Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

vai

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Vai,vaî,văi,vải,andva'i
Languages (49)
Translingual • English
Anuta • Dalmatian • East Futuna • Emae • Fijian • Finnish • Futuna-Aniwa • Galician • Ingrian • Italian • Latvian • Livvi • Ludian • Macanese • Mangarevan • Niuafo'ou • Niuean • North Efate • North Marquesan • Northern Sami • Norwegian Bokmål • Nuguria • Nukuoro • Ontong Java • Paraguayan Guarani • Penrhyn • Pileni • Portuguese • Pukapukan • Rapa Nui • Rarotongan • Romanian • Rukai • Samoan • Sicilian • South Efate • South Marquesan • Tahitian • Takuu • Tikopia • Tokelauan • Tongan • Tuvaluan • Uneapa • Veps • Vietnamese • Votic
Page categories

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

FromEnglishVai.

Symbol

[edit]

vai

  1. (international standards)ISO 639-2 &ISO 639-3language code forVai.

See also

[edit]

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

vai

  1. (grammar)Initialism ofverbanimateintransitive: an intransitive verb that agrees with an animatesubject.
Coordinate terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Transliteration ofBengaliভাই(bhai).Doublet ofbhai; see there for more doublets.

Noun

[edit]

vai (pluralvais)(Bangladesh, West Bengal, chiefly Benglish)

  1. Alternative spelling ofbhai.

Anagrams

[edit]

Anuta

[edit]
vai

Etymology

[edit]

FromProto-Nuclear Polynesian*wai, fromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

References

[edit]
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)
  • Anuta: a Polynesian outlier in the Solomon Islands (1973)
  • Oral Traditions of Anuta: A Polynesian Outlier in the Solomon Islands (1998)

Dalmatian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinhodie. CompareFriulianvuê.

Adverb

[edit]

vai

  1. today

East Futuna

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

References

[edit]
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Emae

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

References

[edit]
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Fijian

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Central Pacific*vai, fromProto-Oceanic*paʀi, fromProto-Malayo-Polynesian*paʀih (compareJavanesepe,Tagalogpagi), fromProto-Austronesian*paʀiS.

Noun

[edit]

vai

  1. ray(marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail)

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Gatty, Ronald (2009), “vai”, inFijian-English Dictionary, Suva, Fiji: Ronald Gatty,→ISBN, page288

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Finnic*vai. Probably ultimately from the same root asvajaa, possibly by analogy withtai.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʋɑi̯/,[ˈʋɑ̝i̯]
  • Rhymes:-ɑi
  • Syllabification(key):vai
  • Hyphenation(key):vai

Conjunction

[edit]

vai

  1. (coordinating, in question clauses)or(exclusive or; either what comes before or what comes after)
    Synonym:vaiko(emphatic)
    Onko se suurivai pieni?
    Is it bigor small?

Usage notes

[edit]
  • While it is often said thattai is to be used in affirmative clauses andvai is to be used in question clauses, a more precise difference is that while both can be used in question clauses,tai is aninclusive or, whilevai is anexclusive or. For instance, whileSöitkö sinä leiväntai hedelmät? andSöitkö sinä leivänvai hedelmät? are both correct, the former asks in a yes or no question, whether you ate either bread or fruit or not, while the latter asks which you ate, the bread or the fruit.

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Adverb

[edit]

vai(colloquial)

  1. (interrogative adverb)is that so?or what?
    Tuleevai?
    Oh, [he/she/it] is coming?

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Futuna-Aniwa

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

References

[edit]
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinvādit (Seevādō, vādere.) Usurped expecteded orí, from īt, third person singular ofeō, īre

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbaj/[ˈba̠j]
  • Rhymes:-aj
  • Hyphenation:vai

Verb

[edit]

vai

  1. goes;inflection ofir:
    1. third-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularimperative
    É a rapaza a quevai ao monte con ovellas e cabras
    It is the girl whogoes to the mountain with sheep and goats
  2. inflection ofir:
    1. third-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularimperative

Further reading

[edit]

