretaciones

[editar]

Desde su inicio, elAnillo ha estado sujeto a un sinnúmero de interpretaciones.George Bernard Shaw, enThe Perfect Wagnerite (El perfecto wagneriano), sostiene la visión de que elAnillo es una críticasocialista en esencia sobre lasociedad industrial y sus abusos. Robert Donington, enWagner’s Ring and its Symbols (El anillo de Wagner y sus símbolos), interpreta la ópera en términos de lapsicología analítica como un relato del desarrollo dearquetipos inconscientes de la psique conducidos a través de laindividuación.

Música

[editar]
La cabalgata de las valquirias
Interpretada por la American Symphony Orchestra
La valquiria
Interpretada por la United States Marine Band.

Wagner estaba insatisfecho con la estructura tradicional de la ópera como una serie de canciones o arias separadas, unidas por una trama. En sus óperas previas, buscó disfrazar los momentos entre canciones como puentes musicales. Para elAnillo, decidió adoptar un estilo incluyente de composición, donde cada acto de cada ópera se convertiría en una sola canción, sin interrupción alguna.

Como nuevo cimiento para sus óperas, Wagner adoptó el uso de lo que él llamóGrundthemen, o temas base, que se conocen desde entonces como motivos temáticos o más propiamenteleitmotivs. Estos son melodías o fragmentos musicales recurrentes, ligados ocasionalmente en una misma tonalidad y a menudo en una orquestación distintiva, que denotan musicalmente una acción, objeto, emoción, personaje u otro tema mencionado en el texto y/o presentado en escena.

Aunque compositores anteriores ya habían hecho uso deleitmotivs, elAnillo ocupa un lugar especial por su presencia extensiva e integral, convirtiéndose en la expresión perfecta de la personalidad de los sujetos a los que representan (sean concretos, como una espada; personales, como Erda; o conceptos abstractos, como muerte y amor); y por la ingeniosidad de sus combinaciones y desarrollo.

Todo motivo importante va acompañado por unleitmotiv musical, y hay segmentos musicales más o menos extensos que están construidos exclusivamente con ellos. Hay docenas deleitmotivs repartidos en elAnillo. Frecuentemente ocurren como referencias musicales a la presentación del sujeto en escena, o a una referencia dentro del texto. Muchos de ellos aparecen en más de una de las óperas del ciclo, algunos incluso en las cuatro. Cada uno de los varios aspectos de varios sujetos es representado por unleitmotiv propio. A veces, como sucede con el personaje del pájaro del bosque, variosleitmotivs son asociados con un solo personaje.

A medida que se desarrolla el ciclo, y especialmente a partir del tercer acto deSigfrido, estosleitmotivs se presentan en combinaciones de creciente sofisticación. Es particularmente notorio cuando, como sucede a menudo, son usados como comentario —frecuentemente irónico— de una acción o una referencia textual; o incluso cuando aparecen de manera simultánea, dialogando unos con otros. Particularmente, el «sistema» deleitmotivs consiste en relaciones cercanas entre ellos, sugiriendo relaciones equivalentes entre sus sujetos. Un ejemplo desconcertante es la similitud de las líneas melódicas de losleitmotivs de «La maldición» y del tema «Sigfrido el héroe». También, de manera importante, Wagner usó la técnica de «metamorfosis temática» desarrollada por su suegro,Franz Liszt, para crear un desarrollo dinámico de muchosleitmotivs, haciéndolos transformarse en otros muy diferentes, con vida propia. Un ejemplo claro de esto ocurre en la transición entre la primera y la segunda escena deEl oro del Rin, cuando el tema musical asociado con el «Anillo del poder» se transforma en el tema delValhalla, la fortaleza de Wotan y el lugar desde el cual él, como soberano entre los dioses, puede imponer su poder sobre el mundo. El paralelismo entre los sujetos es obvio y sobra recalcarlo; lo que vale la pena mencionar es que este paralelismo se da musicalmente, justo con la asociación melódica delleitmotiv del Anillo con el del Valhalla. No hay palabras cantadas durante esta transición: el peso narrativo en este momento recae enteramente en la orquesta. El resultado principal del uso de estas técnicas es la construcción de una compleja red de asociaciones músico-conceptuales que aún hoy siguen siendo materia de discusión y análisis.

Al respecto, es muy ilustrativo escucharIntroducción a «El anillo del nibelungo», una compilación muy interesante de citas y ejemplos musicales que sobre losleitmotivs de esta obra realizó el musicólogo inglésDeryck Cooke. Las citas musicales provienen de una de las interpretaciones de referencia delAnillo, la dirigida por SirGeorg Solti con laFilarmónica de Viena. Solti dirigió además fragmentos especiales a partir de las indicaciones de Cooke, que permiten un mejor entendimiento de las particularidades de las distintas citas musicales.

