win
( international standards ) ISO 639-3 language code forWinnebago . FromMiddle English winnen , fromOld English winnan ( “ to labour, swink, toil, ” ) (compareOld English ġewinnan ( “ conquer, obtain, gain; endure, bear, suffer; be ill ” ) ), fromProto-West Germanic *winnan , fromProto-Germanic *winnaną ( “ to swink, labour, win, gain, fight ” ) , fromProto-Indo-European *wenh₁- ( “ to strive, wish, desire, love ” ) .
Cognate withLow German winnen ,Dutch winnen ,German gewinnen ,Danish vinde ,Norwegian Bokmål vinne ,Norwegian Nynorsk andSwedish vinna .
win (third-person singular simple present wins ,present participle winning ,simple past won or ( obsolete ) wan ,past participle won )
( obsolete , transitive ) Toconquer ,defeat .1485 , Sir Thomas Malory,Le Morte Darthur , Book IV:For and we doo bataille we two wyl fyghte with one knyȝt at ones and therfore yf ye wille fyghte ſoo we wille be redy at what houre ye wille aſſigne And yf yewynne vs in bataille the lady ſhal haue her landes ageyne ye ſay wel ſayd ſir Vwayne therfor make yow redy ſo that ye be here to morne in the defence of the ladyes ryght
1998 , Rhapsody,Emerald Sword :For the glory, the power towin the Black Lord, I will search for the Emerald Sword.
( transitive , intransitive ) To reach some destination or object, despite difficulty or toil (now usually intransitive, with preposition or locative adverb).c. 17th century , unknown author,The Baron of Brackley (traditional folk song)I well may gang out, love, but I'll neverwin home. 1908 , Jack London,The Iron Heel :No sooner did I get my freedom than my footsteps began to be dogged by the spies of the Iron Heel. It was necessary that they should be thrown off the track, and that I shouldwin to California.
1922 , Everard Wyrall,The History of the Second Division 1914-1918 :As this position was vulnerable, a trench was immediately begun from the junction of the Green Line with Lager Alley, back to the old British front line, in order to form a defensive flank for the protection of the troops of the 5th Infantry Brigade who hadwon through to their objective.
1953 , John Craig,The Mint: A History of the London Mint from A.D. 287 to 1948 :Parson Brooke was transferred in a couple of years to the Southwark mint, on dissolution of which hewon back to the Tower, there to experiment with machinery in Mary's reign.
1808 February 22,Walter Scott , “(please specify the introduction or canto number, or chapter name) ”, inMarmion; a Tale of Flodden Field , Edinburgh: [ … ] J[ ames] Ballantyne and Co. forArchibald Constable and Company , [ … ] ; London:William Miller , andJohn Murray ,→OCLC :And when the stony path began, By which the naked peak theywon , Up flew the snowy ptarmigan.
1886 May 1 – July 31 ,Robert Louis Stevenson ,Kidnapped, being Memoirs of the Adventures of David Balfour in the Year 1751: [ … ] , London; Paris:Cassell & Company , published1886 ,→OCLC :“Has he nae friends?” said she, in a tearful voice. “That has he so!” cried Alan, “if we could butwin to them!—friends and rich friends, beds to lie in, food to eat, doctors to see to him—and here he must tramp in the dubs and sleep in the heather like a beggarman.”
( transitive ) Totriumph or achievevictory in (a game, a war, etc.).( transitive ) To gain (a prize) by succeeding in competition or contest.towin the jackpot in a lottery; towin a bottle of wine in a raffle
( transitive ) To obtain (someone) bywooing ; to make an ally or friend of (frequently withover ).1591 (date written),William Shakespeare , “The First Part of Henry the Sixt ”, inMr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [ … ] (First Folio ), London: [ … ] Isaac Iaggard , andEd[ ward] Blount , published1623 ,→OCLC ,[ Act V, scene iii] :She is a woman; therefore to bewon .
1815 ,Jane Austen ,Emma , volume II, chapter 14:Mr. Weston seems an excellent creature—quite a first-rate favourite with me already, I assure you. And she appears so truly good—there is something so motherly and kind-hearted about her, that itwins upon one directly.
( intransitive ) To achieve victory.Who wouldwin in a fight between an octopus and a dolphin?
( intransitive ) To havepower ,coercion or control.Ever since the 2013 Boston Marathon bombing, Bostonians now run as "One Boston." The terrorists did notwin .
( transitive ) Toobtain (something desired).The company hopes towin an order from the government worth over 5 million dollars.
( transitive ) Tocause a victory for someone.The success of the economic policies shouldwin Mr. Smith the next elections.
The policy success shouldwin the elections for Mr. Smith.
( transitive , mining ) Toextract (ore, coal, etc.).[ 1] ( transitive , informal ) Todefeat orsurpass someone or something.( computing , informal , intransitive ) To take priority.If the local filters conflict with the global filters, the global filters alwayswin .
transitive: achieve victory in
Afrikaans:wen (af) Albanian:fitoj (sq) Arabic:رَبِحَ (ar) ( rabiḥa ) ,كَسَبَ ( kasaba ) ,فَازَ ( fāza ) Egyptian Arabic:كسب ( kasab ) Gulf Arabic:فاز ( fāz ) Hijazi Arabic:فاز ( fāz ) ,اَنتصر ( antaṣar ) ,كِسِب ( kisib ) Iraqi Arabic:فاز ( fāz ) ,غلب ( ḡelab ) Moroccan Arabic:ربح ( rbaḥ ) ,فاز ( fāz ) North Levantine Arabic:ربح ( rabaḥ ) ,فاز ( fēz ) South Levantine Arabic:فاز ( fāz ) ,ربح ( ríbiḥ ) ,كِسِب ( kísib ) Armenian:հաղթել (hy) ( haġtʻel ) Assamese:জিকা ( zika ) Azerbaijani:qazanmaq (az) Bashkir:еңеү ( yeñew ) Belarusian:перамага́ць impf ( pjeramahácʹ ) ,перамагчы́ pf ( pjeramahčý ) Bengali:জেতা (bn) ( jeta ) Bikol Central:gana (bcl) Bulgarian:побежда́вам (bg) impf ( pobeždávam ) ,победя́ pf ( pobedjá ) Burmese:အောင်မြင် (my) ( aungmrang ) ,အောင် (my) ( aung ) ,နိုင် (my) ( nuing ) Catalan:guanyar (ca) ,vèncer (ca) Chinese:Cantonese:贏 / 赢 ( jeng4 ) ,勝利 / 胜利 ( sing3 lei6 ) Hokkien:贏 / 赢 (zh-min-nan) ( iâⁿ / êng ) ,勝利 / 胜利 ( sèng-lī ) Mandarin:贏 / 赢 (zh) ( yíng ) ,勝利 / 胜利 (zh) ( shènglì ) Chinook Jargon:tulu Chukchi:рыпэԓкувык ( rypėḷkuvyk ) Chuvash:ҫӗн ( śĕn ) Czech:vítězit (cs) impf ,zvítězit (cs) pf ,vyhrát (cs) pf Danish:vinde Dutch:winnen (nl) ,overwinnen (nl) Dzongkha:རྒྱལ ( rgyal ) Esperanto:venki Estonian:võitma Faroese:vinna Finnish:voittaa (fi) French:gagner (fr) ,vaincre (fr) Galician:gañar (gl) Georgian:გამარჯვება ( gamarǯveba ) ,მოგება ( mogeba ) German:gewinnen (de) Gothic:𐍅𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽 ( winnan ) Greek:νικώ (el) ( nikó ) Ancient:νικάω ( nikáō ) Hebrew:ניצח / נִצֵּחַ (he) ( nitséakh ) ,זָכָה ( zakhá ) Hindi:जीतना (hi) ( jītnā ) Hungarian:nyer (hu) Icelandic:vinna (is) Ido:ganar (io) Indonesian:menang (id) Ingrian:voittaa Irish:buaigh ,gnóthaigh Italian:vincere (it) ,guadagnare (it) Japanese:勝つ (ja) ( かつ, katsu ) ,勝利する (ja) ( しょうりする, shōri suru ) Javanese:menang Kazakh:жеңу ( jeñu ) Khmer:ឈ្នះ (km) ( chnĕəh ) Korean:이기다 (ko) ( igida ) ,승리하다 (ko) ( seungnihada ) Kurdish:Central Kurdish:بِردِنەوە ( birdinewe ) Kyrgyz:жеңүү (ky) ( jeŋüü ) Lao:ຊະນະ ( sa na ) Latin:vincō (la) Latvian:uzvarēt Lithuanian:nugalėti (lt) Lombard:veng (lmo) Low German:German Low German:winnen (nds) Luxembourgish:gewannen Macedonian:победува impf ( pobeduva ) ,победи pf ( pobedi ) ,освојува impf ( osvojuva ) Malay:menangi Maltese:rebaħ Marathi:जिंकणे ( jiṅkṇe ) Middle English:winnen Mongolian:Cyrillic:хожих (mn) ( xožix ) Nanai:хэтэ- ( hete- ) Navajo:dah honiłné Nepali:जित्नु ( jitnu ) Norman:gângni North Frisian:wan ( Föhr-Amrum ) Norwegian:Bokmål:vinne (no) Occitan:ganhar (oc) ,véncer (oc) Old Church Slavonic:Cyrillic:побѣдити pf ( poběditi ) Old English:winnan Old Frisian:winna Old Saxon:winnan Oromo:mo'uu Pashto:ګټل ( gaṭᶕl ) Persian:بردن (fa) ( bordan ) ,پیروز شدن (fa) ( piruz šodan ) Piedmontese:vince Polish:zwyciężać (pl) impf ,zwyciężyć (pl) pf ,wygrywać (pl) impf ,wygrać (pl) pf Portuguese:vencer (pt) ,ganhar (pt) Quechua:atiy (qu) Romanian:câștiga (ro) ,învinge (ro) Romansch:gudagnar Russian:побежда́ть (ru) impf ( pobeždátʹ ) ,победи́ть (ru) pf ( pobedítʹ ) ,поби́ть (ru) pf ( pobítʹ ) ,выи́грывать (ru) impf ( vyígryvatʹ ) ,вы́играть (ru) pf ( výigratʹ ) Sanskrit:जयति (sa) ( jayati ) Sardinian:bínchere ,binci ,bínciri ,bínghere ,vínchere Serbo-Croatian:Cyrillic:побеђи́вати impf ,побјеђи́вати impf ,побе́дити pf ,побије́дити pf Roman:pobeđívati (sh) impf ,pobjeđívati (sh) impf ,pobéditi (sh) pf ,pobijéditi (sh) pf Sherpa:རྒྱལ ( rgyal ) Sicilian:vinciri (scn) ,vìnciri (scn) Slovak:víťaziť impf ,zvíťaziť pf Slovene:zmagovati impf ,zmagati (sl) pf Spanish:ganar (es) ,vencer (es) ,adjudicarse (es) Swedish:vinna (sv) ,segra (sv) Tajik:бурдан (tg) ( burdan ) ,бурд кардан ( burd kardan ) ,ғалаба кардан ( ġalaba kardan ) Tamil:ஜெயி ( jeyi ) ,வெற்றி கொள் ( veṟṟi koḷ ) Tatar:җиңәргә ( ciñärgä ) ,җиңү ( ciñü ) ( verbal noun ) Telugu:గెలుచు (te) ( gelucu ) ,గెలుపొందు ( gelupondu ) Thai:ชนะ (th) ( chá-ná ) ,เอาชนะ (th) ( ao-chá-ná ) Tibetan:ཐོབ ( thob ) ,རྒྱལ ( rgyal ) Turkish:kazanmak (tr) ,yenmek (tr) Turkmen:utmak ,ýeňmek Ukrainian:перемага́ти impf ( peremaháty ) ,перемогти́ pf ( peremohtý ) Urdu:جیتنا ( jītnā ) Uyghur:ئۇتماق ( utmaq ) Uzbek:yutmoq (uz) ,gʻalaba qozonmoq ,gʻolib chiqmoq ,yengmoq (uz) Venetan:vinsar ,vìnser ,vénsar ,vénser ,vinẑer Vietnamese:thắng (vi) ,chiến thắng (vi) ,thắng lợi (vi) Walloon:wangnî (wa) ,vinki (wa) White Hmong:yeeg Woiwurrung:toengorrt tani Yiddish:געווינען ( gevinen ) ,מנצח זײַן ( menatseyekh zayn ) Zhuang:please add this translation if you can
obtain (someone) by wooing
Bulgarian:постигам (bg) ( postigam ) Catalan:conquerir (ca) Danish:erobre (da) Finnish:voittaa (fi) ( often voittaa puolelleen ) French:conquérir (fr) German:gewinnen (de) ,erobern (de) Hebrew:כָּבַשׁ (he) ( kavásh ) ,הִשִּׂיג (he) ( hisíg ) Hungarian:meghódít (hu) ,megnyer (hu) Italian:guadagnare (it) ,ottenere (it) ,conquistare (it) Latin:lucror ,obtineo (la) ,consequor Middle English:winnen Norwegian:vinne (no) Polish:zdobyć (pl) ,zdobywać (pl) Portuguese:ganhar (pt) ,conquistar (pt) Russian:добива́ться (ru) impf ( dobivátʹsja ) ,доби́ться (ru) pf ( dobítʹsja ) ,завоёвывать (ru) impf ( zavojóvyvatʹ ) ,завоева́ть (ru) pf ( zavojevátʹ ) Swedish:vinna (sv) Walloon:awè (wa) ,aveur (wa)
intransitive: achieve by winning
Armenian:հաղթել (hy) ( haġtʻel ) Bikol Central:gana (bcl) Bulgarian:побеждавам (bg) ( pobeždavam ) Catalan:guanyar (ca) ,vèncer (ca) Czech:zvítězit (cs) ,vyhrát (cs) Danish:vinde ,overvinde ,sejre Dutch:winnen (nl) ,overwinnen (nl) Finnish:voittaa (fi) French:gagner (fr) Galician:gañar (gl) ,vencer (gl) German:siegen (de) ,gewinnen (de) Greek:Ancient:νικάω ( nikáō ) Hebrew:זָכָה ( zakhá ) Italian:vincere (it) Japanese:勝つ (ja) ( かつ, katsu ) ,勝利する (ja) ( しょうりする, shōri suru ) Kabyle:rbeḥ Korean:이기다 (ko) ( igida ) Lao:please add this translation if you can Latin:vincere (la) Macedonian:освојува ( osvojuva ) ,победува ( pobeduva ) Malay:menang (ms) Maori:hārau ( by chance ) Middle English:winnen Norman:gângni Norwegian:vinne (no) ,overvinne (no) Occitan:ganhar (oc) Polish:wygrywać (pl) impf ,zwyciężać (pl) impf Portuguese:vencer (pt) ,ganhar (pt) Romanian:câștiga (ro) ,învinge (ro) Romansch:gudagnar Russian:выи́грывать (ru) impf ( vyígryvatʹ ) ,вы́играть (ru) pf ( výigratʹ ) ,побежда́ть (ru) impf ( pobeždátʹ ) ,победи́ть (ru) pf ( pobedítʹ ) Sardinian:bínchere Swedish:vinna (sv) ,segra (sv) Telugu:గెలుచుకొను ( gelucukonu ) Thai:ชนะ (th) ( chá-ná ) Turkish:kazanmak (tr) Walloon:wangnî (wa)
to obtain (something desired)
Translations to be checked
FromMiddle English winn ,winne , fromOld English winn ( “ toil, labor, trouble, hardship; profit, gain; conflict, strife, war ” ) , fromProto-Germanic *winną ( “ labour, struggle, fight ” ) , fromProto-Indo-European *wenh₁- ( “ to strive, desire, wish, love ” ) . Cognate withGerman Gewinn ( “ profit, gain ” ) ,Dutch gewin ( “ profit, gain ” ) .
win (plural wins )
Anindividual victory .Antonym: loss Our firstwin of the season put us in high spirits.
2011 September 29, Jon Smith, “Tottenham 3 - 1 Shamrock Rovers”, inBBC Sport [1] :Giovani dos Santos smashed home a third five minutes later to wrap up thewin .