Ingrian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Finnic*vai. Cognate withFinnishvai andEstonianvõi.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

vai

  1. or
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov,Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa) [Geography: textbook for Ingrian elementary school third grade (first part)], Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
      Kummaas pooleesoppilapsist ovat ikkunat -oikiaasvaikuras?
      On which sideof the students are the windows -on the rightoron the left?
    • 1936, D. I. Efimov,Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page12:
      Onko se niinvai ei oo?
      Is that soor isn't it?
  2. Used to introducepolar questions, especiallyrhetorical ones.
    • 1916, Volmari Porkka, “1576.[Soikkola]. III443b”, in Väinö Salminen, V. Alava, editor,Suomen Kansan Vanhat Runot. Länsi-Inkerin runot[4], volume III2,Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, lines16-18:
      Itse käin kyselömmää: // »Mitä vessät velvyeen, //Vai vessät sotivennooja?»
      Myself I started to ask him: // »What are you carving, my brother dear, // Are you carving a warship?»
    • 1937, D. I. Efimov,Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page86:
      Vai siis siulle syyvvä, juuvva ei annettu?
      Then they didn't give you anything to eat, to drink?
    • 1937, N. A. Iljin,Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (kolmas osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page46:
      Hää mörnää: „Mitä lykit siä?
      Vai maistaa tahot pleettiä?“
      He shouts: „Why are you pushing?
      Do you want to taste the whip,perchance?“

Synonyms

[edit]

Related terms

[edit]
  • vaa(only; but)

References

[edit]
  • V. I. Junus (1936),Iƶoran Keelen Grammatikka[5], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page136
  • Ruben E. Nirvi (1971),Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page630
  • Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014),Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[6],→ISBN, page79

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Alternative forms

[edit]

Verb

[edit]

vai

  1. inflection ofandare:
    1. second-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularimperative

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Verb

[edit]

vai

  1. inflection ofvaiare:
    1. second-personsingularpresentindicative
    2. first/second/third-personsingularpresentsubjunctive
    3. third-personpluralimperative

Anagrams

[edit]

Latvian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed fromLivonianvȯi or dialectalEstonianvai; compare otherFinnic languages (Finnishvai, StandardEstonianvõi). First found occasionally in Latvian writings in the 17th century, initially as a conjunction, then as a particle, it became more frequent in the 18th century; but only in the 19th century did it really strike root in the language.[1] Likely unrelated toSanskritवा().

Pronunciation

[edit]

IPA(key): [vài]

Request for audio pronunciationThis entry needs anaudio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, pleaserecord this word. The recorded pronunciationwill appear here when it's ready.

Conjunction

[edit]

vai

  1. used toindicate adisjunctionbetweentwoelements;or(in theeither-or sense, not in the sense ofa.k.a., which isjeb).
    atbildi: jāvai nē!answer: yesor no!
    viņa nezināja, ko pirkt: rozesvai neļķesshe didn't know what to buy: rosesor carnations
  2. used tosuggestvagueness,uncertainty, or aveiledthreat;usuallyfollowed byellipsis (...);or,or else...
    ja labi grib, to darbu var veikt parasts dežurants,vai brigadieris,vai (...)if (he) really wants, an ordinary man on duty can do this job,or a brigadier,or... (= or someone like that)
    vai tas kāds noziegums, kauns,vai? — is this a crime, a shame,or what?
    jums tas jādara,vai...you all have to do this,or else...
  3. used tointroduceconditionalsubordinate clauses;whether,if
    nav zināms,vai to darījis viņšit is not knownwhether he did it
    es nezinu,vai to spēšuI don't knowif I will be able to
    pasaki,vai es esmu nodevējstell meif I am a traitor
See also
[edit]

Particle

[edit]

vai

  1. interrogativeparticle, used ineither-orquestions
    vai tu runā latviski?do you speak Latvian?
    vai tu dzirdi?do you hear? are you listening?

Noun

[edit]

vai m (invariable)

  1. thewordvaiitself; also,implicitly, aquestion
    cits pēc cita nāca tik daudzivai, ka viņa nevarēja ilgāk izturētso manyvai's (= questions) came one after the other that she couldn't stand it any longer

Etymology 2

[edit]

FromProto-Indo-European*wáy(oh!, ah!; woe!, alas!). Cognates includeLithuanianvái,vai̇̃,Old High German,Old English,Latinvae,Germanweh,Englishwoe.[1]

Pronunciation

[edit]

IPA(key): [vāī],IPA(key): [vài],IPA(key): [vaî] (depending on situational intonation)

Interjection

[edit]

vai

  1. used to express emotional responses:excitement,surprise,pain,fear,sorrow,irritation, etc.
    vai, ko es daru!oh! what am I doing!
    vai, kāds jūs līks izskatāties!boy, look at you! what a sight!
    vai,vai, Ilma,vai, tev tikai nauda prātā!oh come on, Ilma, you only think about money!

