Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

vila

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Vila,vilã,víla,vilà,viľă,vilă,andvīla

English

[edit]
WOTD – 28 April 2011
EnglishWikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromSerbo-Croatianvíla andSlovenevila.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

vila (pluralvilasorvile)

  1. (Slavicmythology)A type offemalenaturespirit inSlavicmythology, similar in some ways to afairy ornymph.
    • 1874, Elodie Lawton Mijatovic,Serbian Folklore:
      "TheVilas (fairies) live there, and they will certainly put out your eyes as they have put out mine, if you venture on their mountain."
    • 1995, Albert Bates Lord,The Singer Resumes the Tale, page52:
      She is answered, fittingly enough, by avila, who declares that she is more beautiful than the girl.
    • 1998, Mike Dixon-Kennedy,Encyclopedia of Russian and Slavic Myth and Legend, page302:
      Duly married, the couple lived for some time in peace and contentment, until one day Marko boasted that his wife was avila, whereupon she put on her wings and flew away.

Translations

[edit]
type of fairy

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinvīlla.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

vila f (pluralviles)

  1. settlement, usually with a minimum of five thousand inhabitants (bigger than atown but smaller than acity), that has asked for the title officially. Previously, this title was granted by the king

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Czech

[edit]
CzechWikipedia has an article on:
Wikipediacs

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

vila f (relational adjectivevilový,diminutivevilka)

  1. villa
Declension
[edit]
Declension ofvila (hard feminine)
singularplural
nominativevilavily
genitivevilyvil
dativevilevilám
accusativeviluvily
vocativevilovily
locativevilevilách
instrumentalvilouvilami

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Participle

[edit]

vila

  1. inflection ofvít:
    1. femininesingularpastactiveparticiple
    2. neuterpluralpastactiveparticiple

Further reading

[edit]

Galician

[edit]
A vila de Baiona ("the town of Baiona")
Baralla, Lugo, avila or little town

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Galician-Portuguesevila(village), fromLatinvilla(country house).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbila/[ˈbi.lɐ]
  • Rhymes:-ila
  • Hyphenation:vi‧la

Noun

[edit]

vila f (pluralvilas)

  1. town;urban settlement smaller than acidade(city) and larger than aaldea(village), which usually acts as the economic and administrative capital of acomarca
  2. (archaic)village
    Synonym:aldea
  3. country house
    Synonym:casa de campo

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

References

[edit]

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinvīlla(country house).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

vila f (pluralvilas)

  1. village; asmalltown

Related terms

[edit]

Descendants

[edit]

Old Occitan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinvillānus.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

vila m (oblique pluralvilas,nominative singularvilas,nominative pluralvila)

  1. serf,countryman,peasant
    • c. 1130,Marcabru, pastorela:
      Cerca fols la folatura, / Cortes cortez’ aventura, / E·lvilas ab la vilana [...].
      The fool searches for folly, the gentleman for gentle adventure, and the peasant for his peasant-girl.
      (pleaseadd an English translation of this quotation)

Portuguese

[edit]
PortugueseWikipedia has an article on:
Wikipediapt

Alternative forms

[edit]
  • villa(pre-standardization spelling)

Etymology

[edit]

FromOld Galician-Portuguesevila(village), fromLatinvilla(country house).[1][2] Cognate withGalicianvila,Spanish andItalianvilla, andFrenchville.

Pronunciation

[edit]
 
 

  • Rhymes:-ilɐ
  • Hyphenation:vi‧la

Noun

[edit]

vila f (pluralvilas)

  1. town
    Coordinate terms:aldeia,cidade
    • 1880,Maria Amalia Vaz de Carvalho, “O annel do diplomata [The diplomat’s ring]”, inContos e phantasias [Short stories and fantasies]‎[1], 2nd edition,Lisbon:Parceria Antonio Maria Pereira, published1905, page80:
      Assim fallavam alguns indivíduos pertencentes a diversas cathegorias da pequena sociedade davilla de X***[]
      Thus spoke some individuals belonging to various classes of the small society of thetown of X*** []
  2. country house
    Synonym:casa de campo
  3. (Brazil, colloquial) a low-class residential area, likerow houses, but in a self-managed community around acul-de-sac

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^vila”, inDicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
  2. ^vila”, inDicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026

Further reading

[edit]

Romansh

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromLate Latinacūcula, diminutive ofLatinacus(needle).

Noun

[edit]

vila f (pluralvilas)

  1. (Sutsilvan)needle

Serbo-Croatian

[edit]
Serbo-CroatianWikipedia has an article on:
Wikipediash

Etymology 1

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*vila. Cognate withBulgarianсамовила(samovila) andвила(vila,fairy),Slovenevila(fairy living in the forest or in the water), OldRussianвила(vila) andSlovakvíla(fairy). According toVasmer, non-Slavic cognates includeOld Norseveiðr(hunt) andAvestan𐬬𐬀𐬌𐬌𐬈𐬌𐬙𐬌(vaiieiti,he pursuits, frightens).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʋǐːla/
  • Hyphenation:vi‧la

Noun

[edit]

víla f (Cyrillic spellingви́ла)

  1. vila(a type offemalenaturespirit inSlavicmythology)
  2. fairy
Declension
[edit]
Declension ofvila
singularplural
nominativevilavile
genitivevilevila
dativevilivilama
accusativeviluvile
vocativevilovile
locativevilivilama
instrumentalvilomvilama
Antonyms
[edit]
  • (antonym(s) ofgood fairy): zlavještica

Further reading

[edit]
  • vila”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2026

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromLatinvilla.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʋîla/
  • Hyphenation:vi‧la

Noun

[edit]

vȉla f (Cyrillic spellingви̏ла)

