Lab (enmayúsculaB, nombrebe, en pluralbes) es la segundaletra delalfabeto español y delalfabeto latino básico y su primeraconsonante. LaOrtografía de 2010 proponebe como nombre único para esta letra.[1] Para distinguirla de laV, también se le llamabe alta,be grande obe larga.
Representa un sonidoconsonante obstruyente,bilabial ysonoro.[2]
La letra b probablemente se tomó delpictograma de unacasa en losjeroglíficos egipcios, que corresponde a su planta esquemática. Enalfabeto proto-semítico y en hebreo era la primera letra de la palabrabayit, que significaba casa, de donde proviene la forma primitiva, que originó laβ del alfabeto griego y la B delalfabeto latino o romano.
Jeroglífico egipcio (casa)pr | Proto-semítico (casa) | Fenicio Beth | Griego Beta | Etrusco B | Latín B | F Círlico B |
---|
 |  |  |  |  |  |
Representaciones gráficas
[editar]La "B" mayúscula representa:
La "b" minúscula representa:
En el español, así como en la mayoría de los idiomas que usan el alfabeto latino y elAlfabeto Fonético Internacional, la "b" indica un sonidoOclusivo bilabial sonoro, representado por /b/.
Pese a que se mantenga la tradición de escribir "B" y "V", desde el siglo XV estas letras carecen de distinción alguna en español normativo, ambas se pronuncian con un fonema bilabial /b/; el fenómeno se conoce comobetacismo. Para saber más sobre la confusión histórica de estas grafías, véaseV.
En algunos dialectos del español, la /b/ intervocálica se pronuncia labiodental [v] cuando hay énfasis. Según lo dicho, en una exclamación como "¡debí haberte dicho que vinieras!" puede haber una articulación "v" tanto para las dos "b" como para la "v" ortográficas. Esta labiodentalización de "b" y "v" ortográficas no es ningún arcaísmo fonético ni responde a la antigua tradición distinguidora del español preclásico, sino una realización alofónica del fonema /b/.
EnAndalucía lafricativización de las grafías "v" y "b" suele ocurrir en los enlaces cuando se aspira la /-s/ final de la palabra anterior ante "b" y "v" ortográficas: "es valiente" suele articularse [ˈɛ βaˈljɛnte] o incluso con [ɸ] sorda en algunas zonas, [ˈɛ ɸaˈljɛnte]. Este fenómeno es similar al que sufren /d, g/ en las mismas posiciones.
En inglés, al igual que en español, denota un sonidooclusivo bilabial sonoro, pero se pronuncia más fuerte que en el español. Algunas veces es muda: en la mayoría de los casos porque la palabra se deriva de viejas palabras monosilábicas con la "b" final siendo precedida por una "m", como enlamb (cordero) obomb (bomba); otras pocas veces se debe a una escritura etimológica que hace a la palabra más parecida a su origen enlatín, como endebt (deuda) odoubt (duda).
Enestonio,islandés, y en elpinyinchino, la 'b' no denota una vocal consonante, sino que representa una /p/ sorda que contrasta con ya sea unageminada /pp/ (en estonio) o una /pʰ/aspirada (en chino, danés e islandés), representada por 'p'. EnIdioma fiyiano, la 'b' representa un /mb/prenasal; mientras que enzulú y enxhosa representa una /ɓ/implosiva, en contraste aldígrafo "bh" que representa al sonido /b/.
ElIdioma finés usa la "b" solo comopréstamo lingüístico.
Reglas para su uso ortográfico
[editar]Debido a su igual pronunciación, las letras "v" y "b" suelen ser motivo de confusión y de errores ortográficos al momento de escribir una palabra con este sonido. Es por ello que en el idioma español, existen reglas para el correcto uso ortográfico de ambas letras.
Se escriben conb:[3]
- Las palabras en las que "b" va seguida de cualquier consonante:
- Sílabas conbl:temblar,bledo, tablilla,bloque,blusa.
- Sílabas conbr:abrasión, hebreo, abrir,brote, abrumar,bracier.
- Palabras conbs, bj, bv, bd ybt:objeto, obvio, observar, súbdito, obtener, abdominal, obstáculo, subvención.
- Losprefijos:
- bene,bien (bien):benefactor,bienhechor,benemérito,bienaventurado.
- bi,bis, obiz (dos, doble):bisagra,bisiesto,bisílaba,bisabuelo.
- bibl (libro):biblia,bibliografía,biblioteca.
- bio (vida):biofísica,biografía,biotecnología.
- sub (debajo):submarino,subteniente,subterráneo.
- Las palabras que empiezan conal, ar,excepto:Álvaro,alveolo,arvejo,arverja,alverjaque y sus derivados:Álvarez,arvejón. Ejemplos:arbusto,alboroto,árbitro,alborada.
- Las palabras en las que "b" va seguido de "u", en especial las que comienzan conbu, bur ybus,excepto:vuelta,vuelco,vuestro,vulcanizar,vulgo,vulnerar, párvulo. Ejemplos:burdel,búsqueda,búfalo, abusar.
- Las palabras terminadas en ble, bil, bilidad, bundo ybunda,excepto:civil, móvil y sus compuestos y derivados:movilidad, civilizada, movimiento. Ejemplos:hábil - habilidad, admirable, soluble - solubilidad, moribundo, meditabunda.
- Todas las formas de los verbos terminados enber, bir ybuir,excepto:absolver, atrever, entrever, hervir, precaver, servir, ver, vivir y sus compuestos y derivados:servidor, hervidero, convivir, vivienda. Ejemplos:cohibir, retribuir, beber, deber, sorber, haber, saber.
- Las palabras terminadas enaba, abas, ábamos, abais yaban del pretérito imperfecto del indicativo de los verbos terminados enar, más el del verboir:iba, íbamos, iban. Ejemplos:andaba (andar),caminábamos (caminar),soñabas (soñar).
- Todas las compuestas y derivadas de voces que se escriben con "b":embolsar, boquiabierto, innoble, contrabando, embaucar.
Letras y caracteres relacionados
[editar]Códigos en computación
[editar]nota: También para codificaciones basadas en ASCII, incluyendoDOS,Windows,ISO-8859 y las familias de codificaciones deMacintosh.
Representaciones alternativas
[editar]Enalfabeto fonético aeronáutico se le asigna la palabraBravo.Encódigo Morse es: — •••