References

[edit]
  1. 1.01.1Karulis, Konstantīns (1992), “vai”, inLatviešu Etimoloģijas Vārdnīca [Latvian Etymological Dictionary]‎[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS,→ISBN

Livvi

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Finnic*vai.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈʋɑi̯/
  • Hyphenation:va‧i

Conjunction

[edit]

vai

  1. or
    • 2018, Tatjana Boiko, Lʹudmila Markianova,Suuri Venʹa-Karjalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Russian-Karelian dictionary (Livvi dialect)], 3rd edition,→ISBN, page118:
      Kuuletvai et kuule?
      Can you hearor not?
    • 2018, Tatjana Boiko, Lʹudmila Markianova,Suuri Venʹa-Karjalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Russian-Karelian dictionary (Livvi dialect)], 3rd edition,→ISBN, page118:
      lähtetvai et lähte?
      Will you goor not?
  2. if
    • 2019, Tatjana Boiko,Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2rd edition,→ISBN, page311:
      Etvai tulle, suutun.
      If you don't come, i'll get angry.

Adverb

[edit]

vai

  1. only
    • 2019, Tatjana Boiko,Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2rd edition,→ISBN, page311:
      Nenga tansie voijahvai harvat.
      Only a few can dance like this.

Synonyms

[edit]

References

[edit]
  • Tatjana Boiko (2019),Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition,→ISBN, page311
  • Tatjana Boiko; Lʹudmila Markianova (2018),Suuri Venʹa-Karjalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Russian-Karelian dictionary (Livvi dialect)], 3rd edition,→ISBN, page118

Ludian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Finnic*vai.

Conjunction

[edit]

vai

  1. or

Macanese

[edit]

Etymology

[edit]

FromPortuguesevai, fromOld Galician-Portuguesevai, and also the third-person singular present indicative inflection ofir.Sense 2 is asemantic loan fromCantonese.

Verb

[edit]

vai

  1. (intransitive) togo
    Êle nádivaiHe will notgo
    vai sim falâ co iouHeleft without talking to me
  2. (intransitive, before a verb) togoin order to do something
    Iouvai olâ si têm
    I'll see if there is any
    (literally, “Igo to see if there is”)
    Chomâ iouvai tambâ tacho? Nádi!
    Invite me to fill in for somebody who can't go? No way!
    (literally, “Call meto go repair pan? No way!”)
    Beto logo buscâ iouvai tifinâ
    Beto will find meto go have lunch

Usage notes

[edit]
  • Sense 2 is especially common when Macanese write using Cantonese-influenced syntax.

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Mangarevan

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Eastern Polynesian*wai, fromProto-Nuclear Polynesian*wai, fromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

References

[edit]
  • Edward Tregear,A Dictionary of Mangareva (or Gambier Islands) (1899)
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Niuafo'ou

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

References

[edit]

Niuean

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

References

[edit]
  • Niue Language Dictionary (University of Hawaii at Manoa, 1997,→ISBN)

North Efate

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water

References

[edit]
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

North Marquesan

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Eastern Polynesian*wai, fromProto-Nuclear Polynesian*wai, fromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

References

[edit]
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Northern Sami

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromFinnishvai.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

vai

  1. or(in questions, for mutually exclusive possibilities)
  2. so that

Further reading

[edit]
  • Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008),Álgu database: Etymological database of the Saami languages[7], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Norwegian Bokmål

[edit]

Verb

[edit]

vai

  1. imperative ofvaie

Nuguria

[edit]

Noun

[edit]

vai

  1. water

References

[edit]
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Nukuoro

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Nuclear Polynesian*wai, fromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

References

[edit]
  • Vern Carroll,An outline of the structure of the language of Nukuoro (1965)
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Ontong Java

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Nuclear Polynesian*wai, fromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

Paraguayan Guarani

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

vai

  1. ugly,unsightly
  2. bad,evil,unpleasant

Inflection

[edit]

References

[edit]

Penrhyn

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Nuclear Polynesian*wai, fromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

References

[edit]
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Pileni

[edit]

Noun

[edit]

vai

  1. water

References

[edit]
  • A Grammar of Vaeakau-Taumako (2011,→ISBN

Portuguese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Galician-Portuguesevai, fromvādit(present indicative),Latinvāde(imperative). Cognate withGalicianvai andSpanishva.

Pronunciation

[edit]
 

Verb

[edit]

vai

  1. inflection ofir:
    1. third-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularimperative

Pukapukan

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Eastern Polynesian*wai, fromProto-Nuclear Polynesian*wai, fromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

Further reading

[edit]

Rapa Nui

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Eastern Polynesian*wai, fromProto-Nuclear Polynesian*wai, fromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

References

[edit]
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Rarotongan

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Eastern Polynesian*wai, fromProto-Nuclear Polynesian*wai, fromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

References

[edit]
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Probably an expressive creation. Similar words are found in many other languages, especially Indo-European. CompareLatinvae,Albanianvaj,Italianguai,Sicilianvai,Spanishay,Ancient Greekοὐαί(ouaí),Englishwoe.

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

vai

  1. alas,woe

Derived terms

[edit]

Rukai

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Rukaic*vaʔi, fromProto-Austronesian*waʀi(day; sun).

Noun

[edit]

vai

  1. sun
  2. day

Adjective

[edit]

vai

  1. sunny

References

[edit]
  • 原住民族語言線上辭典 [Online Dictionary of Indigenous Languages]‎[8] (in Mandarin), Taipei: Indigenous Languages Research and Development Foundation,2014–2026

Samoan

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)
  2. crake

References

[edit]
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Sicilian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Perhaps fromProto-Germanic*wai(expression of grief).[1] Alternatively fromAncient Greekοὐαί(ouaí), from the verse in Revelation 8:13. CompareEnglishwoe,GermanWeh,Latinvae,Italianguai.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈva.i/
  • Hyphenation:và‧i

Noun

[edit]

vai (only plural)

  1. troubles,problems,hardship,misfortune
  2. (interjection)trouble,difficulty,mess,pickle,fix,woe,jam
    Minchia divai!That's a fuckingtrouble!

Etymology 2

[edit]

Derived fromLatinvādō. More atSicilianjiri.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈva.i/
  • Hyphenation:và‧i

Verb

[edit]

vai

  1. inflection ofjiri:
    1. second-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularimperative

References

[edit]
  1. ^vai in Treccani.it –Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

South Efate

[edit]

Noun

[edit]

vai

  1. water

References

[edit]
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

South Marquesan

[edit]

Noun

[edit]

vai

  1. water

References

[edit]
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Tahitian

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-Eastern Polynesian*wai, fromProto-Nuclear Polynesian*wai, fromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ. Mostly displaced bypape because oftapu by association with names of certain royalty.[1]

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)
    Synonym:pape

References

[edit]
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)
  1. ^White, Ralph Gardner (1968), “Borrowing and Taboo in Eastern Polynesia”, inThe Journal of the Polynesian Society[2], volume77, number 1,→ISSN, pages64-5

Etymology 2

[edit]

CompareMāoriwai.

Pronoun

[edit]

vai

  1. who

Takuu

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Nuclear Polynesian*wai, fromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

Tikopia

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Nuclear Polynesian*wai, fromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

References

[edit]
  • Raymond Firth, Mervyn McLean,Tikopia Songs: Poetic and Musical Art of a Polynesian People (1990)

Tokelauan

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Nuclear Polynesian*wai. Cognates includeHawaiianwai andSamoanvai.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈva.i]
  • Hyphenation:va‧i

Noun

[edit]

vai

  1. water
  2. vessel forwater
  3. medicine

References

[edit]
  • R. Simona, editor (1986),Tokelau Dictionary[9], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page417

Tongan

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)

References

[edit]
  • William Churchill,The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Tuvaluan

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Nuclear Polynesian*wai, fromProto-Polynesian*wai, fromProto-Oceanic*waiʀ, fromProto-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*waiʀ, fromProto-Malayo-Polynesian*wahiʀ.

Noun

[edit]

vai

  1. water(clear liquid H₂O)
  2. lake

Synonyms

[edit]

References

[edit]
  • An Introduction to Tuvaluan (1999,→ISBN

Uneapa

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Oceanic*pai.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

vai

  1. toweave

Further reading

[edit]
  • Malcolm Ross,Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia,Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

Veps

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Finnic*vai.

Conjunction

[edit]

vai

  1. or

References

[edit]
  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “или,либо”, inUz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[10], Petrozavodsk: Periodika

Vietnamese

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • (North Central Vietnam)ban

Etymology

[edit]

CompareProto-Katuic*ʔapaal(shoulder) (whencePacohapal).

Attested inPhật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經;c. 12th cent.) as多埋 (MC ta meaj) (modernSV:đamai).

Attested as NorthernMiddle Vietnameseꞗĕai,ꞗai inDictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

vai (𣘾,𦠘,𦢳)

  1. (anatomy)shoulder
  2. (television, film, theater)role;part
    vai chínhmain/lead role
    vai phụsupporting role

Derived terms

[edit]

Votic

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Finnic*vai.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

vai

  1. or

Interjection

[edit]

vai

  1. oh, (so)...(mainly to start interrogative clauses)

References

[edit]
  • Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “vai”, inVadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=vai&oldid=89554276"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp