« Ĉiu el nikulturu, en ĉiuvorto, kiu eliras el niabuŝo, absolutanveron. Mi diras kultivi, ĉar al tre malmultaj homoj - kiel oni rimarkas ĉe plej multaj junaj infanoj - la vero, tiu ĉi rigida laŭvorta vereco, venas nature. Al multaj, eĉ kiujamas ĝin kaj alte taksas ĝin ĉe aliaj, ĝi venas nur post la memregado, atentemo kaj maldolĉasperto de jaroj. » | | « (angle) Let every one of us cultivate, in every word that issues from our mouth, absolute truth. I say cultivate, because to very few people — as may be noticed of most young children — does truth, this rigid, literal veracity, come by nature. To many, even who love it and prize it dearly in others, it comes only after the self-control, watchfulness, and bitter experience of years. » |