( slang ) Afeat carried outsuccessfully ; avictorious achievement .Antonym: fail ( obsolete ) Gain ;profit ;income .( obsolete ) Wealth ;goods owned.individual victory
Armenian:հաղթանակ (hy) ( haġtʻanak ) Azerbaijani:qələbə (az) Bengali:জিত (bn) ( jito ) Bulgarian:побе́да (bg) f ( pobéda ) Catalan:victòria (ca) f Chinese:Mandarin:勝利 / 胜利 (zh) ( shènglì ) ,贏 / 赢 (zh) ( yíng ) Czech:výhra (cs) f Danish:seger (da) c Dutch:overwinning (nl) f Finnish:voitto (fi) French:gain (fr) m ,victoire (fr) f Galician:vitoria (gl) f German:Erfolg (de) m ,Sieg (de) m ,Einzelsieg m Greek:νίκη (el) ( níki ) Hebrew:נִצָּחוֹן m ( nitsakhón ) ,זכייה f ( zkhiyá ) Ingrian:voitto Irish:bua m Italian:vittoria (it) f Japanese:勝ち (ja) ( かち, kachi ) ,勝利 (ja) ( しょうり, shōri ) Korean:승리(勝利) (ko) ( seungni ) Kurdish:Central Kurdish:بردنەوە ( birdnewe ) Macedonian:добивка f ( dobivka ) ,победа f ( pobeda ) Marathi:विजय m ( vijay ) Nepali:जीत ( jīt ) Norwegian:seier (no) m Polish:wygrana (pl) f ,zwycięstwo (pl) n Portuguese:vitória (pt) f Romanian:victorie (ro) f Romansch:victoria f Russian:вы́игрыш (ru) m ( výigryš ) ,побе́да (ru) f ( pobéda ) Sardinian:vitória f Scottish Gaelic:buaidh f Swedish:seger (sv) c ,vinst (sv) c Telugu:గెలుపు (te) ( gelupu ) Turkish:galibiyet (tr)
FromMiddle English wynne ,winne ,wunne , fromOld English wynn ( “ joy, rapture, pleasure, delight, gladness ” ) , fromProto-West Germanic *wunnju , fromProto-Germanic *wunjō ( “ joy, delight, pleasure, lust ” ) , fromProto-Indo-European *wenh₁- ( “ to strive, wish, desire, love ” ) .
Cognate withGerman Wonne ( “ bliss, joy, delight ” ) , archaicDutch wonne ( “ joy ” ) ,Danish ynde ( “ grace ” ) ,Icelandic yndi ( “ delight ” ) .
win
( Scotland ) Pleasure ;joy ;delight .Alternative form ofwynn .Fromwind .
win
( transitive , Scotland ) Todry byexposure to thewind .Borrowed fromEnglish win .
win
win victory prize win
to win win
inflection ofwinnen : first-person singular present indicative (in case ofinversion )second-person singular present indicative imperative win
woman Malcolm Ross,Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia ,Pacific Linguistics , series C-98 (1988) Stephen Adolphe Wurm,New Guinea Area Languages and Language Study (1976) win (uncountable )
alternative form ofwynne ( “ happiness ” ) FromOld English winn , fromProto-West Germanic *winnan , fromProto-Germanic *winną ,*winnaną ; akin towinnen . Reinforced by earlieriwin , fromOld English ġewinn .
win (uncountable )
benefit ,gain ,profit ( Late Middle English ) wealth ,riches ( Early Middle English ) discord ,conflict ,turmoil ( Early Middle English , rare ) exertion ,work win
alternative form ofwinnen ( “ to win ” ) win
alternative form ofvine ( “ grapevine ” ) win
hair an animal'sfeathers orscales FromOld Frisian wīn , fromProto-West Germanic *wīn , fromLatin vīnum .
win m
( Föhr-Amrum , Mooring ) wine FromOld Frisian wind , fromProto-Germanic *windaz .
win m
( Mooring ) wind FromProto-West Germanic *wīn , fromLatin vīnum .
wīn m
wine Declension ofwīn (masculine a-stem noun)
“wīn ”, inOudnederlands Woordenboek ,2012 FromProto-West Germanic *wīn fromLatin vīnum .
wīn n
wine c. 810 , charter of Christ Church Canterbury, Cotton Augustus II, 79, f1r:Stronga -stem:
Middle English:wyn ,win ,wine ,wyne ,wijn ,vine ,vyn ,vyne ,wyen ,weyn ,wynne English:wine (see there for further descendants ) Scots:wyne IPA (key ) : /ˈvin/ Rhymes:-in Syllabification:win win f
genitive plural ofwina win n
genitive plural ofwino FromEnglish wind .
win
wind 1989 ,Buk Baibel long Tok Pisin , Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea,Jenesis 2:7 :Torres Strait Creole [ edit ] FromEnglish wind .
win
wind win
soft mutation ofgwin Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.
win
day sun Clemens Voorhoeve (1982 ),The Makian languages and their neighbours [2] , Pacific linguistics wìn
toaim at atarget with aprojectile Replaced byyá
wín
toborrow Synonym: yá ( transitive ) tolend ,loan Synonym: yá Compare withOlukumi wẹ́n and possiblyIgala mẹ́ , also used by SEY speakers, it has largely been replaced bysún mọ́ in standard Yoruba
wín
( dated ) to benear orclose tosomething Synonym: sún mọ́