Los avances en orquestación y tonalidad que Wagner hizo en esta obra son de importancia crucial en lahistoria de la música occidental. Wagner tuvo quizás el mejor sentido del sonido orquestal de todos los compositores románticos; la gigantesca orquesta delAnillo le daba una amplia paleta de 17 familias de instrumentos (incluyendo latuba wagneriana, un instrumento que él inventó para llenar el vacío entre elcorno francés y eltrombón, y variaciones de instrumentos existentes, hechos exprofeso para estas óperas, como latrompeta baja y el trombón contrabajo, que usa un doble tubo deslizador), que podían usarse por separado o en cualquier número de combinaciones para dar un infinito rango de expresión al gran abanico de emociones y eventos de la historia. Por esta misma razón, Wagner debilitó el esquema tonal tradicional al punto de que la mayoría delAnillo, especialmente a partir del tercer acto deSigfrido, no puede clasificarse como en alguna «clave» determinada, sino más bien en «áreas tonales», cada una de ellas fluyendo suavemente en la siguiente. Esta ductilidad, que evitaba la necesidad musical de incluir en la partitura «puntos y aparte», es decir, silencios para ajustar tonalidades, fue un componente integral que permitió a Wagner la construcción de las enormes estructuras musicales:El oro del Rin son dos horas y media de música continua, sin un solo segundo de silencio.

La indeterminación tonal se ve además aumentada por la vasta libertad con la que Wagner usó lasdisonancias. Acordes simples (mayores o menores, es decir, consonantes) son raros en elAnillo, y tanto esta obra como suTristán e Isolda son reconocidos mundialmente como hitos en el camino hacia la ruptura revolucionaria deArnold Schoenberg con los conceptos tradicionales de tonalidad y clave, y la negación de la consonancia como principio organizador en la música.

Personajes

[editar]
Artículo principal: Anexo:Personajes de El anillo del nibelungo

Historia del ciclo delAnillo

[editar]

Composición

[editar]

En el verano de 1848, Wagner escribióEl mito nibelungo como un esbozo dramático, combinando las fuentes medievales ya citadas en una sola línea narrativa, similar a la trama del ciclo delAnillo, pero con algunas diferencias importantes. Más tarde ese año, comenzó a escribir unlibreto llamadoLa muerte de Sigfrido (Siegfrieds Tod). Es posible que este trabajo haya surgido a raíz de una serie de artículos en laNeue Zeitschrift für Musik (Nueva gaceta musical), invitando a compositores a escribir una «ópera nacional» basada en elCantar de los nibelungos, un poema germano del siglo XII que, desde su redescubrimiento en 1755, había sido elevado por losrománticos alemanes como la «Saga Nacional Alemana».La muerte de Sigfrido trataba, como indica su título, de la muerte de Sigfrido, el héroe central delCantar de los Nibelungos.

Hacia 1850, Wagner había completado un esbozo musical (que posteriormente abandonó) paraLa muerte de Sigfrido. Ahora, sintió que necesitaba una ópera previa,El joven Sigfrido (posteriormente rebautizadaSigfrido), para poder explicar los sucesos enLa muerte de Sigfrido. El manuscrito en verso deEl joven Sigfrido se completó en mayo de 1851. Para octubre de ese año, Wagner tomó la monumental decisión de expandir el ciclo a cuatro óperas, para ser representadas en cuatro noches consecutivas:El oro del Rin,La valquiria,El joven Sigfrido yLa muerte de Sigfrido.

El texto de las cuatro óperas se terminó en diciembre de 1852 y fue publicado privadamente en febrero de 1853. En noviembre, Wagner comenzó la primera versión de la partitura paraEl oro del Rin. A diferencia de los libretos, que fueron escritos en orden inverso, Wagner compuso la música en el orden en que debían representarse las óperas. El trabajo de composición continuó hasta 1857, cuando Wagner terminó el acto II deSigfrido. Luego, Wagner interrumpió el trabajo en este ciclo por doce años, durante los que escribióTristán e Isolda yLos maestros cantores de Núremberg.

Para 1869, Wagner estaba viviendo enTribschen, a orillas dellago de los Cuatro Cantones, becado por el reyLuis II de Baviera. Aquí decidió regresar aSigfrido y, notablemente, pudo continuar justo donde había dejado la composición doce años antes. En octubre de este año, terminó la composición deEl ocaso de los dioses (nuevo nombre paraLa muerte de Sigfrido: Wagner rebautizó la cuarta ópera para estar más a tono con la visión pesimista del final, en el que los dioses son destruidos; en la versión original, lograban redimirse). Este cambio, junto con la decisión de mostrar en escena los eventos deLa valquiria yEl oro del Rin, que hasta ese momento solo aparecían como narración en las dos óperas, tuvieron como consecuencia algunas discrepancias irreconciliables, pero que no disminuyen el valor del ciclo delAnillo como un todo.