  1. villa
Declension
[edit]
Declension ofvila
singularplural
nominativevȉlavile
genitivevilevȋlā
dativevilivilama
accusativeviluvile
vocativevilovile
locativevilivilama
instrumentalvilomvilama

Further reading

[edit]
  • vila”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian),2006–2026

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Participle

[edit]

vila (Cyrillic spellingвила)

  1. inflection ofviti:
    1. femininesingularactivepastparticiple
    2. neuterpluralactivepastparticiple

References

[edit]
  • Vasmer, Max (1964–1973), “вила”, inOleg Trubachyov, transl.,Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress

Slovene

[edit]
SloveneWikipedia has an article on:
Wikipediasl
SloveneWikipedia has an article on:
Wikipediasl

Etymology 1

[edit]

FromProto-Slavic*vila. First attested in the 18th century.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

vȋla f

  1. vila(a type offemalenaturespirit inSlavicmythology)
  2. fairy

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromLatinvilla.

Noun

[edit]

vȋla f

  1. villa

Further reading

[edit]
  • vila”, inSlovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • vila”, inTermania, Amebis
  • See also thegeneral references

Swedish

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • hvila(obsolete since 1906)

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Norsehvíld(rest, pause), compareDanishhvile(rest),Old High Germanwīla (GermanWeile),Gothic𐍈𐌴𐌹𐌻𐌰(ƕeila,interval, time period),Englishwhile.

Noun

[edit]

vila c

  1. rest; relief from work, activity or exertion
    koppla av och få litevila
    relax and get somerest
  2. arest; the repose afforded by death
  3. (physics)rest; absence ofmotion
Declension
[edit]
Declension ofvila
nominativegenitive
singularindefinitevilavilas
definitevilanvilans
pluralindefinitevilorvilors
definitevilornavilornas
Related terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

FromOld Swedishhvīla, fromOld Norsehvíla, fromProto-Germanic*hwīlaną, fromProto-Indo-European*kʷyeh₁-.

Verb

[edit]

vila (presentvilar,preteritevilade,supinevilat,imperativevila)

  1. torest; to relieve, to give rest to
  2. torest; totake a break; to cease working for a little while, to become inactive
    lägga sig ner ochvila
    lie down andrest
    vila upp sig
    get rested up
    (literally, “rest oneself up [idiomatic]”)
  3. torest; to lean or lay
  4. torest; to lie or lean or be supported
    Husetvilar på grunden
    The houserests on the foundation
  5. (figuratively) torest (be supported, etc., abstractly)
    vila på ett antagande
    rest on an assumption
    vila på skakig grund
    rest on a shaky foundation
    vila på vetenskaplig grund
    rest on a scientific foundation
    Det tycksvila en förbannelse över laget
    The team seems to be cursed / There seems to be a curse hanging over the team [figuratively, but could also mean literally]
    (literally, “There seems torest a curse over the team [idiomatic]”)
    • 1932,Evert Taube, “Calle Schewens vals [Calle Schewen's Waltz]”‎[2]:
      vilar min blommande ö vid din barm, du dunkelblå, vindstillafjärd. Och julinattsskymningen smyger sig varm till sovande buskar och träd. Min älva, du dansar så lyssnande tyst och tänker att karlar är troll. Den skälver, din barnsliga hand som jag kysst, och valsen förklingar i moll.
      Then my blossoming islandrests [thenrests my blossoming island] on your bosom, you dark blue, still ["windstill," currently windless] archipelago / bay. And the dusk of the July night sneaks, warm, to sleeping bushes and trees. My fairy [or "elf," but withdifferent connotations], you dance so quietly, listening ["listeningly quiet"], and think to yourself [to avoid the ambiguity of just "think" here in English] that men are trolls. It trembles, your childish hand that I have kissed, and the waltz fades away in minor [key].
    • 1991,Eva Dahlgren, “Vem tänder stjärnorna? [Who lights the stars?]”, inEn blekt blondins hjärta [The Heart of a Bleached Blonde]‎[3]:
      Det var evighetssekunder. Tre korta andetag. Hela livet vände. Vem valde? Inte jag. Jag hörde ord från mina läppar som aldrigvilat i min mun. Tankar aldrig tänkta, som nya väggar i ett rum.
      It was seconds of eternity. Three short breaths. My whole life ["the whole life" – Swedish often prefers to express possession by putting a noun in the definite instead of with a separate possessive pronoun] turned around. Who chose? Not me. I heard words from my lips thathad [implied from supine] neverrested in my mouth. Thoughts never thought, like new walls in a room.
  6. (cooking) torest; to allow (food, typicallymeat ordough) to sit (often at room temperature) without furtherhandling or application ofheat
    Efter du tagit det färdiga köttet ur ugnen, låt detvila i 10 minuter innan du skär upp det.
    After you've taken the cooked meat out of the oven, let itrest for 10 minutes before slicing it.
Conjugation
[edit]
Conjugation ofvila (weak)
activepassive
infinitivevilavilas
supinevilatvilats
imperativevila
imper. plural1vilen
presentpastpresentpast
indicativevilarviladevilasvilades
ind. plural1vilaviladevilasvilades
subjunctive2vileviladevilesvilades
present participlevilande
past participlevilad

1 Archaic.2 Dated. Seethe appendix on Swedish verbs.

Derived terms
[edit]

References

[edit]

Tsonga

[edit]

Verb

[edit]

vila

  1. toboil

Venetan

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinvilla; compareItalianvilla.

Noun

[edit]
VenetanWikipedia has an article on:
Wikipediavec

vila f (pluralvile)

  1. house (large),mansion
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=vila&oldid=89519271"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp