Consta de 33 letras desde lasreforma ortográfica de 1918: veinte consonantes (⟨б⟩,⟨в⟩,⟨г⟩,⟨д⟩,⟨ж⟩,⟨з⟩,⟨к⟩,⟨л⟩,⟨м⟩,⟨н⟩,⟨п⟩,⟨р⟩,⟨с⟩,⟨т⟩,⟨ф⟩,⟨х⟩,⟨ц⟩,⟨ч⟩,⟨ш⟩,⟨щ⟩), diez vocales (⟨а⟩,⟨е⟩,⟨ё⟩,⟨и⟩,⟨о⟩,⟨у⟩,⟨ы⟩,⟨э⟩,⟨ю⟩,⟨я⟩), unasemivocal (⟨й⟩) y dos letras modificadoras ("signos":⟨ь⟩ y⟨ъ⟩) que alteran la pronunciación de la consonante precendente y/o de la vocal siguiente.
Desde 1900, los nombresmnemónicos heredados de la iglesia eslava se usan para las letras. Pueden verse aquí en la ortografía pre-1918 del alfabeto civil post-1708.
Puesto que la mayoría de los nombres antiguos son obviamente nativos, se tiene argumentado que la lectura de la lista en la orden tradicional, produce un estilo de himno para el arte del lenguaje, una orden moral:
El signo duroъ indica que la consonante precedenteno estápalatalizada. Su pronunciación original, perdida sobre el año 1400 o incluso antes, era de un muy corto sonido del estilo de unschwa (ə), usualmente transliterado alalfabeto latino mediante la letra ŭ.
El signo débilь indica que la consonante precedente está palatalizada. Su pronunciación original, perdida en el mismo período (alrededor del 1400), también era de similar al de un schwa corto, pero palatalizado, usualmente latinizado como ĭ.
El alfabeto ruso contiene, en la actualidad, 10 vocales:а,я,э,е,ы,и,о,ё,у,ю, pero solo 6 fonemas vocálicos[1]Archivado el 29 de julio de 2020 enWayback Machine.:/а/,/э/,/ы/,/и/,/о/ y/у/. El resto de vocales se trata de vocalesiotadas, es decir, vocales precedidas del sonido /j/:я tiene el sonido/ja/;е, el sonido/je/;ё, el sonido/jo/ y, por último,ю tiene el sonido/ju/.
Las vocalesе,ё,и,ю,яpalatalizan la consonante precedente, y todas ellas excepto laи quedaiotadas (con el sonido/j/ precediéndolas como en el caso de la palabracastellana “siempre” /sjempre/). Por su parte, laи inicial fue iotada hasta el siglo XIX.
La letraы es unavocal posterior (que se pronuncia como la “i” pero con la lengua hacia atrás como la “u”), proveniente deleslavónico común, que ha mantenido mejor su pronunciación original en elruso moderno que en otras lenguas eslavas. Originalmente se nasalizaba en ciertas posiciones: камы (kamy). Su forma escrita evolucionó de la siguiente manera:ъ,і,ъı yы.
El carácterэ fue introducido en el año 1708 para distinguir el sonido no iotado ni palatalizado /e/ de lae iotada y palatalizada (pronunciada /je/ o /ié/).
Lae correspondía originalmente al sonido no iotado /e/, dejandoıє para el iotado /je/ (o /ié/). No obstante,ıє quedó en desuso en el siglo XVI. El carácterё, introducido porLomonosov en el siglo XVIII, marca el sonido /jo/ o /ió/ que históricamente evolucionase desde el /je/ o /ié/ acentuado, un proceso que aún continúa hoy en día.
La letraё es opcional: es deseable y formalmente correcto escribire para representar el sonido /je/ (es decir, “ë” para hacerlo respecto del /jo/ o /ió/). No obstante, ninguno de los varios intentos oficialessoviéticos durante el siglo XX de obligar el uso del carácter “ë” lograron imponerse, y en la actualidad se admite que hasta su uso en las computadoras se ha debilitado (solamente basta ver su “excéntrica” posición en los teclados rusos actuales, cerca de la posición de la tecla Esc).
En ruso las vocalesе,я yо en posición átona sufren una reducción vocálica; esto produce que la vocalо, se pronuncie, según la ubicación que ocupa respecto a la tónica, como unaa.
Las correspondía a la primitiva pronunciación sonora /dz/, ya ausente en la rama lingüística de los idiomaseslavos orientales, pero fue mantenida por tradición en ciertas palabras hasta el siglo XVIII, y por laIglesia ortodoxa rusa hasta la actualidad.
ElѪ, ѫ (yus) se volvió, de acuerdo con la reconstrucción lingüística, irrelevante para lafonología eslava oriental a comienzos del período histórico, pero fue no obstante introducida alalfabeto cirílico. Las dos variantes iotadas (Ѭ, ѭ) del mismo decayeron principalmente desde el siglo XII. Las iotadas se continuaron usando, etimológicamente, hasta el siglo XVI. Ambas grafías aún sobreviven en la Iglesia eslava, especialmente para la redacción de las tablaspascuales.
ElѦ, ѧ (yus "pequeño") fue adoptado para representar el sonido iotado /ja/я en el medio o al final de una palabra; corresponde a la letra modernaя, siendo una adaptación de su forma cursiva del siglo XVII, aprobada por la reforma ortográfica rusa de 1708. Hasta ese año, el sonido /ja/ o /iá/ iotado se escribíaıa al comienzo de una palabra. Esta diferenciación aún subsiste en el uso eclesiástico.
Aunque normalmente se afirma que se trata de letras que “quedaron en desuso desde el siglo XVIII”, realmente se trató de un proceso más complejo, a partir de un edicto dePedro el Grande, juntamente con la moderna letraи, pero fue restaurada debido a la presión ejercida por laIglesia ortodoxa. Sin embargo, cayó completamente en desuso en la escritura secular hacia el 1750.
Elі, idéntico en su pronunciación alи, solo se usaba delante de vocales, inclusoй (por ejemplo en la grafía histórica de Нью-Іоркъ /n'ju jork/ "New York"), y en la palabraміръ (/mir/ "mundo") y sus derivados, para distinguirlo del etimológicamente equivalenteмиръ (también /mir/, "paz").
Elyat (Ѣ) tenía originariamente un sonido distinto, pero a mediados del siglo XVIII alcanzó la misma pronunciación que laе delidioma ruso estándar. Desde lareforma ortográfica rusa de 1918, la cual determinó su eliminación, quedó como un símbolo residual de la ortografía antigua.
LaV (correspondiente al carácter griegoípsilon) era idéntica en su pronunciación a laи /i/, como en elgriego bizantino, pero era usado etimológicamente, hasta que se volvió cada vez más esporádico y virtualmente desapareció a partir de la reforma de 1918.
Los valores numéricos corresponden a algunos números griegos: laS que se usa para ladigamma,Ч parakoppa, yЦ parasampi. El sistema se abandonó para propósitos seculares en 1708, después de un largo período de transición que duró un siglo aproximadamente; no obstante, continúa siendo usado por laIglesia ortodoxa rusa.