Representaciones

[editar]
ElFestspielhaus deBayreuth, construido especialmente para la representación de las óperas del ciclo delAnillo.

Primeras representaciones

[editar]

A insistencia del rey Luis II, y por encima de las objeciones de Wagner, se presentaron funciones especiales deEl oro del Rin yLa valquiria en el Hoftheater deMúnich, separándolas del ciclo y entre sí.El oro del Rin se estrenó el 22 de septiembre de 1869;La valquiria el 26 de junio de 1870. Estas óperas fueron estrenadas nuevamente como parte integral del anillo en el primerFestival de Bayreuth el 13 y 14 de agosto de 1876.

Wagner había deseado por mucho tiempo una ópera especial, diseñada por él mismo, para la representación delAnillo. Dado a sus visiones políticas y a la oposición de la clase política alrededor de su beneficiario, Luis II, su elección de hacer de Múnich el sitio de su nuevo teatro se volvió imposible. En 1871 eligió un lugar en el pueblo bávaro deBayreuth. En 1872 se mudó a Bayreuth, y se colocó la primera piedra. Wagner pasaría los dos años siguientes tratando de conseguir el capital necesario para completar el proyecto, pero con muy poco éxito, hasta que en 1874 Luis II finalmente rescató el proyecto donando los fondos necesarios. ElFestspielhaus de Bayreuth se inauguró en 1876 con la primera representación completa delAnillo, que duró del 13 al 17 de agosto (Sigfrido fue estrenada el 16 de agosto yEl ocaso de los dioses el 17 de agosto).

Como anécdota curiosa, cabe citar queFranz Liszt yChaikovski asistieron a esta primera representación delAnillo, donde se conocieron.

Representaciones recientes

[editar]

La mayoría de los años, el ciclo completo es representado en elFestival de Bayreuth: la primera puesta en escena de una nueva producción se convierte en un evento social concurrido por muchas personas importantes y populares, como políticos, actores, músicos y deportistas. Las entradas para la representación son difíciles de conseguir y muchas veces son reservadas con años de anticipación.

El anillo de los nibelungos tiene una duración total de catorce horas, representándose habitualmente en cuatro días. Pero existe una versión reducida para representar en un solo día:Der Ring an 1 Abend (Der Ring an einem Abend, El anillo en una noche), ideada por el famoso comediante alemánVicco von Bülow, más conocido como Loriot, en 1992. Narra la historia resumida, con textos intermedios del propio Loriot. Dura alrededor de tres horas y media, con un descanso.[2]

Grabaciones del ciclo completo

[editar]

El ciclo completo ha sido representado en muy diversas ocasiones, pero relativamente pocas grabaciones han sido plenamente comercializadas, probablemente debido a cuestiones financieras. Las cuatro óperas tienen una duración conjunta de unas catorce horas, lo que resulta en que su grabación, producción y edición requiere un gran esfuerzo técnico y económico, dando lugar a un gran número de discos, cintas magnetofónicas, discos compactos o DVD, lo que complica su comercialización y escucha. Por esta razón, muchas de las grabaciones de la integral no son oficiales (la mayoría de las cuales han sido realizadas a partir de retransmisiones radiofónicas de producciones delFestival de Bayreuth).

Grabaciones de excepcional calidad deEl anillo del nibelungo son, segúnLa discoteca ideal de música clásica[3]​ las siguientes grabaciones en vivo en elFestival de Bayreuth:

Las grabaciones en directo, especialmente lasmonoaurales, tienen un sonido muy desigual, pero frecuentemente transmiten toda la emoción de la representación mejor que las grabaciones en estudio.

Otras de las más conocidas y apreciadas grabaciones del ciclo completo delAnillo, por orden cronológico, son las siguientes:

La grabación de Solti fue la primera grabación estereofónica del ciclo completo realizada en estudio y publicada, y tiene una gran popularidad. Es la opción más habitualmente recomendada para compradores de una primera versión delAnillo. En una votación promovida por el programaCD Review de laBBC esta grabación fue elegida por la audiencia como la más importante grabación del siglo XX.[4]​ No obstante, la primera grabación estereofónica fue la tomada en directo por los ingenieros de la discográfica Decca durante el Festival de Bayreuth de 1955, bajo la dirección de Joseph Keilberth. Esta grabación no estuvo disponible comercialmente durante cincuenta años, hasta que la lanzó Testament tanto en CD como envinilo, con gran reconocimiento de la crítica.

En la grabación de Furtwängler se puede apreciar aKirsten Flagstad, la máxima soprano wagneriana del siglo ya en su ocaso. Las grabaciones tomadas en vivo en el Festival de Bayreuth en los cincuenta y sesenta cuentan con los mejores elencos, encabezados por el monolítico Wotan deHans Hotter,Ramón Vinay oJon Vickers como Siegmund,Leonie Rysanek como Sieglinde, las intensas Brunildas deAstrid Varnay oBirgit Nilsson y el juvenil, noble y fresco Siegfried deWolfgang Windgassen. En los sesenta, a estos cantantes se unieron la Brunilda deBirgit Nilsson, el Siegmund deJames King, la Siglinde deRégine Crespin y Theo Adam yThomas Stewart como Wotan.

ElAnillo en DVD
El oro del Rin
La Valkiria
  • Simon Rattle, dirigiendo la Filarmónica de Berlín, producción de Stephane Braunschweig con Eva Johansson, Eva Maria Westbroek, Lilli Paasikivi, Robert Gambill,Willard White, Mikhail Petrenko. Aix-en-Provence, 2007, Bel Air.
  • Christian Thielemann, dirigiendo a la Orquesta delFestival de Bayreuth en la producción deTankred Dorst, con Johan Botha, Edith Haller, Kwangchul Youn, Linda Watson, Albert Dohmen y Mihoko Fujimura. Bayreuth, 2010. Opus Arte.
El ocaso de los dioses
  • James Levine dirigiendo la Orquesta del Festival de Bayreuth en la producción de Alfred Kirchner con Deborah Polaski, Anne Schwanewilms, Hanna Schwarz, Wolfgang Schmidt, Falk Struckmann, Eric Halfvarson, Ekkerhard Wlaschiha. Bayreuth, 1997. DG.

Adaptaciones

[editar]

El anillo del nibelungo, a causa de su duración y seriedad, se presta muy bien para la parodia. Una parodia muy conocida¿Qué es ópera, Doc? deLooney Tunes, en la que Bugs Bunny hace el rol de Brunilda y Elmer hace el rol de Sigfrido.

Otra parodia destacable es «Muerte y despedida del dios Brotan» del Recital 73 del grupo argentino Les Luthiers, obra basada el «El oro del Rhin», donde el enano Alberico pasa a ser «Basilius von Koch» y Freia, diosa del amor, pasa a ser «Gretchen, diosa de la virginidad».

The Ring of the Nibelungs (An Analysis), de Anna Russell, no es realmente una parodia, desde el momento en que se pega muy cerca de la historia de Wagner e introduce muchos de losleitmotif. Sin embargo, Russell llama la atención sobre algunos de los elementos más llamativos en la trama, para el deleite de su audiencia. Los wagnerianos con sentido del humor disfrutan su tratamiento, y también puede servir como una intrigante entrada al mundo de los Anillos para aquellos sin ningún conocimiento de él.

ElAnillo ha sido adaptado al cómic por el artista P. Craig Russell, conocido por sus adaptaciones de óperas al cómic. Russel adapta el ciclo con una gran sofisticación, creando (por ejemplo) paralelos visuales a losleitmotif deRichard Wagner con imágenes repetidas. También recibió una adaptación en formato de historieta escrito paraDC Comics por el escritor de cómicsRoy Thomas e ilustrado porGil Kane, cómic que recibió bastante aceptación del público en su época de publicación, entre 1989 y 1990.

Se dice que esta ópera inspiró asimismo al autor deEl Señor de los Anillos,J. R. R. Tolkien. Sin embargo, el mismo Tolkien lo negó; el parecido entre las dos obras emana de que ambos autores se fundaron en las mismas fuentes mitológicas.

Véase también

[editar]

Notas y referencias

[editar]
  1. A veces, traducido incorrectamente al español comoEl anillo de los nibelungos. En alemán,des Nibelungen es la declinación débil genitiva singular masculina del sustantivoNibelung, es decir, significa 'del nibelungo'. El nibelungo al que el título hace referencia es el enano Alberich. En español, la tetralogía se suele denominarEl anillo de los nibelungos, aunque, como vemos, esa traducción es incorrecta.
  2. Der Ring an 1 Abend.Archivado el 5 de octubre de 2011 enWayback Machine. en el Theater Krefeld und Mönchengladbach.
  3. De Kenneth y Valerie McLeish,Enciclopedia Planeta, 1996,ISBN 84-08-01038-7.
  4. BBC — Radio 3 — CD Review.

Enlaces externos

[editar]
Control de autoridades
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=El_anillo_del_nibelungo&oldid=171462790»
Categorías:
Categorías ocultas:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp